İngilizce Türkçe Sözlük







20 Mayıs 2021 Perşembe

T-Pain & Kehlani – I Like Dat İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Boo, boo
– aptalca Hata
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
(Oh DJ Montay)
– (Oh DJ Montay)

She always ride with the top down
– O her zaman binmek ile the üst aşağı
Even when it’s cold outside (even when it’s cold outside)
– Dışarısı soğuk olsa bile (dışarısı soğuk olsa bile)
Ooh, she got the keys to the boutiques (no)
– Ooh, butiklerin anahtarlarını aldı (hayır)
She don’t do nine-to-five
– Dokuzdan beşe yapmaz.
Hundred thousand viewers on her IG live (oh)
– IG Live’da yüz bin izleyici (oh)

Huh (huh), she do it (do it)
– Huh (huh), o yap (yap)
Make a toast to it
– Bunun için bir tost
You ain’t never heard of that and the Birkin bag stupid
– Bunu hiç duymadınız ve Birkin çantası aptal
You ain’t never heard her brag or say that she goin’ through it
– Onun övündüğünü ya da içinden geçtiğini söylemediğini hiç duymadın.
I just wanna tap it, tap it, boop, boop it one time
– Sadece dokunmak istiyorum, dokunmak, boop, boop bir kez
Ooh (ooh), just give me one night, I can make her mine
– Ooh (ooh), sadece bana bir gece ver, onu benim yapabilirim
‘Cause I know she done camе a long way
– Çünkü uzun bir yol katettiğini biliyorum.

She don’t want drinks no more
– Artık içki istemiyor.
If you ain’t bringin’ no dough to the tablе
– Eğer masaya para getirmiyorsan
Ooh, ooh, you know that your bank account big
– Ooh, ooh, banka hesabının büyük olduğunu biliyorsun
Come back on a weekend, you ain’t able
– Bir hafta sonu geri gel, mümkün değil
Ooh-ooh, ooh-ooh, she gon’ be like
– Ooh-ooh, ooh-ooh, o gibi olacak
“I got it,” pull a thousand dollars out her side pocket
– “Anladım,” yan cebinden bin dolar Çek
Ooh, that lil’ bit of drank you tried to buy, stop it
– Ooh, satın almaya çalıştığın o küçük içki, kes şunu
Bottles on me, the cork look like a skyrocket, pop it
– Şişeler üzerimde, mantar bir gök gürültüsü gibi görünüyor, patlat

Ooh, ooh-ooh, she don’t want the drink, she want the rent paid
– Ooh, ooh-ooh, içkiyi istemiyor, kirayı ödemek istiyor
Ooh, ooh-ooh, she don’t pay for nothin’, she just get paid
– Ooh, ooh-ooh, hiçbir şey için para ödemiyor, sadece para alıyor
Ah, ah, ah-ha, I like that
– Ah, ah, ah-ha, Bunu Sevdim
She don’t even need me to try
– Bunu denemek için bana ihtiyacınız yok bile
Ooh, ooh-ooh, she pull up in the ‘Rari with the roof up
– Ooh, ooh-ooh, o ‘rari ile çatı yukarı çekin
Ooh, ooh-ooh, I’m just buying drank
– Ooh, ooh-ooh, sadece içki alıyorum
She doin’ too much, oh-oh, oh-oh, oh (ooh yeah)
– Çok fazla şey yapıyor, oh-oh, oh-oh, oh (ooh Evet)
I like that, she don’t even need me to buy her nothin’
– Bunu Sevdim, ona hiçbir şey almama bile ihtiyacı yok.

Drank
– İçiyordu
She got money in the bank
– Bankada para var
What you think ’bout that?
– Ne dersin sence?
She know she fly, she stuntin’ (ooh)
– Uçtuğunu biliyor, hile yapıyor (ooh)
She gon’ buss it (ooh)
– O ‘ buss o (ooh)
What you think ’bout that?
– Ne dersin sence?

Every band I’m throwin’ on stage, I got in my name, all that
– O sahnede atıyorum her grup, Benim adıma alıyorum
And I ain’t throwin’ 20’s or 10’s
– Ve 20’leri ya da 10’ları atmayacağım
I’m out here paying rent and all that
– Burada kira falan ödüyorum.
And I-I-I could get the Dom but I’ma get the Ace (A-Ace)
– Ve ben-ben-Dom’u alabilirdim ama As’ı alacağım (a-Ace)
Just to run it up and see everybody face (fa-face)
– Sadece onu çalıştırmak ve herkesin yüzünü görmek için (fa-face)
When they bring the check so I can sign my name
– Çeki getirdiklerinde adımı imzalayabilirim.
I might have to face all that
– Bütün bunlarla yüzleşmek zorunda kalabilirim.

Now tell the valet bring my foreign to front, yeah, yeah
– Şimdi uşağa söyle yabancımı ön tarafa getirsin, Evet, Evet
I’m gettin’ in solo, I got it solo
– Solo gidiyorum, aldım, tek başıma
Let the cameras hit my diamonds cuts, yeah, yeah
– Kameralar elmas kesiklerime çarpsın, Evet, Evet
I got them rocks solo, I got it solo
– Solo kayalar aldım, tek başıma aldım
It’s real bossed up, fly shit
– Gerçekten patronluk taslıyor, bok uçuyor
I ain’t the passenger, I’m the pilot
– Ben yolcu değilim, pilotum.
You could hop in but you ain’t drivin’
– Atlayabilirsin ama araba kullanamazsın.
And all I need is somebody to ride with
– Ve tek ihtiyacım olan birlikte binecek biri
‘Cause I’m a go getta, oh-oh (I’ma go, say I’ma go)
– Çünkü ben bir go getta’yım, oh-oh (gidiyorum, gidiyorum de)
Type of girl that got you ’cause I want you, not ’cause I need you
– Seni istediğim için yakalayan bir kız, sana ihtiyacım olduğu için değil.
No, I don’t need you
– Hayır, sana ihtiyacım yok.

Boo, boo
– aptalca Hata
Ooh, ooh-ooh, she don’t want the drink, she want the rent paid
– Ooh, ooh-ooh, içkiyi istemiyor, kirayı ödemek istiyor
Ooh, ooh-ooh, she don’t pay for nothin’, she just get paid
– Ooh, ooh-ooh, hiçbir şey için para ödemiyor, sadece para alıyor
Ah, ah, ah-ha, I like that
– Ah, ah, ah-ha, Bunu Sevdim
She don’t even need me to try
– Bunu denemek için bana ihtiyacınız yok bile
Ooh, ooh-ooh, she pull up in the ‘Rari with the roof up
– Ooh, ooh-ooh, o ‘rari ile çatı yukarı çekin
Ooh, ooh-ooh, I’m just buying drank
– Ooh, ooh-ooh, sadece içki alıyorum
She doin’ too much, oh-oh, oh-oh, oh (ooh yeah)
– Çok fazla şey yapıyor, oh-oh, oh-oh, oh (ooh Evet)
I like that, she don’t even need me to buy her nothin’
– Bunu Sevdim, ona hiçbir şey almama bile ihtiyacı yok.

Drank
– İçiyordu
She got money in the bank
– Bankada para var
What you think ’bout that?
– Ne dersin sence?
She know she fly, she stuntin’ (ooh)
– Uçtuğunu biliyor, hile yapıyor (ooh)
She gon’ buss it (ooh)
– O ‘ buss o (ooh)
What you think ’bout that?
– Ne dersin sence?

She don’t want drinks no more
– Artık içki istemiyor.
If you ain’t bringin’ no dough to the tablе
– Eğer masaya para getirmiyorsan
Ooh, ooh, you know that your bank account big
– Ooh, ooh, banka hesabının büyük olduğunu biliyorsun
Come back on a weekend, you ain’t able
– Bir hafta sonu geri gel, mümkün değil
Ooh-ooh, ooh-ooh, she gon’ be like
– Ooh-ooh, ooh-ooh, o gibi olacak
“I got it,” pull a thousand dollars out her side pocket
– “Anladım,” yan cebinden bin dolar Çek
Ooh, that lil’ bit of drank you tried to buy, stop it
– Ooh, satın almaya çalıştığın o küçük içki, kes şunu
Bottles on me, the cork look like a skyrocket, pop it
– Şişeler üzerimde, mantar bir gök gürültüsü gibi görünüyor, patlat

Ooh, ooh-ooh, she don’t want the drink, she want the rent paid
– Ooh, ooh-ooh, içkiyi istemiyor, kirayı ödemek istiyor
Ooh, ooh-ooh, she don’t pay for nothin’, she just get paid
– Ooh, ooh-ooh, hiçbir şey için para ödemiyor, sadece para alıyor
Ah, ah, ah-ha, I like that
– Ah, ah, ah-ha, Bunu Sevdim
She don’t even need me to try
– Bunu denemek için bana ihtiyacınız yok bile
Ooh, ooh-ooh, she pull up in the ‘Rari with the roof up
– Ooh, ooh-ooh, o ‘rari ile çatı yukarı çekin
Ooh, ooh-ooh, I’m just buying drank
– Ooh, ooh-ooh, sadece içki alıyorum
She doin’ too much, oh-oh, oh-oh, oh (ooh yeah)
– Çok fazla şey yapıyor, oh-oh, oh-oh, oh (ooh Evet)
I like that, she don’t even need me to buy her nothin’
– Bunu Sevdim, ona hiçbir şey almama bile ihtiyacı yok.

Drank
– İçiyordu
She got money in the bank
– Bankada para var
What you think ’bout that?
– Ne dersin sence?
She know she fly, she stuntin’ (ooh)
– Uçtuğunu biliyor, hile yapıyor (ooh)
She gon’ buss it (ooh)
– O ‘ buss o (ooh)
What you think ’bout that?
– Ne dersin sence?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder