İngilizce Türkçe Sözlük







25 Mayıs 2021 Salı

Lara Alyssa & J.O. – Better Days İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I stole a rocket ship from Elon
– Elon’dan bir roket gemisi çaldım.
And flew it straight to Mars
– Ve doğrudan Mars’a uçtu
To be amongst the stars
– Yıldızların arasında olmak
Then through the milky way beyond that
– Ve sonra Samanyolu boyunca, bunun ötesinde
Yes I went that far
– Evet, o kadar ileri gittim
Cause he left me with scars
– Çünkü beni yara izleriyle terk etti.

So wrapped around his finger
– Yani parmağının etrafına sarılmış
My heart tied in a bow
– Kalbim bir yay bağlı
Can’t help but think about the way he holds me close
– Yardım edemem ama beni nasıl yakın tuttuğunu düşün
They say I gotta grieve him
– Onu üzmem gerektiğini söylüyorlar.
But that’s a waste of time
– Ama bu zaman kaybı
Won’t spend another second wishing he were mine
– Benim olmasını dileyerek bir saniye daha harcamayacağım.

I’m flying solo
– Yalnız uçuyorum
Out on my own
– Kendi başıma
I didn’t know
– Bilmiyordum
That it would be this difficult
– Bu olurdu zor
But I’m still dreaming
– Ama hala rüya görüyorum.
This twilight feeling
– Bu Alacakaranlık hissi
I’m okay
– Ben iyiyim
Just reminiscing better days
– Sadece daha iyi günler reminiscing
Better days
– Daha iyi günler

One day he finally left my orbit
– Bir gün sonunda yörüngemi terk etti
His heart was worlds away
– Kalbi dünyalar uzaktaydı
I wanted him to stay
– Ben kalmasını istedim
Can’t help but think “oh did I do that?”
– Yardım edemem ama “ah bunu yaptım mı?”
Am I the one to blame?
– Tek suçlu ben miyim?
When it went up in flames
– Alevler içinde yükseldiğinde

So wrapped around his finger
– Yani parmağının etrafına sarılmış
My heart tied in a bow
– Kalbim bir yay bağlı
Can’t help but think about the way he holds me close
– Yardım edemem ama beni nasıl yakın tuttuğunu düşün
They say I gotta grieve him
– Onu üzmem gerektiğini söylüyorlar.
But that’s a waste of time
– Ama bu zaman kaybı
Won’t spend another second wishing he were mine
– Benim olmasını dileyerek bir saniye daha harcamayacağım.

I’m flying solo
– Yalnız uçuyorum
Out on my own
– Kendi başıma
I didn’t know
– Bilmiyordum
That it would be this difficult
– Bu olurdu zor
But I’m still dreaming
– Ama hala rüya görüyorum.
This twilight feeling
– Bu Alacakaranlık hissi
I’m okay
– Ben iyiyim
Just reminiscing better days
– Sadece daha iyi günler reminiscing

No escaping my own brain
– Kendi beynimden kaçmak yok
All my the sun days turning into rain
– Tüm güneş günlerim yağmura dönüşüyor
But I’m keeping warm
– Ama sıcak tutuyorum
I’ll weather all the storms
– Tüm fırtınaları havalandıracağım
You’ll see
– Göreceksin

I’m flying solo
– Yalnız uçuyorum
Out on my own
– Kendi başıma
I didn’t know
– Bilmiyordum
That it would be this difficult
– Bu olurdu zor
But I’m still dreaming
– Ama hala rüya görüyorum.
This twilight feeling
– Bu Alacakaranlık hissi
I’m okay
– Ben iyiyim
Just reminiscing better days
– Sadece daha iyi günler reminiscing

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder