İngilizce Türkçe Sözlük







23 Nisan 2021 Cuma

The Loft – City Of Dreams İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Blood is pumping, every breathing
– Kan pompalıyor, her nefes alıyor
In the middle of the night, c’mon
– Gecenin bir yarısı, hadi
Hey this is my sterious
– Hey bu benim sterious olduğunu
gotta ask question ‘cus i’m curious
– merak ettiğim bir soru sormalıyım
i know distractions, kind of scandle us
– dikkat dağıtıcı şeyler biliyorum, bizi skandallaştırıyor
but when we link up, they can’t handle us
– ama bağlantı kurduğumuzda, bizimle başa çıkamazlar
you see me right girl, looking down and out
– beni doğru görüyorsun kızım, aşağı ve dışarı bakıyor
bright light speaks it, what i’m all about
– parlak ışık bunu söylüyor, ne hakkında konuşuyorum
yo is allright, just as long as you dance
– sen dans ettiğin sürece sorun yok.
if you’re from the boomdas, you might end up in distress
– eğer boomdas iseniz, sıkıntı içinde sona erebilir
Now the beat shine cologne is fading
– Şimdi beat shine kolonya soluyor
the neo signs are scrolling up and down here
– neo işaretleri burada yukarı ve aşağı kayıyor
show me the world as i like to see it
– bana dünyayı görmek istediğim gibi göster
with no mama’s flashing all around you
– hayır, annem senin etrafında yanıp sönüyor
You can say all that you wanna (… what you wanna)
– İstediğiniz her şeyi söyleyebilirsiniz (… ne istiyorsun)
cus’ i still know that i’m gonna
– cus ‘ I still know that I’m still know that I’m still know that I’m still biliyorum
be the one who’s gonna make it
– kim bir hale
though life is hard in the city
– şehirde hayat zor olsa da
you can say all that you wanna
– istediğin her şeyi söyleyebilirsin
cus’ i still know that i’m gonna
– cus ‘ I still know that I’m still know that I’m still know that I’m still biliyorum
be the one who’s gonna make it
– kim bir hale
though life is hard in the city
– şehirde hayat zor olsa da
Blood is pumping, every breathing
– Kan pompalıyor, her nefes alıyor
In the middle of the night, c’mon
– Gecenin bir yarısı, hadi
Blood is pumping, every breathing
– Kan pompalıyor, her nefes alıyor
Keep it breathing, keep it moving
– Nefesini tut, hareket et
The traffic’s stuck and a blind man’s begging
– Trafik sıkıştı ve kör bir adam yalvarıyor
while screaming “new york city i love you”
– çığlık atarken ” new york city seni seviyorum”
people are yearning to be rich and famous
– insanlar zengin ve ünlü olmak için can atıyorlar
but guess what, limousines, they get stuck too
– ama ne, limuzinler sanırım, çok sıkışıp kalır
You can say all that you wanna (… what you wanna)
– İstediğiniz her şeyi söyleyebilirsiniz (… ne istiyorsun)
cus’ i still know that i’m gonna (… gonna)
– cus ‘ ben hala biliyorum ben (… gonna)
be the one who’s gonna make it
– kim bir hale
though life is hard in the city (… c’mon)
– şehirde hayat zor olsa da (… hadi)
you can say all that you wanna
– istediğin her şeyi söyleyebilirsin
cus’ i still know that i’m gonna
– cus ‘ I still know that I’m still know that I’m still know that I’m still biliyorum
be the one who’s gonna make it
– kim bir hale
though life is hard in the city
– şehirde hayat zor olsa da

Blood is pumping, every breathing
– Kan pompalıyor, her nefes alıyor
In the middle of the night, c’mon
– Gecenin bir yarısı, hadi
Blood is pumping, every breathing
– Kan pompalıyor, her nefes alıyor
Now everybody move hands, up against the wall
– Şimdi herkes ellerini duvara yaslasın.
into the town center let’s have a ball
– şehir merkezine bir top atalım
the city needs an extreme makeover
– şehrin aşırı bir makyaja ihtiyacı var
‘cos people never sleep, and they are hardly sobber
– çünkü insanlar asla uyumazlar ve neredeyse hıçkırırlar
let’s take a cruise in my range rover
– range rover’ımda bir yolculuğa çıkalım
looking out the window see the bridge is over
– pencereden dışarı baktığımda köprünün bittiğini görüyorum
instead let’s go to the loft of chill
– bunun yerine, chill’in çatı katına gidelim
‘cos city folks like us, got time to kill
– çünkü bizim gibi şehir halkının öldürecek zamanı var.
Yeah … are you feeling it
– Evet… bunu hissediyor musun
the big city of dreams, blood is pumping
– rüyaların büyük şehri, kan pompalıyor
Annex hanging in the air
– Ek havada asılı
people rushing everywhere
– insanlar her yere koşuyor
you can feel it in the air
– havada hissedebiliyorsun.
there’s nowhere out of here That’s right
– buradan hiçbir yer yok bu doğru
ya’all got five seconds to get on the dancefloor
– dans pistine çıkmak için beş saniyeniz var.
last call ya’all
– son çağrı
big city people put your hands up in the air
– büyük şehir halkı ellerini havaya kaldırdı
for real
– gerçekten
In the middle of the night, c’mon
– Gecenin bir yarısı, hadi
Keep it breathing, keep it moving
– Nefesini tut, hareket et
Blood is pumping, every breathing
– Kan pompalıyor, her nefes alıyor
In the middle of the night, c’mon
– Gecenin bir yarısı, hadi
Blood is pumping, every breathing
– Kan pompalıyor, her nefes alıyor
Keep it breathing, keep it moving
– Nefesini tut, hareket et

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder