Harry Styles – As It Was (Türkçe çeviri)
There is a roadway, muddy and foxgloved
Never I’d had life enough
My heart is screaming out
And in a few days I would be there, love
Ever here that’s lived in me is yours just as it was
Bir yol var, çamurlu ve yüksükotu
Asla yeterince hayatım olmadı
Kalbim çığlık çığlığa
Ve birkaç gün içinde orada olacağım, aşkım
Burada yaşadığım, olduğu gibi senindir
Just as it was, baby
Before the otherness came
And I knew its name
The love, the dark, the light, the flame
Olduğu gibi bebeğim
ötekilik gelmeden
Ve adını biliyordum
Aşk, karanlık, ışık, alev
The eyes at the heights of my baby
Let’s hope at the fight of my baby
The lights were as bright as my baby
But your love was unmoved
Bebeğimin yüksekliğindeki gözler
Bebeğimin savaşında umut edelim
Işıklar bebeğim kadar parlaktı
Ama senin aşkın hareketsizdi
And tell me if somehow some of it remained
How long you would wait for me?
How long I’ve been away?
The shape that I’m in now is shaping the doorway
Make your good love known to me
Just tell me about your day
Ve söyle bana bir şekilde bir kısmı kaldıysa
Beni daha ne kadar bekleyeceksin?
Ne zamandır uzaktayım?
Şu an içinde bulunduğum şekil kapıyı şekillendiriyor
İyi aşkını bana bildir
Bana sadece gününü anlat
Just as it was, baby
Before the otherness came
And I knew its name
The drugs, the dark, the light, the shame
Olduğu gibi bebeğim
ötekilik gelmeden
Ve adını biliyordum
Uyuşturucu, karanlık, ışık, utanç
Eyes at the hights of my baby
And this hope at the fight of my baby
And the lights were as bright as my baby
But your love was unmoved
Gözlerim bebeğimin doruklarında
Ve bu umut bebeğimin savaşında
Ve ışıklar bebeğim kadar parlaktı
Ama senin aşkın hareketsizdi
And the sights were as stark as my baby
And the cold was as sharp as my baby
And the nights were as dark as my baby
Half as beautiful too
Ve manzaralar bebeğim kadar keskindi
Ve soğuk, bebeğim kadar keskindi
Ve geceler bebeğim kadar karanlıktı
yarısı kadar güzel
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder