– Estou na estrada da volta p’ra onde
Eu já não quero ir
– Ben gitmek istemiyorum
No escritório esta tarde foi tudo
– Hayır escritório esta tarde foi tudo
P’ra me deprimir
– P’ra beni bastır
A buzina apressada de um carro
– Bir araba tarafından sıkılmış bir buzina
Que me quer passar
– Geçmek istiyorum
Na portagem um rosto indiferente
– Portagem bir Roto kayıtsız
Diz-me p’ra pagar
– Bana ödememi söyle.
Rumo ao sul, sem amor, devagar
– Rumo ao sul, sem amor, devagar
O meu sonho faz-se ao mar
– Oğlumun denizdeki yüzü
Sem amor rumo ao sul
– Sem aşk rumo ao sul
O meu céu perdeu o azul
– O meu céu perdeu o azul
Volto as costas às luzes brilhantes
– Volto olarak costas às luzes brilhantes
Da cidade mãe
– Şehirden
Sou a sombra impiedosa do apego
– Sou bir gölge impiedosa arasında attachment
A quem já não se tem
– Bir quem já não se tem
Sei que ao fim desta estrada há uma casa
– Bu yolun ev olduğunu biliyorum
Que suponho ter
– Ne herhalde.
E a vontade indomável que teima
– Ve indomável bu vontade bu teima
Em me querer perder
– Em beni wanting için lose
Rumo ao sul, sem amor, devagar
– Rumo ao sul, sem amor, devagar
O meu sonho faz-se ao mar
– Oğlumun denizdeki yüzü
Sem amor rumo ao sul
– Sem aşk rumo ao sul
O meu céu perdeu o azul
– O meu céu perdeu o azul
Rumo ao sul, sem amor, devagar
– Rumo ao sul, sem amor, devagar
O meu sonho faz-se ao mar
– Oğlumun denizdeki yüzü
Sem amor rumo ao sul
– Sem aşk rumo ao sul
O meu céu perdeu o azul
– O meu céu perdeu o azul
O meu céu perdeu o azul
– O meu céu perdeu o azul
O meu céu perdeu o azul
– O meu céu perdeu o azul
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder