12 Mart 2021 Cuma

Doja Cat – Streets (Türkçe Çeviri)

Like you, like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you, like you
Send your location, come through

Senin gibi, senin gibi
Senin gibi
Senin gibi birini bulmakta zorlanıyorum
Senin gibi, senin gibi
Konumunu gönder, gel

I can’t sleep no more
In my head, we belong
And I can’t be without you
Why can’t I find no one like you?
I can’t sleep no more
In my head, we belong
And I can’t be without you

Artık uyuyamıyorum
Aklımda birbirimize aidiz
Ve ben sensiz olamıyorum
Neden senin gibi birini bulamıyorum?
Artık uyuyamıyorum
Aklımda birbirimize aidiz
Ve ben sensiz olamıyorum
Why can’t I find no one like you?

Baby, we tried to fight it
We all been there some days
Thought I needed something else
And acted like I was okay
We just had to work it out
And baby, I needed space
Ain’t nobody ’round here on your level
You’re so far away
You’re pouring your heart out
I’m acting like I knew
You held me so down
So down I never grew, oh
I tried to find out
When none of them came through
And now I’m stuck in the middle
And baby had to pull me out, oh

Bebeğim buna karşı koymaya çalıştık
Hepimiz bazı günler o noktaya geldik
Başka bir şeye ihtiyacım olduğunu sanmıştım
İyiymişim gibi davrandım
Bunu çözmek zorundayfol
Ve bebeğim, biraz zamana ihtiyacım vardı
Kimse senin seviyene ulaşamıyor
Sen çok ötedesin
Kalbini açıyorsın
Biliyormuş gibi davranıyorum
Beni çok aşağıda tutuyorsun
O kadar aşağıda ki asla büyüyemiyorum
Öğrenmeye çalıştım
Hiçbiri gelmediğinde
Ve şimdi ortada sıkıştım
Ve bebeğim beni çıkarmak zorundaydı, oh

Like you, like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you, like you
Send your location, come through (Yeah)

Senin gibi, senin gibi
Senin gibi
Senin gibi birini bulmakta zorlanıyorum
Senin gibi, senin gibi
Konumunu gönder, gel

Damn papa, you a rare breed, no comparing
And it’s motherfuckin’ scary
Tryna keep him ’cause I found him
Let a ho know I ain’t motherfuckin’ sharing
I could take you to the parents, then to Paris
Plan a motherfuckin’ wedding
You the type I wanna marry (Yeah) and keep you merry
I’ll put the ring on when you ready
We play our fantasies out in real life ways and
No Final Fantasy, can we end these games though?
You give me energy, make me feel lightweight (Woo)
Like the birds of a feather, baby (Woo)
We real life made for each other (Woo)
And it’s hard to keep my cool
When other bitches tryna get with my dude and
When other chickens tryna get in my coop
‘Cause you’re a one in a million
There ain’t no man like you

Lanet olsun baba, sen nadir bir türsün, kıyaslayamıyorum
Ve bu lanet olası korkutucu
Onu tutmaya çalışıyorum çünkü onu buldum
Sürtüklerin bilmesine izin veriyorum, asla paylaşmıyorum
Seni ebeveynlerimle tanışmaya götürebilriim, sonra da Paris’e
Kahrolası bir düğün planlayabiliriz
Sen evlemek istediğim bir tipsin, ve mutlu etmek istediğim
Sen hazır olduğunda yüzüğümü takacağım
Fantezilerimizi gerçek hayatta oynıyoruz ve
Final fantazi yok, yine de bu oyunları bitirebilir miyiz?
Bana enerji veriyorsun, beni hafif hissettiriyorsun (Woo)
Bir tüyün kuşları gibi, bebeğim (Woo)
Gerçek hayatın birbirimiz için yaratılmışlarındanız (Woo)
Ve soğukkanlılığımı korumak zor
Diğer sürtükler dostumla birlikte olmaya çalıştıklarında ve
Diğer tavuklar kümeme girmeye çalıştıklarında
Çünkü sen milyonda birsin
Senin gibi adam yok

Like you, like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you, like you
Send your location, come through

Senin gibi, senin gibi
Senin gibi
Senin gibi birini bulmakta zorlanıyorum
Senin gibi, senin gibi
Konumunu gönder, gel

I can’t sleep no more
In my head, we belong
And I can’t be without you
Why can’t I find no one like you?
I can’t sleep no more
In my head, we belong
And I can’t be without you
Why can’t I find no one like you?

Artık uyuyamıyorum
Aklımda birbirimize aidiz
Ve ben sensiz olamıyorum
Neden senin gibi birini bulamıyorum?
Artık uyuyamıyorum
Aklımda birbirimize aidiz
Ve ben sensiz olamıyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder