15 Mart 2021 Pazartesi

G-Eazy – Remember You ( Türkçe Çeviri )

 I will remember you
 She got her own crib with a twin bed
 In west Hollywood, she uptown
 And she dance to her favorite song
 And sing along when no one's around
 I will remember you
 I will remember you
  
 Seni hatırlayacağım
 İkiz yataklı kendi beşiğine sahip
 Batı Hollywood'da, o şehir dışında
 Ve favori şarkısında dans eder
 Ve kimse etrafta yokken şarkı söyler
 Seni hatırlayacağım
 Seni hatırlayacağım
  
 Yeah, back when the first time we met
 I was thinkin' 'bout sex but you told me not yet
 I meant no disrespect I was just being honest, my only regret was
 Never letting you know how I felt or what was up
 That was too much Maker's in my cup
 I was faded, too fucked up
 And you probably think I'm an asshole
 Read your facial expression
 But it's not everyday someone comes and leaves an impression
 Typin' shit to say to you then deletin' it on my phone when I'm textin'
 Cause I still be thinkin' about you like every day, no question
 But, I ain't really tryin' to fly out
 And I'm no good at phones
 And my life is on the road
 I'm with the crew of Rolling Stones, but don't trip
  
 Evet, ilk tanıştığımız zamana dönelim
 Birlikte olmayı düşünüyordum ama bana henüz değil dedin
 Saygısızlık etmek istemedim sadece dürüst oldum, tek pişmanlığım
 Asla ne hissettiğimi ya da neler olduğunu bilmene izin vermemem 
 Bardağımda çok fazla Maker vardı
 Ben solmuştum, çok kötüydüm
 Ve büyük ihtimal benim pislik olduğumu düşündün
 Yüz ifadeni oku
 Ama birinin gelip bir izlenim bıraktığı her gün değil
 Sana telefonda mesaj atarken saçma şeyler yazım siliyorum
 Çünkü hala seni her gün düşünüyorum şüphesiz
 Ama gerçekten uçmaya çalışmıyorum
 Ve telefon konuşmalarında iyi değilim
 Ve hayatım yolda
 Rolling Stone ekibiyle beraberim, ama gezmiyorum
  
 I will remember you
 She got her own crib with a twin bed
 In west Hollywood, she uptown
 And she dance to her favorite song
 And sing along when no one's around
 I will remember you
 I will remember you
  
 Seni hatırlayacağım
 İkiz yataklı kendi beşiğine sahip
 Batı Hollywood'da, o şehir dışında
 Ve favori şarkısında dans eder
 Ve kimse etrafta yokken şarkı söyler
 Seni hatırlayacağım
 Seni hatırlayacağım
  
 See I know I've got this tendency to fall in love real quickly
 But it's usually a phase I fall into in every city
 That passes away instantly
 When I leave it's over
 I come to my senses when I'm sober
 But I thought about you, no lie
 When I left, you stayed on my brain
 Then we finally got to fuck, and that shit was all the way insane
 Now I know that you're havin' a thought
 Picture us having a spot
 But look at this baggage I got
 My life is crazy, I travel a lot
 But, when I dip out in the morning you can trust
 I'll be thinkin' about you looking out the window of my bus
  
 Gördün mü, çok çabuk aşık olma eğilimim olduğunu biliyorum
 Ama bu genellikle her şehirde düştüğüm bir evre
 Anında kaybolan
 Ben ayrıldığımda biter
 Ayık olduğumda aklım başıma geliyor
 Ama seni düşündüm, yalan yok
 Gittiğimde, sen aklımda kaldın
 Sonra biz sonunda beraber olduk ve bu saçmalık tamamen çılgıncaydı
 Şimdi biliyorum ki bir düşüncen var
 Bir yerimizin olduğunu hayal eden
 Ama aldığım valize bak
 Hayatım çılgınca, çok fazla seyahat ediyorum
 Ama, sabah dalıp gittiğimde bana güvenebilirsin
 Otobüsümün penceresinden dışarı baktığımda seni düşünüyor olacağım
  
 I will remember you
 She got her own crib with a twin bed
 And was Hollywood, she uptown
 And she danced to her favorite song
 And sing along when no one's around
 I will remember you
 I will never forget you
  
 Seni hatırlayacağım
 İkiz yataklı kendi beşiğine sahip
 Batı Hollywood'da, o şehir dışında
 Ve favori şarkısında dans eder
 Ve kimse etrafta yokken şarkı söyler
 Seni hatırlayacağım
 Seni hatırlayacağım 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder