23 Mayıs 2021 Pazar

Kenny Chesney – American Kids İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Doublewide Quick Stop midnight T-top
– Doublewide hızlı durdurma gece yarısı T-top
Jack in her Cherry Coke town
– Kiraz Coca-Cola kasabasında mastürbasyon
Momma and Daddy put their roots right here
– Annem ve babam köklerini buraya koydular
‘Cause this is where the car broke down
– Çünkü burası arabanın bozulduğu yer.
Yellow dog school bus kickin’ up red dust
– Sarı köpek okul otobüsü kırmızı tozu tekmeliyor
Pickin’ us up by a barbed wire fence
– Bizi dikenli bir tel çitle topluyorlar.
M-tv on the RCA
– RCA üzerinde M-tv
No A.C in the vents
– Havalandırma deliklerinde klima yok

We were Jesus save me, blue jean baby
– Biz İsa’ydık kurtar beni, mavi jean bebeğim
Born in the USA
– ABD’de doğdu
Trailer park truck stop, faded little map dots
– Karavan Parkı kamyon durağı, soluk küçük harita noktaları
New York to LA
– LA New York’a

We were teenage dreamin’, front seat leanin’
– Biz genç bir rüyaydık, ön koltuk eğildi
Baby, come give me a kiss
– Bebeğim, gel bana bir öpücük ver
Put me on the cover of the Rollin’ Stone
– Beni Rollin ‘ Stone’un kapağına koy
Uptown down home American kids
– Uptown aşağı ev Amerikan çocuklar

Growin’ up in little pink houses
– Küçük pembe evlerde büyümek
Makin’ out on living room couches
– Oturma odası kanepeler üzerinde Makin’ out
Blowin’ that smoke on a Saturday night
– Cumartesi gecesi o dumanı üfleme
A little messed up, but we’re all alright
– Biraz berbat, ama hepimiz iyiyiz

Baptist church parkin’ lot, tryin’ not to get caught
– Baptist Kilisesi parkin ‘ lot, yakalanmamaya çalışıyorum
Take her home and give her your jacket
– Onu eve götür ve ceketini ver
Makin’ it to second base, but sayin’ you went all the way
– İkinci aşamaya geçiyorum ama sonuna kadar gittiğini söylüyorum.

Monday afternoon at practice
– Pazartesi öğleden sonra antrenmanda
Sister’s got a boyfriend Daddy doesn’t like
– Kız kardeşinin babasının sevmediği bir erkek arkadaşı var
Now he’s sittin’ out back, 3030 in his lap
– Şimdi arkada oturuyor, 3030 kucağında
In the blue bug zapper light
– Mavi bug zapper ışık

We were Jesus save me, blue jean baby
– Biz İsa’ydık kurtar beni, mavi jean bebeğim
Born in the USA
– ABD’de doğdu
Trailer park truck stop, faded little map dots
– Karavan Parkı kamyon durağı, soluk küçük harita noktaları
New York to LA
– LA New York’a

We were teenage dreamin’, front seat leanin’
– Biz genç bir rüyaydık, ön koltuk eğildi
Baby, come give me a kiss
– Bebeğim, gel bana bir öpücük ver
Put me on the cover of the Rollin’ Stone
– Beni Rollin ‘ Stone’un kapağına koy
Uptown down home American kids
– Uptown aşağı ev Amerikan çocuklar

Growin’ up in little pink houses
– Küçük pembe evlerde büyümek
Makin’ out on livin’ room couches
– Livin ‘oda kanepeler üzerinde Makin’ dışarı
Blowin’ that smoke on a Saturday night
– Cumartesi gecesi o dumanı üfleme
A little messed up, but we’re all alright
– Biraz berbat, ama hepimiz iyiyiz

We were Jesus save me, blue jean baby
– Biz İsa’ydık kurtar beni, mavi jean bebeğim
Born in the USA
– ABD’de doğdu
Trailer park truck stop, faded little map dots
– Karavan Parkı kamyon durağı, soluk küçük harita noktaları
New York to LA
– LA New York’a

We were teenage dreamin’, front seat leanin’
– Biz genç bir rüyaydık, ön koltuk eğildi
Baby, come give me a kiss
– Bebeğim, gel bana bir öpücük ver
Put me on the cover of the Rollin’ Stone
– Beni Rollin ‘ Stone’un kapağına koy
Uptown down home American kids
– Uptown aşağı ev Amerikan çocuklar

Growin’ up in little pink houses
– Küçük pembe evlerde büyümek
Makin’ out on living room couches
– Oturma odası kanepeler üzerinde Makin’ out
Blowin’ that smoke on a Saturday night
– Cumartesi gecesi o dumanı üfleme
A little messed up, but we’re all alright
– Biraz berbat, ama hepimiz iyiyiz

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder