4 Mayıs 2021 Salı

Bryant Myers – Como Panas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Te puse de pantalla en el cel
– Seni cel’de ekrana verdim.
Te puse de pantalla en el cel
– Seni cel’de ekrana verdim.
En mi cabeza, tú das vuelta’ como carrusel
– Kafamda, bir atlıkarınca gibi dönüyorsun

Todo pasó así de la nada
– Her şey aniden oldu
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
– Azar azar bir alev yakıldı
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
– Seninle kendimi sardım, bunu beklemiyordum
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
– Seni denediğimden beri, anne, bağlandım.

Todo comenzó como pana’
– Her şey pana olarak başladı
Contigo encontré to’ lo que buscaba
– Seninle ‘aradığım şeyi’ buldum
Bebé, tú me hechizaste como un hada
– Bebeğim, beni bir peri gibi büyüledin.
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
– Seni denediğimden beri, anne, bağlandım.

Te puse de pantalla en el cel
– Seni cel’de ekrana verdim.
Enchulao’ como Alex Rodri ‘tá de Jennifer
– Jennifer’ın Enchulao’su ‘Alex Rodri gibi’
Te pinto el mundo de colore’ sin usar pincel
– Bir fırça kullanmadan sana renk dünyasını çiziyorum
En mi cabeza, tú das vuelta’ como carrusel
– Kafamda, bir atlıkarınca gibi dönüyorsun

Nunca te vaya’, no ere’ ninguna falla
– Asla gitme’, sen değilsin ‘ hata yok
Bebé, tú te ganaste la medalla
– Bebeğim, madalyayı kazandın.
En mi corazón brincaste la muralla
– Kalbimde duvardan atladın
Voy a luchar por ti, nunca tiraré la toalla
– Senin için savaşacağım, asla havluya atmayacağım

El que te toque se guaya, le prendo la metralla
– Sana dokunursam şarapneli açarım.
Aquel te dejó fría como el Himalaya
– Bu seni Himalayalar kadar soğuk bıraktı
Yo voy a hacer que te olvide’ de ese canalla
– O alçağı unutmanı sağlayacağım.
Contigo siempre voy a correr por la raya
– Seninle her zaman çizgiyi aşacağım

Mami, tú hace’ que sea otro yo
– Anne, beni başka bir ben yap
Saca lo mejor de mí, tú hace’ que sea otro yo
– Beni en iyi ortaya çıkarmak, Bana Benden Bir tane daha Yapmak
Tú me provoca’, yo me dejo llevar
– Beni kışkırttın, kendimi serbest bıraktım.
Eso no e’ normal, pierdo el control cuando me toca’
– Bu ‘normal değil, bana dokunduğunda kontrolü kaybediyorum’
No lo puedo evitar, me empiezo a erizar, tú besas cabrón
– Elimde değil, ayağa kalkmaya başlıyorum, seni öp piç kurusu

Todo pasó así de la nada
– Her şey aniden oldu
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
– Azar azar bir alev yakıldı
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
– Seninle kendimi sardım, bunu beklemiyordum
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
– Seni denediğimden beri, anne, bağlandım.

Todo comenzó como pana’ (Pana’)
– Her şey pana ‘(Pana’) olarak başladı)
Contigo encontré to’ lo que buscaba
– Seninle ‘aradığım şeyi’ buldum
Bebé, tú me hechizaste como un hada
– Bebeğim, beni bir peri gibi büyüledin.
Desde que te probé, mami, yo me enchulé (yeah, yeah, yeah)
– Seni denediğimden beri, anne, bağlandım (Evet, Evet, Evet)

No hay otra como tú-ú, tú me da’ lu’, lu’
– Senin gibi başka bir şey yok-U, bana’ lu’, lu’ver
Yo estoy pa’ ti full, babe, I don’t wanna’ lose you
– Yo estoy pa ‘ ti full, bebeğim, seni kaybetmek istemiyorum
Enchula’o, sin mirar pa’l la’o
– Enchula’o, La’o’yu aramadan
Nadie me había puesto así, contigo me quedo enjaula’o
– Kimse beni böyle koymadı, seninle cage’o kalıyorum

Tú eres mi rubí, en la cama ver movie’
– Sen benim Yakutumsun, yatakta film izle’
Somos inseparable’ como Shaggy y Scooby
– Shaggy ve Scooby gibi ayrılmazız
Como Buzz Light y Woodie, pa’ mí tú ere’ exclusive
– Buzz Light ve Woodie gibi, PA’ mí tú ere ‘ özel
Baby, con las otra’ nunca, pero tú siempre
– Bebeğim, diğeriyle asla, ama her zaman

Tú hace’ que sea otro yo
– Bana benden bir tane daha yapmak
Saca’ lo mejor de mí, tú hace’ que sea otro yo
– Başka bir ben olmak için’ içimdeki en iyisini ‘ ortaya çıkar
Tú me provoca’, yo me dejo llevar, eso no e’ normal
– Beni kışkırtıyorsun, kendimi kaptırıyorum, bu normal değil
Pierdo el control cuando me toca’, no lo puedo evitar
– Bana dokunduğunda kontrolü kaybediyorum, elimde değil
Me empiezo a erizar, tú besas cabrón
– Ayağa kalkmaya başladım, seni öp piç kurusu
(Yeah, yeah, tú, yo for-e-ver, yeah, yeah, yeah, tú, yo for-e-ver, yeah)
– (Evet, Evet, sen, ben-e-see, Evet, Evet, Evet, sen, ben-e-see, Evet)

Todo pasó así de la nada
– Her şey aniden oldu
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
– Azar azar bir alev yakıldı
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
– Seninle kendimi sardım, bunu beklemiyordum
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
– Seni denediğimden beri, anne, bağlandım.

Yo
– Ben
Dímelo Dantra
– Söyle Bana Dantra

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder