Lady Gaga'nın yeni şarkısı Perfect Illusion İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.
Perfect Illusion
Mükemmel İlizyon
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!Tryin' to get controlKontrolü sağlamaya çalışıyorum
Pressure's takin' its tollYerini baskı alıyor
Stuck in the middle zoneOrtada takılı kaldım
I just want you aloneSeni yalnız istiyorum
My guessing game is strongTahmin etmede iyiyimdir
Way too real to be wrongYanlış olması için çok gerçekçi
Caught up in your showŞovundan etkilenmiştim
Yeah, at least now I knowEvet, en azından şimdi biliyorum ki...
It wasn't love, it wasn't loveAşk değildi bu, aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)Mükemmel bir illüzyondu (Mükemmel ilizyon)
Mistaken for love, it wasn't loveAşkı karıştırmışız, bu aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)Mükemmel bir illüzyondu (Mükemmel ilizyon)
You were a perfect illusionMükemmel bir illüzyondun
I don't need eyes to seeGörmek için gözlere ihtiyacım yok
I felt you touchin' meBana dokunuşunu hissetmiştim
High like amphetamineAmfetamin gibi sarhoş
Maybe you're just a dreamBelki de sadece bir rüyasın
That's what it means to crushBu parçalanmak demekti
Now that I'm wakin' upArtık uyandığıma göre
I still feel the blowHâlâ esintiyi hissediyorum
But at least now I knowAma en azından biliyorum ki...
It wasn't love, it wasn't loveAşk değildi bu, aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)Mükemmel bir illüzyondu (Mükemmel ilizyon)
Mistaken for love, it wasn't loveAşkı karıştırmışız, bu aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)Mükemmel bir illüzyondu (Mükemmel ilizyon)
Where are you? Cause I can't see youNeredesin? Göremiyorum da
It was a perfect illusion but I feel you watchin' meMükemmel bir illüzyondu ama izlediğini hissediyorum
Dilated, falling free in a modern ecstasyAçıldım, modern bir coşku içinde serbestçe düşüyorum
Where are you? Cause I can't see youNeredesin? Göremiyorum da
It was a perfect illusion but I feel you watchin' meMükemmel bir ilizyondu ama beni izlediğini hissediyorum
But I feel you watchin' meAma beni izlediğini hissedyorum
Illusionİlizyon
But I feel you watchin' meAma beni izlediğini hissediyorum
Mistaken for loveAşkı karıştırmışız
Where were you? Cause I can't seeNerdesin? Göremiyorum da
But I feel you watchin' meAma beni izlediğini hissediyorum
Mistaken for loveAşkı karıştırmışız
Dilated, falling free in a modern ecstasyAçıldım, modern bir coşku içinde serbestçe düşüyorum
Mistaken for loveAşkı karıştırmışız
In a modern ecstasyModern bir coşku içinde
In a modern ecstasyModern bir coşku içinde
I'm over the showŞovu bıraktım
Yeah at least now I knowEvet, en azından şimdi biliyorum ki...
It wasn't love, it wasn't loveBu aşk değildi, bu aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)Mükemmel bir ilizyondu (Mükemmel ilizyon)
Mistaken for love, it wasn't loveAşkı karıştırmışız, bu aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)Mükemmel bir ilizyondu (Mükemmel ilizyon)
You were a perfect illusionSen mükemmel bir ilizyondun
You were a perfect illusionSen mükemmel bir ilizyondun
It was a perfect illusionBu mükemmel bir ilizyondu
Somewhere in all the confusionBütün bu karmaşanın bir yerinde
It was a perfect illusion, illusion (illusion)Bu mükemmel bir ilizyondu (ilizyon)
Where were you 'cause I can't see itNeredesin? Göremiyorum da
It was perfect illusion but I feel you watchin' me, babyBu mükemmel bir ilizyondu ama beni izlediğini hissediyorum, bebeğim
Somewhere in all the confusionBütün bu karmaşanın bir yerinde
Dilated, fallin' freeAçıldım serbestçe düşüyorum
You were so perfectÇok mükemmeldin
In a modern ecstasyModern bir coşku içinde
You were a perfect illusionSen mükemmel bir ilizyondun
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder