17 Haziran 2021 Perşembe

Imran Khan – Satisfya Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ਗੱਡੀ Lamborghini ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ
– Lamborghini’yi sarı renkte sürmek
ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦੀ ਐ, “ਚਲਾ ਵੇ slowly”
– Ben, Times diyor ki, ” yavaş yavaş araba yoluna gider”
ਓ, ਪਹਿਲੇ gear ‘ਤੇ ਉਹ ਜਦੋਂ ਮੋੜਦੀ
– Oh, üzerlerinde ilk vites, çevirirken
ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਗਨੀ ਐ the one and only (Aye, aye)
– Tek ve tek zamanları buluyorum (Evet, Evet)

ਵਿਚਾਰੇ ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਕਾਤਿਲ
– Sadece kalbin fikri, sen katil misin, yerel
ਵਿਖਾ ਦੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵੇਂਗੀ ਤੂੰ faster
– Bana Java’nın nasıl daha hızlı olacağını göster
ਦਾਬ ਦੇ ਤੂੰ gas ਨੀ ਵੇ little bit harder
– Saman gazı basıncı biraz daha sert uyanmak için değil
A bit harder, yo
– Biraz daha sert yo

I’m a rider, provider
– Ben bir biniciyim, sağlayıcı
Bring the heat, girl
– Isıyı getir, kızım
I will bring the fire
– Ateşi getireceğim.
And my name keeps going worldwide
– Ve benim adım dünya çapında devam ediyor
So my job is to satisfy ya (Ah-ah, aye)
– Bu yüzden benim işim seni tatmin etmektir (ah-Ah, evet)

Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet
(Ah-ah, ah-ah, aye-aye) To satisfy ya
– (Ah-ah, ah-ah, aye-aye) seni tatmin etmek için
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet

Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet
Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet

Call me, call me “Mr Makaveli” (Ra!)
– Beni ara, bana “Bay Makaveli” de (Ra!)
I make ’em disappear just like Harry Houdini
– Onları Harry Houdini gibi yok ediyorum.
ਵੇ ਨੀ ਮੈਂ lyrically so insane
– Wen ben lyrically yani çılgın
So on my chest ‘ਤੇ diamond ਦੀਆਂ chain ਆਂ
– Bu yüzden göğsümde bir elmas zincir geldi

ਸਾਨੂੰ ਨਾ ਕਿਸੇ ਦੀ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ problem
– Biz sorunun herhangi bir şey yapmıyoruz
ਕਈ ਨੇ ਲੋਗ they see me as a problem
– Birçoğu beni bir sorun olarak gördükleri logoyu yapmıyor
ਸਮਝ ਨਾ ਆਵੇ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਏ problem
– Anlayış gelmiyor, e-posta sorununa ne ihtiyacım var
I give them a cure with a fresh new album
– Onlara yeni bir albümle bir tedavi veriyorum

I’m a rider, provider
– Ben bir biniciyim, sağlayıcı
Bring the heat, girl
– Isıyı getir, kızım
I will bring the fire
– Ateşi getireceğim.
And my name keeps going worldwide
– Ve benim adım dünya çapında devam ediyor
So my job is to satisfy ya (Ah-ah, aye)
– Bu yüzden benim işim seni tatmin etmektir (ah-Ah, evet)

Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet
(Ah-ah, ah-ah, aye-aye) To satisfy ya
– (Ah-ah, ah-ah, aye-aye) seni tatmin etmek için
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet

Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet
Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet

I’m never gonna stop while I’m hard workin’
– Çok çalışırken asla durmayacağım.
I am in a zone where you can’t step in
– Ben senin adımını atamayacağın bir bölgedeyim.
Hit ਨਹੀਓਂ ਬਣਿਆ ਵੇ straight to the bin
– Hit o çöp kutusuna doğru driveway yaptı
This is the way I like the workin’
– Bu şekilde çalışmayı seviyorum.

Never gonna stop while I’m hard workin’ (Ra!)
– Ben çok çalışırken asla durmayacağım (Ra!)
I am in a zone where you can’t step in (Ra!)
– İçeri giremeyeceğiniz bir bölgedeyim (Ra!)
Hit ਨਹੀਓਂ ਬਣਿਆ ਵੇ straight to the bin
– Hit o çöp kutusuna doğru driveway yaptı
So move out the way
– Bu yüzden yoldan çekil

I, I, I am a rider, provider
– Bir binici, sağlayıcısı, ben, ben, ben, ben
Bring the heat, girl
– Isıyı getir, kızım
I will bring the fire
– Ateşi getireceğim.
And my name keeps going worldwide
– Ve benim adım dünya çapında devam ediyor
So my job is to satisfy ya (Ah-ah, aye)
– Bu yüzden benim işim seni tatmin etmektir (ah-Ah, evet)

Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet
(Ah-ah, ah-ah, aye-aye) To satisfy ya
– (Ah-ah, ah-ah, aye-aye) seni tatmin etmek için
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet

Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet
Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet

I’m a rider, provider
– Ben bir biniciyim, sağlayıcı
Bring the heat, girl
– Isıyı getir, kızım
I will bring the fire (Fire, fire)
– Ateşi getireceğim (ateş, ateş)
And my name keeps going worldwide (Whoa)
– Ve benim adım dünya çapında devam ediyor (Whoa)
So my job is to satisfya ya (Ah-ah, aye)
– Bu yüzden benim işim seni tatmin etmektir (Ah-Ah, evet)

Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet
(Ah-ah, ah-ah, aye-aye) To satisfy ya
– (Ah-ah, ah-ah, aye-aye) seni tatmin etmek için
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet

Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah, ah-ah, aye
– Ah-ah, ah-Ah, evet
Ah-ah, ah-ah, aye-aye
– Ah-ah, ah-ah, aye-aye
Ah-ah-ah, aye
– Ah-ah-Ah, evet

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder