5 Mayıs 2021 Çarşamba

LL Cool J – I Need Love İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah I’ll sing this
– Bu şarkı söylerim Evet
Yeah
– Evet

When I’m alone in my room sometimes I stare at the wall
– Odamda yalnız olduğumda bazen duvara bakıyorum
And in the back of my mind I hear my conscience call
– Ve aklımın arkasında vicdanımın çağrısını duyuyorum
Telling me I need a girl who’s as sweet as a dove
– Bana güvercin kadar tatlı bir kıza ihtiyacım olduğunu söylüyor.
For the first time in my life, I see I need love
– Hayatımda ilk kez, sevgiye ihtiyacım olduğunu görüyorum

There I was giggling about the games
– Orada oyunlar hakkında kıkırdıyordum
That I had played with many hearts, and I’m not saying no names
– Birçok kalple oynadığımı ve isim söylemediğimi
Then the thought occured, tear drops made my eyes burn
– Sonra düşünce ortaya çıktı, gözyaşı damlaları gözlerimi yaktı
As I said to myself look what you’ve done to her
– Kendi kendime söylediğim gibi, ona ne yaptığına bak.

I can feel it inside, I can’t explain how it feels
– İçimde hissediyorum, nasıl hissettiğini açıklayamıyorum
All I know is that I’ll never dish another raw deal
– Tek bildiğim, bir daha asla çiğ bir anlaşma yapamayacağım
Playing make believe pretending that I’m true
– Gerçekmiş gibi davranarak inandırmak oynamak
Holding in my laugh as I say that I love you
– Seni sevdiğimi söylediğimde kahkahalarımı tutuyorum

Saying ‘amor’, kissing you on the ear
– ‘Amor’ demek, seni kulağından öpmek
Whispering ‘I love you’ and ‘I’ll always be here’
– Fısıldayarak ‘seni seviyorum’ ve ‘her zaman burada olacağım’
Although I often reminsce I can’t believe that I found
– Genellikle reminsce rağmen ben buldum inanamıyorum
A desire for true love floating around
– Gerçek aşk için bir arzu etrafında yüzen

Inside my soul because my soul is cold
– Ruhumun içinde çünkü ruhum soğuk
One half of me deserves to be this way till I’m old
– Bir yarımım yaşlanana kadar böyle olmayı hak ediyor
But the other half needs affection and joy
– Ama diğer yarının sevgi ve neşeye ihtiyacı var
And the warmth that is created by a girl and a boy
– Ve bir kız ve bir erkek tarafından yaratılan sıcaklık

I need love (love, love, love, love…)
– (Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk istiyorum…)
I need love
– Aşka ihtiyacım var
I need love
– Aşka ihtiyacım var

WME in the house, huh
– WME evde, ha
Girl listen to me
– Kız beni dinle
When I was sittin’ in my room all alone
– Odamda yapayalnız otururken
Staring at the wall
– Duvara bakıyor
Fantasies they go through my mind
– Fanteziler aklımdan geçiyorlar
And I’ve come to realise that
– Ve bunun farkına vardım
I need true love
– Gerçek aşka ihtiyacım var
And if you need it to, make yourself seen
– Ve eğer buna ihtiyacın varsa, kendini gör
I’ll be waiting, I love you
– Seni bekliyor olacağım, seni seviyorum

But every time I come down south
– Ama ne zaman güneye insem
Always think about this version of “I Need Love” me and Z did
– Her zaman “sevgiye ihtiyacım var” ın bu versiyonunu düşünün, ben ve Z yaptı
That never came out, that we just played with a lil’ bit
– Bu hiç ortaya çıkmadı, sadece küçük bir parça ile oynadık
And it went something like this
– Ve böyle bir şey oldu

When I’m alone in my room sometimes I stare at the wall
– Odamda yalnız olduğumda bazen duvara bakıyorum
In the back of my mind I hear my conscience call
– Aklımın arkasında vicdanımın çağrısını duyuyorum
Telling me I need a girl who’s as sweet as a dove
– Bana güvercin kadar tatlı bir kıza ihtiyacım olduğunu söylüyor.
For the first time in my life, I see I need love
– Hayatımda ilk kez, sevgiye ihtiyacım olduğunu görüyorum

There I was giggling about the games
– Orada oyunlar hakkında kıkırdıyordum
I had played with many hearts, and I’m not saying no names
– Çok kupa ile oynamıştım. isim yok demiyorum
Then the thought occured, tear drops made my eyes burn
– Sonra düşünce ortaya çıktı, gözyaşı damlaları gözlerimi yaktı
As I tell myself look what you’ve done to her
– Kendime söylediğim gibi, ona ne yaptığına bak.

I can feel it inside, I can’t explain how it feels
– İçimde hissediyorum, nasıl hissettiğini açıklayamıyorum
All I know is that I’ll never dish another raw deal
– Tek bildiğim, bir daha asla çiğ bir anlaşma yapamayacağım
Make believe, pretending that I’m true
– İnandır, gerçekmişim gibi davran
Holding in my laugh as I say that I love you
– Seni sevdiğimi söylediğimde kahkahalarımı tutuyorum

Saying ‘amor’, kissing you on the ear
– ‘Amor’ demek, seni kulağından öpmek
Whispering ‘I love you’ and ‘I’ll always be here’
– Fısıldayarak ‘seni seviyorum’ ve ‘her zaman burada olacağım’
Although I often reminsce I can’t believe that I found
– Genellikle reminsce rağmen ben buldum inanamıyorum
A desire for true love floating around
– Gerçek aşk için bir arzu etrafında yüzen

Inside my soul because my soul is cold
– Ruhumun içinde çünkü ruhum soğuk
One half of me deserves to be this way till I’m old
– Bir yarımım yaşlanana kadar böyle olmayı hak ediyor
But the other half needs affection and joy
– Ama diğer yarının sevgi ve neşeye ihtiyacı var
That is created by a girl and a boy
– Bu bir kız ve bir erkek tarafından yaratılmıştır

I need love
– Aşka ihtiyacım var
I need it
– Buna ihtiyacım var
I need love
– Aşka ihtiyacım var
I need it
– Buna ihtiyacım var
I need love
– Aşka ihtiyacım var
I need it
– Buna ihtiyacım var
I need love
– Aşka ihtiyacım var
I need it
– Buna ihtiyacım var
Break it down
– Yıkmak

Big wheels keep on turning
– Büyük tekerlekler dönmeye devam ediyor
Carry me home to see my kin
– Akrabalarımı görmek için beni eve götür
Singin’ songs about the south-land
– Güney ülkesi hakkında şarkı söylemek
(Hands up, hands up)
– (Eller Yukarı, eller Yukarı)
I miss Alabamy once again
– Alabamy’yi bir kez daha özlüyorum
And I think it’s a sin
– Ve bence bu bir günah

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder