İngilizce Türkçe Sözlük







17 Mayıs 2021 Pazartesi

Miguel – Adorn İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

She’s art dealer chic
– O şık bir sanat Satıcısı
Would you be my friend, my freak?
– Arkadaşım olur musun, ucubem?
She’s art dealer chic (Yeah)
– O şık bir sanat Satıcısı (Evet)
Would you be my friend, my freak?
– Arkadaşım olur musun, ucubem?

These lips, can’t wait to taste your skin, baby (No, no)
– Bu dudaklar, cildinizi tatmak için sabırsızlanıyorum bebeğim (Hayır, Hayır)
And these eyes, I can’t wait to see your grin, (Ooh ooh baby)
– Ve bu gözler, sırıtışını görmek için sabırsızlanıyorum, (Ooh ooh bebeğim)

Just let my love, just let my love adorn you (Please baby)
– Sadece sevgime izin ver, sadece sevgimin seni süslemesine izin ver (lütfen bebeğim)
And you gotta know, you gotta know
– Ve bilmek zorundasın, bilmek zorundasın
You know that I adore you (Yeah baby)
– Sana taptığımı biliyorsun (Evet bebeğim)

Baby these fists, will always protect ya, lady
– Bebeğim, bu yumruklar seni her zaman koruyacak, Bayan
And this mind, ooh will never neglect you, (Yeah baby, ooh baby)
– Ve bu zihin, ooh seni asla ihmal etmeyecek, (Evet bebeğim, ooh bebeğim)
And if they try to break us down
– Ve eğer bizi yıkmaya çalışırlarsa
Don’t let that affect us, no baby
– Bunun bizi etkilemesine izin verme, bebeğim

You just gotta let my love
– Sadece aşkıma izin vermelisin
Let my love, let my love adorn you
– Bırak aşkım, bırak aşkım seni süslesin
Ahh, le-le-le-let it dress you down
– Ahh, le-le-le-seni giydirmesine izin ver
You gotta know, you gotta know
– Bilmek zorundasın, bilmek zorundasın
Know that I adore you
– Sana taptığımı biliyorum
Just that, baby (Ah-ah-ah, ah-ah-ha-ah)
– Sadece bu, bebeğim (Ah-ah-ah, ah-ah-ha-ah)
Oh, let my love adorn you, baby
– Oh, aşkım seni süslesin bebeğim
Don’t you ever, don’t you let nobody tell you different, baby
– Sakın, sakın kimsenin sana farklı şeyler söylemesine izin verme bebeğim.
I’ll always adore you, you gotta know now
– Sana her zaman tapacağım, şimdi bilmelisin
You gotta know na-nah-now, yeah (Would you be my friend, my freak?)
– Na-nah – şimdi bilmelisin, Evet (arkadaşım olur musun, ucubem?)

Oh, yeah
– Oh, evet
The same way that the stars adorn the skies, yeah (Every night, babe)
– Yıldızların gökyüzünü süslediği gibi, evet (her gece, bebeğim)
Now look up sugar (Every night, babe)
– Şimdi şekere bak (her gece bebeğim)
Now hey, hey, hey
– Şimdi, hey, hey, hey
The same way that my whole world’s in your eyes (When I look in your eyes babe)
– Tüm dünyam gözlerinde olduğu gibi (gözlerine baktığımda bebeğim)
Oooh, and it’s time now (And it’s time, babe)
– Oooh, ve şimdi zamanı (ve zamanı, bebeğim)

Just let, let my love, adorn you baby…
– Bırak aşkım, seni süslesin bebeğim…
Hey, le-le-le-let it dress you down
– Hey, le-le-le-seni giydirmesine izin ver
You got to know baby, oh you got to know
– Bilmek zorundasın bebeğim, oh bilmek zorundasın
That I adore you, yeah
– Ben çok severim bu, Evet
Oh, love ain’t never looked so good on ya
– Oh, aşk sana hiç bu kadar iyi görünmemişti
Oh, put it on, baby
– Giy şunu bebeğim.
Let my love adorn… You
– Aşkım süslesin… Sen

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder