İngilizce Türkçe Sözlük
8 Ekim 2016 Cumartesi
Bruno Mars - 24K Magic Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)
Bruno Mars'ın yeni şarkısı 24K magic İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.
24K Magic
24K Sihir
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!
Tonight
Bu gece
I just want to take you higher
Seni uçurmak istiyorum
Throw your hands up in the sky
ellerini gökyüzüne kaldırmak istiyorum
Let's set this party off right
hadi bu partiyi doğru yapalım
Players, put yo' pinky rings up to the moon
Oyuncular, pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, Bak
Pop pop, it's show time (Show time)
Pop pop, şov zamanı
Show time (Show time)
Şov zamanı (şov zamanı)
Guess who's back again?
Tahmin et kim tekrar geri döndü?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh bilmiyorlar mı? (Git onlara söyle)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh bilmiyorlar mı? (Git onlara söyle)
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
Bahse girerim ki gider gitmez öğrenecekler (Göster)
Wearing Cuban links (ya) designer minks (ya)
Tasarım vizyon kürkümü giyiyorum (yes)
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
Inglewood'un en iyi ayakkabılarını giyiyorum (Whoop, whoop)
Don't look too hard
Çok sert bakma
Might hurt ya'self
Kendini incitebilirsin
Known to give the color red the blues
Kırmızı rengine mavi vermesiyle bilinir*
Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket (Keep up)
Ooh kahretsin, ben cebimde parası olan tehlikeli bir adamım (Başa çık)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket (Keep up)
Çevremde birçok tatlı kız var ve roket uyandırıyorlar(Başa çık)
Why you mad? Fix ya face
Neden delirdin? Yüzünü düzelt
Ain't my fault y'all be jocking (Keep up)
Hepinizin spor delisi olmanız benim suçum değil (Başa çık)
Players only, come on put your pinky rings up to the moon
Sadece oyuncular, hadi pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 Karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, bak!
Second verse for the hustlas (hustlas)
İkinci dize üçkağıtçılar için (Üçkağıtçılar)
Gangstas (Gangstas)
Gangsterlar için (Gangsterlar)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Kötü sürükler ve çirkin popolu arkadaşlar için (Haha)
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
Vaaz verebilir miyim? (Uh oh) Vaaz verebilir miyim? (Uh oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
Onlara nasıl pezevenklik yapılır göstereceğim
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
İlk önce yudumunu al (yudumla), çömel (çömel)
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
Paranı sanki para bir şey değilmiş gibi harca (Whoop, whoop)
We too fresh
Çok yeniyiz
Got to blame in on Jesus
İsa'yı suçlayalım
Hashtag blessed
Hashtag kutsal (#blessed)
They ain't ready for me
Onlar bana hazır değiller
Shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket (Keep up)
Kahretsin, ben cebimde parası olan tehlikeli bir adamım (Başa çık)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket (Keep up)
Çevremde birçok tatlı kız var ve roket uyandırıyorlar(Başa çık)
Why you mad? Fix ya face
Neden delirdin? Yüzünü düzelt
Ain't my fault y'all be jocking (Keep up)
Hepinizin spor delisi olmanız benim suçum değil (Başa çık)
Players only, come on put your pinky rings up to the moon
Sadece oyuncular, hadi pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 Karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, bak!
(Wooh)
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Now, now, now
Şimdi, şimdi, şimdi
Watch me break it down like (Uh)
Beni burayı yıkarken izle (Uh)
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
What's that sound?
Bu ses ne?
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
Come on now
Hadi şimdi
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
Don't fight the feeling
Hislerinle kavga etme
Invite the feeling
Hislerini davet et
Just put your pinky rings up to the moon
Pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Put your pinky rings up to the moon
Pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do? (Do)
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz? (Ne yapıyorsunuz)
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
(24 karat, 24 karat magic, magic, magic)
(24 karat, 24 karat sihir, sihir, sihir)
Oh, look out
Oh, bak!
(24 karat magic, magic)
(24 karat sihir, sihir)
1 Ekim 2016 Cumartesi
INNA - Say It With Your Body Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)
INNA yeni şarkısı Say It With Your Body Şarkısı İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi
Say It With Your BodyVücudunla Söyle
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!You, you don't have to move your lipsSen, dudaklarını oynatmana gerek yok
Baby you, say it with your bodyBebeğim sen, vücudunla söyle
We, we don't have to talk all thatBiz, bu kadar çok konuşmamıza gerek yok
And I knew the second that I saw youVe ben seni ikinci görüşümde biliyordum
Never felt like this beforeDaha önce böyle hissetmedim
They don't make like you no moreOnlar seni hiçbir şeymişsin gibi yapmıyor
Come alive like an animalBir hayvan gibi canlan
Do-do-do-do don't talk, say it with you body
Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, shut up, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, kapat çeneni, vücudunla söyle
You tell me that I'm all you wantBana tek istediğinin ben olduğumu söylüyorsun
That you knew the second when you saw meBeni ikinci görüşünde biliyordun
You, you make me move my hips like you doSen, kalçalarımın senin yaptığın gibi hareket etmesini sağlıyorsun
I want you to control meBeni kontrol etmeni istiyorum
Never felt like this beforeDaha önce böyle hissetmedim
They don't make like you no moreOnlar seni hiçbir şeymişsin gibi yapmıyor
Come alive like an animalBir hayvan gibi canlan
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, shut up, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, kapat çeneni, vücudunla söyle
Say it with you bodyVücudunla söyle
Say it with you bodyVücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle
Do-do-do-do don't talk, shut up, say it with you bodyKo-ko-ko-ko konuşma, kapat çeneni, vücudunla söyle
30 Eylül 2016 Cuma
The Chainsmokers - All We Know Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)
The Chainsmokers'ın yeni şarkısı All We Know İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi...
All We Know
Bütün bildiğimiz
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!Fighting flames of fireYangının savaşan alevleri
Hang onto burning wiresYanan teller üzerine yapışmış
We don’t care anymoreArtık umurumuzda değil,
Are we fading lovers?Biz sevgilileri solduruyor muyuz?
We keep wasting colorsBiz renkleri boşa harcıyoruz
Maybe we should let this goBelki de bırakmalıyız bunu
We’re falling apart, still we hold togetherBiz parçalanıyoruz, hala bir aradayız
We’ve passed the end, so we chase foreverBiz sonu da geçtik, bu yüzden sonsuza kadar takipteyiz
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
This feeling’s all we knowBütün bildiğimiz bu duygu
I’ll ride my bike up to the worldBisikletimi dünyaya süreceğim
Down the streets right through the cityCaddelerin altından şehre doğru
I’ll go everywhere you goNereye gidersen ben de gideceğim
From Chicago to the coastChicagodan sahile kadar
You tell me, “Hit this and let’s goSöyle bana, "Vur bunu ve gidip
Blow the smoke right through the window”Doğruca pencereden dumanı üfleyelim"
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
Never face each other one but different coversAsla birine karşı olmayın ama dış görünüşler
We don’t care anymoreUmurumuzda değil
Two hearts still beating on with different rhythmsİki kalp hala atıyor farklı ritmlerde
Maybe we should let this goBelki de bırakmalıyız bunu
We’re falling apart, still we hold togetherBiz parçalanıyoruz, hala bir aradayız
We’ve passed the end, so we chase foreverBiz sonu da geçtik, bu yüzden sonsuza kadar takipteyiz
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
This feeling’s all we knowBütün bildiğimiz bu duygu
I’ll ride my bike up to the worldBisikletimi dünyaya süreceğim
Down the streets right through the cityCaddelerin altından şehre doğru
I’ll go everywhere you goNereye gidersen ben de gideceğim
From Chicago to the coastChicagodan sahile kadar
You tell me, “Hit this and let’s goSöyle bana, "Vur bunu ve gidip
Blow the smoke right through the window”Doğruca pencereden dumanı üfleyelim"
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
’Cause this is all we knowÇünkü bütün bildiğimiz bu
19 Eylül 2016 Pazartesi
Fifth Harmony - That's My Girl Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)
That's My Girl şarkısının İngilizce şarkı sözleri ve Türlçe çevirisi
That's My Girl
İşte beni kızım (sevgilim)
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!
Who's been working so damn hard
Kim çok çalışıyor?
You got that head on overload?
Kafana çok fazla bilgi mi yükledin?
Got yourself this flawless body
Kendine bu kusursuz vücudu yaptın
Aching now from head to toe
Şimdi kafandan parmak ucuna kadar acıyor
Ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
All my ladies 'round the world
Dünyanın her yerindeki kadınlarım
Ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Good girls better get bad...
İyi kızlar kötü olsa daha iyi olur...
You've been down before
Daha önce yıkıldın
You've been hurt before
Daha önce incindin
You got up before
Daha önce kalktın
You'll be good to go, good to go
Gitmek için iyi olacaksın, iyi olacaksın
Destiny said it, you got to get up and get it
Kader söyledi, kalkıp onu alman gerek
Get mad independent and don't you ever forget it
Bağımsızlığında delir ve bunu asla unutma
Got some dirt on your shoulder
Omuzlarına biraz pislik bulaştır
Then let me brush it off for ya
Sonra senin için onu temizlemeye izin ver
If you're feeling me, put your five high
Eğer beni hissediyorsan beşlik çak
That's my girl!
İşte benim kızım!
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(Get up, what you waiting for?)
(Kalk, neyi bekliyorsun?)
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
Nod if you been played by every boo just trying to show you off
Eğer her sevgilin sana gösteriş yapmaya çalıştıysa başını salla
Thought he was the best you ever had until he cut you off
Seni incitine kadar senin için en iyisi olduğunu düşünmüştün
Ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Bet, you bet, you know your worth
İddia ederim ki değerini biliyorsundur
Ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Good girls better get bad
İyi kızlar kötü olsa daha iyi olur
You've been down before
Daha önce yıkıldın
You've been hurt before
Daha önce incindin
You got up before
Daha önce kalktın
You'll be good to go, good to go
Gitmek için iyi olacaksın, iyi olacaksın
Destiny said it, you got to get up and get it
Kader söyledi, kalkıp onu alman gerek
Get mad independent and don't you ever forget it
Bağımsızlığında delir ve bunu asla unutma
Got some dirt on your shoulder
Omuzlarına biraz pislik bulaştır
Then let me brush it off for ya
Sonra senin için onu temizlemeye izin ver
If you're feeling me, put your five high
Eğer beni hissediyorsan beşlik çak
That's my girl!
İşte benim kızım!
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(Get up, what you waiting for?)
(Kalk, neyi bekliyorsun?)
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
You've been down before
Daha önce yıkıldın
You've been hurt before
Daha önce incindin
You got up before
Daha önce kalktın
You'll be good to go, good to go
Gitmek için iyi olacaksın, iyi olacaksın
Destiny said it, you got to get up and get it
Kader söyledi, kalkıp onu alman gerek
Get mad independent and don't you ever forget it
Bağımsızlığında delir ve bunu asla unutma
Got some dirt on your shoulder
Omuzlarına biraz pislik bulaştır
Then let me brush it off for ya
Sonra senin için onu temizlemeye izin ver
If you're feeling me, put your five high
Eğer beni hissediyorsan beşlik çak
That's my girl!
İşte benim kızım!
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(Get up, what you waiting for?)
(Kalk, neyi bekliyorsun?)
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(That's my girl, that's my girl, that's my girl, that's my girl )
(İşte benim kızım, işte benim kızım, işte benim kızım)
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Put your heart and your soul in it
Kalbini ve ruhunu koy
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Now put your heart and your soul in it
Şimdi kalbini ve ruhunu koy
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(That's my girl...)
(İşte benim kızım)
Fifth Harmony - That's My Girl Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)
That's My Girl şarkısının İngilizce şarkı sözleri ve Türlçe çevirisi
Şu an çevriliyor.. yakında paylaşılacak
That's My Girlİşte beni kızım (sevgilim)
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!Who's been working so damn hard
You got that head on overload?
Got yourself this flawless body
Aching now from head to toe
Ain't nothing, ain't nothing
All my ladies 'round the world
Ain't nothing, ain't nothing
Good girls better get bad...
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder
Then let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
That's my girl!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(Get up, what you waiting for?)
That's my girl
That's my girl
That's my girl
Nod if you been played by every boo just trying to show you off
Thought he was the best you ever had until he cut you off
Ain't nothing, ain't nothing
Bet, you bet, you know your worth
Ain't nothing, ain't nothing
Good girls better get bad
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder
Then let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(What you wait, what you wait, what you wait
What you waiting for?)
That's my girl
That's my girl
That's my girl
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder
Then let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(What you wait, what you wait
What you waiting for?)
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(That's my girl, that's my girl
That's my girl, that's my girl )
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Put your heart and your soul in it
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Now put your heart and your soul in it
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(That's my girl...)
16 Eylül 2016 Cuma
J Balvin - Safari Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft.Pharrell Williams
Çevriliyor...
SafariAv (Vahşi doğa gezisi)
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!A ella le gusO (kız) seviyor
A ella le gusO seviyor
A ella le gusO seviyor
A ella le gustaO seviyor
A mí me gustaBen seviyorum
A ella le gustaO seviyor
Bailar me gustaDans etmeyi seviyorum
A ella le gustaO da seviyor
Mami mami con tu party
A mí me gusta
Este party es un safari
A ella le gusta
Todos miran como bailas
A mí me gusta
Hoy tu andas con un animal
A ella le gusta
Mami mami con tu party
A mí me gusta
Este party es un safari
A ella le gusta
Todos miran como bailas
A mí me gusta
Hoy tu andas, baila pa mi
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
Solo conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
Todo ese cuerpo que tú tienes me vuelve loco
Y más cuando bailas pa' mi
Esa mirada provoca y tu toda loca
Te muerdes los labios cuando suena el beep
Oye papi vamos con mis amigas para el party
Tengo algo por un animal
Cuando mi gente está aquí hay tsunami
Así es lo que me gusta
You know I like it when
Me llamo princesa
Voy a coger provecho
Lo que me gusta
You know I like it when
Me llamo princesa
Voy a coger provecho
A ella le gusta
A mí me gusta
Así le gusta
Bailar me gusta
A ella le gusta
Mami mami con tu party
A mí me gusta
Este party es un safari
A ella le gusta
Todos miran como bailas
A mí me gusta
Hoy tu andas con un animal
A ella le gusta
Mami mami con tu party
A mí me gusta
Este party es un safari
A ella le gusta
Todos miran como bailas
A mí me gusta
Hoy tu andas, baila pa mi
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
Solo conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
Saca la fiera que llevas ahí
Ese instinto salvaje que me gusta
Cuando se pone de paila empiezo mirarla
La tela me arranca y seguimos aquí
Oye papi vamos con mis amigas para el party
Tengo algo por un animal
Cuando mi gente está aquí hay tsunami
Así es lo que me gusta
You know I like it when
Me llamo princesa
Voy a coger provecho
Lo que me gusta
You know I like it when
Me llamo princesa
Voy a coger provecho
A ella le gusta
A mí me gusta
A ella le gusta
Bailar me gusta
A ella le gusta
A mí me gusta
A ella le gusta
A mí me gusta
Kanye West - Fade Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)
Kanye West'in yeni şarkısı Fade Türkçe çevirisi
Fade
Soluyor
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!When no one ain't around (I feel it's fadin')Etrafta kimseler yokken (Hissediyorum o soluyor)
I think I think too much (I feel it's fadin')Bence çok fazla düşünüyorum (Hissediyorum o soluyor)
Ain't nobody watchin' (I feel it's fadin')Hiçkimse izlemiyor (Hissediyorum o soluyor)
I just fade awayBen de yavaş yavaş soluyorum
I feel itHissediyorum
Fade awaySolup gidiyor
I feel itHissediyorum
I feel itHissediyorum
Fade away-ay-ay-aySolup gidiyor
I think I think too muchBence çok fazla düşünüyorum
I feel itHissediyorum
Your love is fadin'Senin aşkın soluyor
I feel itHissediyorum
Roll up, roll up; hold up, hold up; po' up, po' upSar, sar, sar, tut, tut, kaldır, kaldır
I feel itHissediyorum
I love to... I wanna... I'm tryna...Seviyorum... İstiyorum... Deniyorum
I feel itHissediyorum
I'ma rock the boat, work the middle 'til it hurt a littleBir çuval inciri berbat edeceğim, o biraz acıyana kadar ortaya çalışacağım
I feel itHissediyorum
Your love is fadin'Aşkın soluyor
I feelHissediyorum
Fuckin' with a real ass niggaLanet bir zenci k*çıylasın
I feel itHissediyorum
Fuck how you feel ass niggaZencinin k*çını nasıl hissettiğini s*ktr*et
I feel itHissediyorum
Bitch better act like you know betterOr*spu daha iyini biliyormuş gibi davransan iyi olur
I feel itHissediyorum
WoahWhen no one ain't around (I feel it's fadin')Etrafta kimseler yokken (Hissediyorum o soluyor)
I think I think too much (I feel it's fadin')Bence çok fazla düşünüyorum (Hissediyorum o soluyor)
Ain't nobody watchin' (I feel it's fadin')Hiçkimse izlemiyor (Hissediyorum o soluyor)
I just fade away (I feel it's fadin')Ben de yavaş yavaş soluyorum (Hissediyorum o soluyor)
You don't even know, I've been so far gone (I feel it)Sen bile bilmiyorsun, o kadar uzağa gittim ki (Hissediyorum)
I've been so led on, I've been runnin' 'round (I feel it)Kandırıldım, etrafta koşuşturdum (Hissediyorum)
I've been on my shit, whole world on my dick (I feel it)Ben kendi b*kumdaydı, bütün dünya da benim s*k*mde
I just need to know (I can feel it)Sadece bilmem gerekiyor (Hissedebiliyorum)
Oh, deep insideEn derinden
Deep, deep, down insideDerin, derin, en derinden
I feel itHissediyorum
Yes, deep insideEvet, en derinden
Deep, deep, down insideDerin, derin, en derinden
I feel itHissediyorum
Oh, deep insideEn derinden
Deep, deep, down insideDerin, derin, en derinden
I feel itHissediyorum
Yes, deep insideEvet, en derinden
I get lifted, yesGüçlendim, evet
Deep, deep, down insideDerin, derin, en derinden
I can feel itHissediyorum
Oh, deep insideEn derinden
Oh, I get lifted, yesGüçlendim, evet
Deep, deep, down insideDerin, derin, en derinden
I feel itHissediyorum
Yes, deep insideEvet, en derinden
Oh, I get lifted, yesGüçlendim, evet
Deep, deep, down insideDerin, derin, en derinden
I feel itHissediyorum
Oh, deep insideEn derinden
Oh, I get lifted, yesGüçlendim, evet
Deep, deep, down insideDerin, derin, en derinden
I feel itHissediyorum
Yes, deep insideEvet, en derinden
Oh, I get lifted, yesGüçlendim, evet
Deep, deep, down insideDerin derin en derinden
I getBen
I feel it's fadin'Hissediyorum aşkın soluyor
Oh, I get lifted, yesGüçlendim, evet
I feel itHissediyorum
I feel itHissediyorum
I feel itHissediyorum
I feel it's fadin
Hissediyorum O (aşkın) soluyor
I can feel itHissedebiliyorum