İngilizce Türkçe Sözlük







12 Mayıs 2021 Çarşamba

Shekhinah – Questions İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

What happens if we let this start
– Bunun başlamasına izin verirsek ne olur
We go too far and you just don’t feel it?
– Çok ileri gidiyoruz ve sen bunu hissetmiyor musun?
What happens if you drop my heart
– Kalbimi düşürürsen ne olur
If it falls too hard and we just can’t put it back?
– Eğer çok sert düşerse ve onu geri koyamazsak?

Bestfriends don’t sit this close, inside jokes
– En iyi arkadaşlar bu kadar yakın oturmazlar, şakaların içinde
Spending all this time alone
– Bütün bu zamanı yalnız geçirmek
Bestfriends don’t call at two, sometimes they do
– En iyi arkadaşlar ikide aramazlar, bazen yaparlar
But not like me and you
– Ama benim ve senin gibi değil

I’ma say somethings I might regret, pathetic
– Pişman olabileceğim bir şey söyleyeceğim, acıklı
Is it in my head?
– Kafamda mı?
I’m in the mood, I’ll say at you whatever
– Havamdayım, sana her şeyi söyleyeceğim.
I want you, but
– Seni istiyorum, ama

What happens if we let this start
– Bunun başlamasına izin verirsek ne olur
We go too far and you just don’t feel it? (Don’t feel)
– Çok ileri gidiyoruz ve sen bunu hissetmiyor musun? (Ben hissetmiyorum)
What happens if I drop your heart
– Kalbini düşürürsem ne olur?
And it falls too hard, and we just can’t put it back?
– Ve çok sert düşüyor ve onu geri koyamıyor muyuz?

Together, back to what we had
– Birlikte, sahip olduğumuz şeye geri dönelim
Wouldn’t it be sad to end like that?
– Böyle bitmek üzücü olmaz mıydı?
What happens if you drop my heart
– Kalbimi düşürürsen ne olur
If it falls too hard, and we just can’t put it back?
– Eğer çok sert düşerse ve onu geri koyamazsak?

Question after question
– Sorudan sonra soru
Wonder if we moving in the same direction
– Aynı yönde hareket edip etmediğimizi merak ediyorum
What I wanna say might change your complexion
– Söylemek istediklerim tenini değiştirebilir.
I’ma do it even though it’s kinda selfish
– Biraz bencil olmasına rağmen kendimi yapıyorum

I, I can’t help it
– Ben, elimde değil
I think it’s in my head
– Kafamda sanırım
I’m in the mood, I’ll say at you whatever
– Havamdayım, sana her şeyi söyleyeceğim.
I want you, but
– Seni istiyorum, ama

What happens if we let this start
– Bunun başlamasına izin verirsek ne olur
We go too far and you just don’t feel it? (Don’t feel)
– Çok ileri gidiyoruz ve sen bunu hissetmiyor musun? (Ben hissetmiyorum)
What happens if I drop your heart
– Kalbini düşürürsem ne olur?
And it falls too hard, and we just can’t put it back?
– Ve çok sert düşüyor ve onu geri koyamıyor muyuz?

Together, back to what we had
– Birlikte, sahip olduğumuz şeye geri dönelim
Wouldn’t it be sad to end like that?
– Böyle bitmek üzücü olmaz mıydı?
What happens if you drop my heart
– Kalbimi düşürürsen ne olur
If it falls too hard, and we just can’t put it back?
– Eğer çok sert düşerse ve onu geri koyamazsak?

What happens if we (let this start)
– Biz (bu başlasın) ne olur)
(Just don’t feel it)
– (Sadece hissetme)
What happens if I (drop your heart)
– Ve eğer ben (kalbini düşürürsem) ne olur)
(Drop your heart)
– (Kalbini bırak)
Wouldn’t it be sad to end like that?
– Böyle bitmek üzücü olmaz mıydı?
What happens if you drop my heart
– Kalbimi düşürürsen ne olur
If it falls too hard, and we just can’t put it back?
– Eğer çok sert düşerse ve onu geri koyamazsak?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder