– Bazen gerçekle yüzleşmek zor, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
– Bana kızsan da, oh, oh
Sometimes it’s hard to face reality
– Bazen gerçekle yüzleşmek zor
Should’ve been adjusted to my life
– Hayatıma uyum sağlamalıydım.
Had the opportunity
– Böyle bir fırsat vardı
To stay away for the last time
– Son kez uzak durmak için
Now you’re standin’ right in front of me
– Şimdi tam karşımda duruyorsun
It hurts me to know that I lied
– Yalan söylediğimi bilmek beni incitiyor.
To try to protect your feelings
– Duygularını korumaya çalışmak için
You read in between the lines
– Satır aralarını okuyorsun.
Hope you’re heart is steady healing
– Umarım kalbin sürekli iyileşir
Sometimes it’s hard to face reality, oh, oh
– Bazen gerçekle yüzleşmek zor, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
– Bana kızsan da, oh, oh
Sometimes it’s hard to face reality
– Bazen gerçekle yüzleşmek zor
Don’t be afraid to stand alone
– Yalnız kalmaktan korkma
Don’t be afraid to stand
– Ayakta durmaktan korkma
Outside your comfort zone
– Konfor bölgenizin dışında
I know it’s hard away from home
– Sabit evden biliyorum
And it ain’t easy all alone
– Ve tek başına kolay değil
Relationships over the phone
– Telefon üzerinden ilişkiler
Talkin’ to your significant other all night long
– Bütün gece ikinci yarınla konuşuyorsun.
Sometimes it’s hard to face reality, oh, oh
– Bazen gerçekle yüzleşmek zor, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
– Bana kızsan da, oh, oh
Sometimes it’s hard to face reality, reality, reality…
– Bazen gerçekle, gerçekle, gerçekle yüzleşmek zordur…
Sometimes it’s hard to face reality
– Bazen gerçekle yüzleşmek zor
Love and death are quite similar
– Aşk ve ölüm oldukça benzer
How they come and go like cat burglars
– Kedi hırsızları gibi gelip gidiyorlar
Reality is kinda hard to face
– Gerçekle yüzleşmek biraz zor
Like actual facts is for flat-earthers
– Gerçek gerçekler düz dünyalılar için olduğu gibi
Rain’s a requirement for flowers to grow
– Yağmur, çiçeklerin büyümesi için bir gerekliliktir
And pain’s a requirement for power to grow
– Ve acı, gücün büyümesi için bir gerekliliktir
It’s a miracle how one can change
– Bir insanın nasıl değişebileceği bir mucize
From one what was just hours ago
– Sadece birkaç saat önce olan bir şeyden
Such is life though, it’s just a cycle
– Hayat böyle olsa da, sadece bir döngü
The bigger picture and the smaller picture
– Daha büyük resim ve daha küçük resim
Are exactly the same, it’s macro, micro
– Tam olarak aynı, makro, mikro
Crack your atom and let your light glow
– Atomunu kır ve ışığının parlamasına izin ver
One day, you could be the king of pop
– Bir gün, pop Kralı olabilir
And the next one just be “Wacko” Michael
– Ve bir sonraki sadece” Wacko ” Michael olacak
It’s human nature, just like he told us
– Bu insan doğası, tıpkı bize söylediği gibi
Let’s face reality, crack the cycle
– Gerçekle yüzleşelim, döngüyü kıralım
Know it hurts to see the truth in your face
– Yüzündeki gerçeği görmenin acıttığını bil
Circumstances bring you down to your knees
– Koşullar seni dizlerinin üstüne çökertiyor
Go on and cry an ocean, but don’t drown in it
– Devam et ve bir okyanus ağla, ama içinde boğulma
Enough to put your heart at ease
– Kalbini rahatlatmak için yeterli
Oh, don’t lose your self esteem
– Oh, benlik saygısını kaybetme
I apologize, for being a man
– Özür dilerim, bir adam olmak için
It’s way harder than what it seems
– Göründüğünden çok daha zor
Sometimes it’s hard to face reality, oh, oh (reality)
– Bazen gerçekle yüzleşmek zor, oh, oh (gerçeklik)
Even though you might get mad at me, oh
– Olsa bile bana kızıyor olabilir, oh
Oh (you might get mad at me, but I’ll be at your bedside)
– Oh (bana kızabilirsin, ama ben senin başucunda olacağım)
Sometimes it’s hard to face reality (Oooh)
– Bazen gerçekle yüzleşmek zor (Oooh)
Sometimes it’s hard to face reality (Oooh)
– Bazen gerçekle yüzleşmek zor (Oooh)