İngilizce Türkçe Sözlük







2 Haziran 2021 Çarşamba

Johnny Cash – Folsom Prison Blues İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I hear the train a comin’
– Tren geliyor diye duydum
It’s rolling round the bend
– Virajın etrafında yuvarlanıyor
And I ain’t seen the sunshine since I don’t know when
– Ve ne zaman olduğunu bilmediğimden beri güneş ışığını görmedim
I’m stuck in Folsom prison, and time keeps draggin’ on
– Folsom hapishanesinde sıkışıp kaldım ve zaman sürüklenmeye devam ediyor
But that train keeps a rollin’ on down to San Antone
– Ama o tren San Antone’a doğru ilerlemeye devam ediyor.

When I was just a baby, my mama told me
– Ben sadece bir bebekken, annem bana
“Son, always be a good boy, don’t ever play with guns”
– “Oğlum, her zaman iyi bir çocuk ol, asla silahlarla oynama”
But I shot a man in Reno just to watch him die
– Ama Reno’da bir adamı sırf ölmesini izlemek için vurdum.
When I hear that whistle blowin’, I hang my head and cry
– Düdük’ ne zaman duysam, ağlarken başımı öne eğiyorum ve

I bet there’s rich folks eating in a fancy dining car
– Bahse girerim zengin insanlar süslü bir yemek arabasında yemek yiyorlar
They’re probably drinkin’ coffee and smoking big cigars
– Muhtemelen kahve içiyorlar ve büyük purolar içiyorlar
Well I know I had it coming
– Bunu hak ettiğimi biliyorum.
I know I can’t be free
– Özgür olamayacağımı biliyorum.
But those people keep on movin’
– Ama bu insanlar hareket etmeye devam ediyor
And that’s what tortures me
– Ve bu bana işkence ediyor

Well if they freed me from this prison
– Eğer beni bu hapishaneden kurtarırlarsa
If that railroad train was mine
– Eğer o tren benim olsaydı
I bet I’d move it on a little farther down the line
– Bahse girerim onu biraz daha ileriye götürürdüm
Far from Folsom prison, that’s where I want to stay
– Folsom hapishanesinden uzakta, kalmak istediğim yer orası.
And I’d let that lonesome whistle blow my blues away
– Ve o yalnız düdüğün mavilerimi uçurmasına izin verirdim

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder