İngilizce Türkçe Sözlük







20 Mayıs 2016 Cuma

Ariana Grande - Leave Me Lonely Şarkı ft. Macy Gray

Leave Me Lonely

Beni Tek Başıma Bırak

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!Dangerous love

Tehlikeli aşkım

You’re no good for me, darling

Sen benim için iyi değilsin sevgilim

Yeah, you turn me away

Evet, sen beni geri çevirdin

Like I’m begging for a dollar

Senden bir dolar dileniyormuşum gibi

Danger, oh, how you hold me

Tehlike oh beni tutuşun

I get a chill inside

İçten içe heyecanlanıyorum

And nothing frightens me, baby, oh

Ve hiçbir şey beni korkutmuyor, bebeğim

Is it love when so easily said goodbye?

Kolayca hoşçakal dediğinde bu aşk olabilir mi?

Is it love when we’ve given up before we tried?

Denemeden önce vazgeçtigimizde bu aşk olabilir mi?

Is it love when you stole my peace of mind?

İç huzurumu alıp götürdüğünde bu aşk olabilir mi?

Is it love when you cry, and cry and cry?

Ağladığında ve ağladığında ve tekrar ağladığında bu aşk olabilir mi?

So when you walk out that door

Yani kapıya doğru yürüdüğünde

Don’t you come back no more

Artık geriye dönme

My heart has had enough of the give and take

Kalbim yeterince verdi ve aldı

And as much as I want you to stay

Ve istediğim kadar kal yanımda

You’re a dangerous love

Sen tehlikeli bir aşksın

And baby, you’re no good for me, darling

Ve bebeğim benim için iyi değilsin sevgilim

Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here

Çünkü eğer beni sevecek ve beni burada asılı bırakacaksan

Then I’d rather you leave me lonely

O zaman beni tek başıma bırakmanı tercih ederim

Even though it hurts

Bu canımı acıtsa bile

You’re a dangerous love

Sen tehlikeli bir aşksın

Dangerous love

Tehlikeli aşkım

You’re no good for me, darling

Sen benim için iyi değilsin sevgilim

Yeah, you turn me away

Evet, sen beni geri çevirdin

Like I’m begging for a dollar

Senden bir dolar dileniyormuşum gibi

Danger, oh, how you hold me

Tehlike oh beni tutuşun

I get a chill inside

İçten içe heyecanlanıyorum

And nothing frightens me, baby, oh

Ve hiçbir şey beni korkutmuyor, bebeğim

So when you walk out that door

Yani kapıya doğru yürüdüğünde

Don’t you come back no more

Artık geriye dönme

My heart has had enough of the give and take

Kalbim yeterince verdi ve aldı

And as much as I want you to stay

Ve istediğim kadar kal yanımda

You’re a dangerous love

Sen tehlikeli bir aşksın

And baby, you’re no good for me, darling

Ve bebeğim benim için iyi değilsin sevgilim

Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here

Çünkü eğer beni sevecek ve beni burada asılı bırakacaksan

Then I’d rather you leave me lonely

O zaman beni tek başıma bırakmanı tercih ederim

Even though it hurts

Bu canımı acıtsa bile

You’re a dangerous love

Sen tehlikeli bir aşksın

Dangerous love

Tehlikeli aşkım

You’re no good for me, darling

Sen benim için iyi değilsin sevgilim

Yeah, you turn me away

Evet, sen beni geri çevirdin

Like I’m begging for a dollar

Senden bir dolar dileniyormuşum gibi

Danger, oh, how you hold me

Tehlike oh beni tutuşun

I get a chill inside

İçten içe heyecanlanıyorum

And nothing frightens me, baby, oh

Ve hiçbir şey beni korkutmuyor, bebeğim

Ariana Grande - Sometimes Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

SometimesDİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

ss

La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, laI've never been so caught up

Hiç bu kadar büyülenmemiştim

Still so into us

Hala biz'e bağımlıyım

I never thought I'd be here

Burada olacağımı hiç düşünmezdim

Should've turned to dust

Toza dönmemiz gerekirdi

Ooh, let's be honest, baby

Ooh,hadi dürüst olalım bebeğim

This is so unusual

Bu çok olağandışı

Ooh, and I'm not tempted, baby

Ooh,ve ben cezbetmedin bebeğim

Even if they're beautiful

Onlar çok güzel olsa bile

I used to be cautious

Önceden tedbirliydim

A little too reckless

Biraz da umursamaz

Now all my emotions

Şimdi bütün duygylarım

Are all cause of you

Hepsinin sebebi sensin

I ain't even think of leaving sometimes

I ain't even think of letting go

I ain't ever thought of going nowhere

I don't even see it down the road

Cause we're collectin' moments

Tattoos on my mind

I ain't even think of leaving sometimes

I ain't even think of letting go

Not even sometimes

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

Ooh, let's be honest, baby

This is so unusual

Ooh, I'm not tempted, baby

Even if they're beautiful

It used to be easy

For someone to steal me

Now all my emotions

Are all cause of you, boy

I ain't even think of leaving sometimes

I ain't even think of letting go

I ain't ever thought of going nowhere

I don't even see it down the road

Cause we're collectin' moments

Tattoos on my mind

I ain't even think of leaving sometimes

I ain't even think of letting go

Not even sometimes, babe

I don't know, I don't know, I don't know

Why it never worked, but it's going to now

You don't know, you don't know, you don't know

What it does to me when I feel you around

Is it love? Is it lust? Is it fear?

But it's hard to breathe when you're touching me there

Hard to breathe when you're kissing me there

Hard to breathe when you're not here

I ain't even think of leaving sometimes

I ain't even think of letting go

I ain't ever thought of going nowhere

I don't even see it down the road

Cause we're collectin' moments

Tattoos on my mind

I ain't even think of leaving sometimes

I ain't even think of letting go

Not even sometimes

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

Not even sometimes

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

Cause we're collectin' moments

Tattoos on my mind

I ain't even think of leaving sometimes

I ain't even think of letting go (no way)

Not even sometimes

La, la, la, la, la, la, la

Not even sometimes

Not even sometimes

La, la, la, la, la, la, la

Not even sometimes

Not even sometimes

Ariana Grande - Greedy Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)




Greedy
Doyumsuz
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Greedy
You know that I'm greedy for love
Bilirsin aşka karşı doyumsuzum

Boy, you give me feelings, never felt before
Bana daha önce asla hissetmediğim bu hisleri sen verdin
I'm making it obvious by knocking at your door
Kapını tıklayarak bunu aşikar bir hale getiriyorum
I know that I'm coming tonight
Biliyorum bu gece geliyorum
You know I'm coming tonight
Biliyorsun bu gece geliyorum
Don't want to deny it anymore
Artık daha fazla inkar etmek istemiyorum

Been in this state of mind
Daha öncede bu ruh hali içindeydim
Been in this state of mind
Bu ruh hali içindeydim
Been in this state of mind, oh yeah
Bu ruh hali içindeydim. oh evet

Baby, you got lucky cause you're rocking with the best
Bebeğim, sen şanslısın çünkü en iyisiyle takılıyorsun
And I'm greedy
Ve ben doyumsuzum
Cause I'm so greedy
Çünkü ben çok doyumsuzum
Cause I'm so
Çünkü ben çok
I ain't talking money, I'm just physically obsessed
Para için söylemiyorum, ben sadece fiziksel olarak bağımlıyım
And I'm greedy
Ve ben doyumsuzum
Cause I'm so greedy
Çünkü ben çok doyumsuzum
Cause I'm so greedy, ooh
Çünkü ben çok doyumsuzum, oh
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
Cause I'm so greedy, ooh
Çünkü ben çok doyunsuzum, oh
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
Cause I'm so
Çünkü ben çok

I don't need a phone call
Bir çağrıya ihtiyacım yok
Got nothing to say
söyleyecek bir şeyim yok
I'ma tell you when it's over got no games to play
Oynayacak oyun kalmadığında sana anlatacağım
You know that I'm coming tonight
Bu gece geliyorum, biliyorsun
I know I'm coming tonight
Bu gece geliyorum, biliyorum
I just need to get this out the way, oh baby!
Sadece bu yoldan çıkmaya ihtiyacım var, oh bebeğim

Been in this state of mind
Daha öncede bu ruh hali içindeydim
Been in this state of mind
Bu ruh hali içindeydim
Been in this state of mind, oh yeah
Bu ruh hali içindeydim. oh evet

Baby, you got lucky cause you're rocking with the best
Bebeğim, sen şanslısın çünkü en iyisiyle takılıyorsun
And I'm greedy
Ve ben doyumsuzum
Cause I'm so greedy
Çünkü ben çok doyumsuzum
Cause I'm so
Çünkü ben çok
I ain't talking money, I'm just physically obsessed
Para için söylemiyorum, ben sadece fiziksel olarak bağımlıyım
And I'm greedy
Ve ben doyumsuzum
Cause I'm so greedy
Çünkü ben çok doyumsuzum
Cause I'm so greedy, ooh
Çünkü ben çok doyumsuzum, oh
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
Cause I'm so greedy, ooh
Çünkü ben çok doyunsuzum, oh
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
Cause I'm so
Çünkü ben çok

Greedy, I'm greedy, I'm greedy, I'm greedy
Doyumsuz, doyumsuzum, doyumsuzum, doyumsuzum
I'm greedy, I'm greedy, I'm greedy, I'm greedy for love
Doyumsuzum, doyumsuzum, doyumsuzum, aşka karşı doyumsuzum
Greedy, I'm greedy, I'm greedy, I'm greedy
Doyumsuz, doyumsuzum, doyumsuzum, doyumsuzum
I'm greedy, I'm greedy, I'm greedy, I'm greedy for love
Doyumsuzum, doyumsuzum, doyumsuzum, aşka karşı doyumsuzum

Baby, you got lucky cause you're rocking with the best
Bebeğim, sen şanslısın çünkü en iyisiyle takılıyorsun
And I'm greedy
Ve ben doyumsuzum
Cause I'm so greedy
Çünkü ben çok doyumsuzum
Cause I'm so
Çünkü ben çok
I ain't talking money, I'm just physically obsessed
Para için söylemiyorum, ben sadece fiziksel olarak bağımlıyım
And I'm greedy
Ve ben doyumsuzum
Cause I'm so greedy
Çünkü ben çok doyumsuzum
Cause I'm so greedy, ooh
Çünkü ben çok doyumsuzum, oh
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
Cause I'm so greedy, ooh
Çünkü ben çok doyunsuzum, oh
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
(You know I'm)
(Bilirsin ben)
Cause I'm so greedy, ooh
Çünkü ben çok doyumsuzum, oh
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
(Oh, don't you know I'm greedy?)
(Oh, doyumsuz olduğumu bilmiyor musun?)
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
(Oh, don't you know I'm greedy?)
(Oh, doyumsuz olduğumu bilmiyor musun?)
Cause I'm so greedy, ooh
Çünkü ben çok doyumsuzum, oh
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
You know that I'm greedy for love
Biliyorsun aşka karşı doyumsuzum
Cause I'm so
Çünkü ben çok

Ariana Grande - Side To Side Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)




Side To Side
Yan yana
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!


I've been here all night, Ariana
Bütün gece buradaydım,Ariana
I've been here all day, Nicki Minaj
Bütün gece buradaydım,Nicki Minaj
And boy, got me walkin' side to side
Ve oğlum,beni bir oraya bir buraya yürüttürüyorsun
Let them hoes know
Bırak o sürtükler bilsinler

I'm talkin' to ya
Sana söylüyorum
See you standing over there with your body
Vücudunla orada dururken görüyorum
Feeling like I wanna rock with your body
Vücudunla sarsılmak istiyormuşum gibi hissediyorum
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
Ve hiç bir şey hakkında düşünmek zorunda değiliz (hiçbir şey hakkında)
I'm comin' at ya
Sana geliyorum
Cause I know you got a bad reputation
Çünkü biliyorum kötü bir şöhretin var
Doesn't matter, cause you give me temptation
Ama fark etmez çünkü beni ayartıyorsun
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
Ve hiç bir şey hakkında düşünmek zorunda değiliz (hiçbir şey hakkında)

These friends keep talkin' way too much
Bu arkadaşlar çok fazla konuşuyor
Saying I should give you up
Senden vazgeçmem gerektiğini söylüyorlar
Can't hear them no, cause I...
Onları duyamam hayır, çünkü ben...

I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day
Bütün gün buradaydım
And boy, got me walkin' side to side
Ve oğlum,beni bir oraya bir buraya yürütüyorsun
I've been here all night
Bütün gece buradayım
I've been here all day
Bütün gün buradaydım
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
Ve oğlum, beni bir oraya bir buraya yürütüyorsun (yan yana)

Been tryna hide it
Bunu saklamaya çalışıyorum
Baby what's it gonna hurt if they don't know?
Bebeğim eğer onlar bilmezse bizi ne incitebilir ki?
Makin' everybody think that we solo
Herkese yalnızmışız gibi düşündürelim
Just as long as you know you got me (you got me)
Bana sahip olduğunu bildiğin sürece (bana sahipsin)
And boy I got ya
Ve oğlum bende sana sahibim
Cause tonight I'm making deals with the devil
Çünkü bu gece şeytanla bir anlaşma yapıyorum
And I know it's gonna get me in trouble
Ve biliyorum bu başımı belaya sokacak
Just as long as you know you got me
Bana sahip olduğunu bildiğin sürece

These friends keep talkin' way too much
Bu arkadaşlar çok fazla konuşuyor
Saying I should give you up
Senden vazgeçmem gerektiğini söylüyorlar
Can't hear them no, cause I...
Onları duyamam hayır,çünkü ben...

I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day
Bütün gün buradaydım
And boy, got me walkin' side to side
Ve oğlum,beni bir oraya bir buraya yürütüyorsun
I've been here all night
Bütün gece buradayım
I've been here all day
Bütün gün buradaydım
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
Ve oğlum, beni bir oraya bir buraya yürütüyorsun (yan yana)

This the new style with the fresh type of flow
Bu canlı bir akımla yeni bir tarz
Wrist icicle, ride dick bicycle
Bilek tutucu, pislik bisikletine bin
Come true yo, get you this type of blow
Gerçeğe dönüşüyor,seni bu tür bir darbeyle alıyorum
If you wanna menage I got a tricycle
Eğer bir aile istersen, üç tekerlekli bisikletim var

All these bitches, flows is my mini-me
Bütün bu sürtükler,küçük ben'e akıyorlar
Body smoking, so they call me young Nicki chimney
Vücut yanıyor, böylece bana genç Nicki bacası diyebilirler
Rappers in they feelings cause they feelin' me
Rapçiler duyguya giriyorlar çünkü beni anlıyorlar
Uh, I-I give zero fucks and I got zero chill in me
Ah,hiç umrumda değil ve içim çok rahat
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany
Beni öperken, Tifanny diyen mavi kutunun orada yakaladın
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie
Körili bir içki,şimdi onlara bana Stephanie demelerini söyle
Gun pop and I make my gum pop
Mantar tabancasını ve sakızımı patlatırım
I'm the queen of rap, young Ariana run pop
Ben rapin kraliçesiyim, genç Ariana da patlatıyor

These friends keep talkin' way too much
Bu arkadaşlar çok fazla konuşuyor
Saying I should give you up
Ondan vazgeçmem gerektiğini söylüyorlar
Can't hear them no, cause I...
Onları duyamam hayır,çünkü ben...

I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day
Bütün gün buradaydım
And boy, got me walkin' side to side
Ve oğlum,beni bir oraya bir buraya yürütüyorsun
I've been here all night
Bütün gece buradayım
(Been here all night baby)
(Bütün gece buradayım bebeğim)
I've been here all day
Bütün gün buradaydım
(Been here all day baby)
(Bütün gün buradayım bebeğim)
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
Ve oğlum, beni bir oraya bir buraya yürütüyorsun (yan yana)

This the new style with the fresh type of flow
Bu canlı bir akımla yeni bir tarz
Wrist icicle, ride dick bicycle
Bilek tutucu, pislik bisikletine bin
Come true yo, get you this type of blow
Gerçeğe dönüşüyor,seni bu tür bir darbeyle alıyorum
If you wanna menage I got a tricycle
Eğer bir aile istersen, üç tekerlekli bisikletim var

Ariana Grande-Touch İt (Türkçe Çeviri) (Çeviri)