İngilizce Türkçe Sözlük







19 Mart 2021 Cuma

Kallde “El Rey Del Placer” – La Llevo Al Cielo İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Conmigo quema ella a cada rato
– Benimle her zaman onu yakar
Se crece y coge vuelo por que
– Büyür ve uçar çünkü
Yo no la celo
– Onu heveslendirmiyorum.

Y cuando estamos en el cuarto
– Ve odadayken
No tengo que decirle solita
– Yalnız onu söylememe gerek yok
Rompe el hielo sabe donde
– Buz kırmak nerede bilir
Pone sus manos toco mi
– Ellerini benim dokunmak koyar
Punto débil por eso no la
– Zayıf nokta neden olmasın
Dejo
– Ayrılmak

Desde hace tiempo frente
– Uzun bir süre için karşı karşıya
Al espejo yo le doy lo que
– Aynaya ne veriyorum
Le hace falta dice que la
– O söylemek gerekiyor ki
Obligo a hacer lo que no debe
– Yapmak kuvvet ne yapmamalısın
Entre paredes nadie sabe
– Duvarlar arasında kimse bilmiyor
Lo que pasa
– Ve ne olur

Baby eso nada la detiene
– Bebeğim, hiçbir şey onu durduramaz.
Soy la razón por la que ella
– Neden o ben
Pierde la calma
– Soğukkanlılığını kaybet

Le hace falta dice que la
– O söylemek gerekiyor ki
Obligo a hacer lo que no debe
– Yapmak kuvvet ne yapmamalısın
Entre paredes nadie sabe
– Duvarlar arasında kimse bilmiyor
Lo que pasa
– Ve ne olur

Baby eso nada la detiene
– Bebeğim, hiçbir şey onu durduramaz.
Soy la razón por la que ella
– Neden o ben
Pierde la calma
– Soğukkanlılığını kaybet

Al cielo
– Cennete
Conmigo quema ella a cada rato
– Benimle her zaman onu yakar
Se crece y coge vuelo por que
– Büyür ve uçar çünkü
Yo no la celo
– Onu heveslendirmiyorum.

Y cuando estamos en el cuarto
– Ve odadayken
No tengo que decirle solita
– Yalnız onu söylememe gerek yok
Rompe el hielo
– Buzu kır

Conmigo quema ella a cada rato
– Benimle her zaman onu yakar
Se crece y coge vuelo por que
– Büyür ve uçar çünkü
Yo no la celo
– Onu heveslendirmiyorum.

Y cuando estamos en el cuarto
– Ve odadayken
No tengo que decirle solita
– Yalnız onu söylememe gerek yok
Rompe el hielo
– Buzu kır

Sabe donde
– Nerede olduğunu bilir
Pone sus manos toco mi
– Ellerini benim dokunmak koyar
Punto débil por eso no la
– Zayıf nokta neden olmasın
Dejo
– Ayrılmak

Desde hace tiempo frente
– Uzun bir süre için karşı karşıya
Al espejo yo le doy lo que
– Aynaya ne veriyorum
Le hace falta dice que la
– O söylemek gerekiyor ki
Obligo a hacer lo que no debe
– Yapmak kuvvet ne yapmamalısın
Entre paredes nadie sabe
– Duvarlar arasında kimse bilmiyor
Lo que pasa
– Ve ne olur

Baby eso nada la detiene
– Bebeğim, hiçbir şey onu durduramaz.
Soy la razón por la que ella
– Neden o ben
Pierde la calma
– Soğukkanlılığını kaybet

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder