22 Nisan 2021 Perşembe

Le Tigre – Deceptacon İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Who took the bomp?
– Bombayı kim aldı?
Every day and night
– Her gün ve gece
Every day and night
– Her gün ve gece
I can see your disco disco dick is sucking my heart out of my mind
– Disko Disko sikinin kalbimi aklımdan emdiğini görebiliyorum
I’m outta time
– Zamanım doldu
I’m outta fucking time
– Kahrolası zaman gidiyorum
I’m a gasoline gut with a vasoline mind but
– Ben bir vazolin zihni olan bir benzin bağırsağıyım ama
Wanna disco?
– Disko ister misin?
Wanna see me disco?
– İster Disko beni görüyor musun?
Let me hear you depoliticize my rhyme
– Kafiyemi depolitize ettiğini duymama izin ver
One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört
You got what you been asking for
– Soru sorduğum senin ne var
You’re so policy free
– Politikadan çok özgürsün.
And your fantasy wheels
– Ve fantezi tekerleklerin
And everything you think
– Ve düşündüğün her şey
And everything you feel is
– Ve hissettiğin her şey
Alright, alright, alright, alright, alright
– Tamam, tamam, tamam, tamam, tamam
I take you home now i watch me get you hard
– Seni eve götürüyorum şimdi seni zorlarken izliyorum
You’re just a parrot
– Sadece bir papağan gibisin
When you’re screaming and you’re shouting
– Çığlık attığında ve çığlık attığında
“More crackers please! more crackers please!”
– “Daha fazla kraker lütfen! daha fazla kraker lütfen!”
You want what you want
– İstediğini istiyorsun.
But you don’t wanna be on your knees
– Ama dizlerinin üstünde olmak istemiyorsun.
Who does your, who does your hair?
– Saçlarını kim yapıyor?
Who took the bomp from the bompalompalomp?
– Bompalompalomp’tan bomp’ı kim aldı?
Who took the ram from the ramalamading-dong?
– Ramalamading-dong’dan koçu kim aldı?
Who took the bomp from the bompalompalomp?
– Bompalompalomp’tan bomp’ı kim aldı?
Who took the ram from the ramalamading-dong?
– Ramalamading-dong’dan koçu kim aldı?
How are you?
– Ne haber?
Fine, thank you
– İyiyim, teşekkür ederim
How are you?
– Ne haber?
Fine, thank you.
– İyiyim, teşekkür ederim.
You bought a new van
– Yeni bir minibüs aldın.
The first year of your band
– Grubunuzun ilk yılı
You’re cool and
– Sen havalısın ve
I hardly wanna say
– Ben pek söylemek istiyorum
“Not” because i’m so bored
– “Hayır” çünkü çok sıkıldım
That’d i’d be entertained even by a stupid fuckin
– Bu aptal bir lanet tarafından bile eğlendirilirdim
Linoleum floor, linoleum floor
– Muşamba zemin, muşamba zemin
Your lyrics are dumb like a linoleum floor
– Şarkı sözlerin muşamba zemin gibi aptal
I’ll walk on it
– Üzerinde yürürüm
I’ll walk all over you
– Her yerinde yürüyeceğim
Walk on it, walk on it
– Üzerinde yürü, üzerinde yürü
Walking one, two
– Bir, iki yürüyüş
Who?
– Kim?
Who?
– Kim?
Who?
– Kim?
Who?
– Kim?
Who took the bomp from the bompalompalomp?
– Bompalompalomp’tan bomp’ı kim aldı?
Who took the ram from the ramalamading dong?
– Ramalamading dong’dan koçu kim aldı?
Who took the bomp from the bompalompalomp?
– Bompalompalomp’tan bomp’ı kim aldı?
Who took the ram from the ramalamading dong?
– Ramalamading dong’dan koçu kim aldı?
See you later.
– Sonra görüşürüz.
See you later.
– Sonra görüşürüz.
See you later.
– Sonra görüşürüz.
See you later.
– Sonra görüşürüz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder