İngilizce Türkçe Sözlük







15 Nisan 2021 Perşembe

Labrinth Formula (From ‘Euphoria’ Soundtrack) Şarki Sözleri - Şarkı Sözleri

LABRINTH FORMULA (FROM ‘EUPHORIA’ SOUNDTRACK) ŞARKI SÖZLERİ

 

E equals MC squared

I got a blimp inside my head

Flew over the cuckoo's nest

The lights are on, but there's no one here

Puffing with the dragons

I'm livin' for the thrill, formula

 

Screws loose (on a Monday)

Screws loose (where's the propane?)

Screws loose (tell 'em)

Screws loose (tell 'em)

Screws loose (tell 'em)

I'm livin' for the thrill, formula (tell 'em)

(Puffing with the dragons)

 

Screws loose (tell 'em)

I'm livin' for the thrill, formula (Screws loose)

Screws loose

 

 

 

14 Nisan 2021 Çarşamba

DMX – X Gon’ Give It To Ya İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Arf-arf
– Arf-arf
Yeah, uh, yeah, yeah, uh
– Evet, Evet, Evet, uh
Yeah, don’t get it twisted
– Evet, sakın bir yanlışlık yapmayın
This rap game is mine
– Bu rap oyunu benim
And it’s not a fuckin’ game
– Ve bu lanet bir oyun değil
Fuck what you heard
– Duyduklarının canı cehenneme.
It’s what you hearin’
– Duyuyor musun ne var
It’s what you hearin’ (listen)
– Duyduğun şey bu (dinle)
It’s what you hearin’ (listen)
– Duyduğun şey bu (dinle)
It’s what you hearin’ (listen)
– Duyduğun şey bu (dinle)

X gon’ give it to ya (what?)
– X sana verecek (ne?)
Fuck waitin’ for you to get it on your own
– Lanet olsun, kendi başına almanı bekliyorum
X gon’ deliver to ya (uh)
– X gon ‘ sana teslim et (uh)
Knock-knock, open up the door, it’s real
– Tık-tık, kapıyı aç, bu gerçek
With the non-stop pop-pop from stainless steel
– Paslanmaz çelikten non-stop pop-pop ile
Go hard, gettin’ busy with it (ooh)
– Sert git, onunla meşgul ol (ooh)
But I got such a good heart
– Ama çok iyi bir kalbim var.
That I’ll make a motherfucker wonder if he did it (yeah)
– Bunu yapıp yapmadığını merak edeceğim (Evet)
Damn right, and I’ll do it again (yeah)
– Lanet olsun, ve tekrar yapacağım (Evet)
‘Cause I am light so I gots to win (uh, uh, uh)
– Çünkü ben hafifim, bu yüzden kazanmaya gidiyorum (uh, uh, uh)

Break bread with the enemy (what?)
– Düşmanla ekmek kırın (ne?)
No matter how many cats I break bread with
– Kaç tane kediyle ekmek kırdığım önemli değil
I’ll break who you sendin’ me (yeah)
– Bana kimi gönderdiğini kıracağım (Evet)
You motherfuckers never wanted nothin’ but your life saved (uh)
– Siz piçler hayatınızdan başka bir şey istemediniz (uh)
Bitch, and that’s on a light day (give up)
– Kaltak, ve bu hafif bir günde (PES et)
I’m gettin’ down (down) like a nigga said “Freeze” (uh)
– Bir zencinin “Don” dediği gibi aşağı iniyorum (uh)
But won’t be the one endin’ up on his knees
– # Ama dizlerinin üstüne çöken bir son olmayacak #
Bitch please! If the only thing you cats did
– Kaltak lütfen! Eğer kedilerin yaptığı tek şey
Was came out to play, stay out my way, motherfucker
– Oynamak için dışarı çıktı, yolumdan çekil, orospu çocuğu

First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya (come on)
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver (hadi)
First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver

They ain’t never gave nothin’ to me (yeah)
– Bana hiçbir şey vermediler (Evet)
But every time I turn around
– Ama her döndüğümde
Cats got they hands out wantin’ somethin’ from me (uh-huh)
– Kediler benden bir şey istemek için ellerini uzattılar (uh-huh)
I ain’t got it, so you can’t get it (yeah)
– Bende yok, bu yüzden onu alamıyorsun (Evet)
Let’s leave it at that ’cause I ain’t with it (yeah)
– Her şeyi olduğu gibi bırakalım çünkü ben onunla değilim (Evet)
Hit it with full strength (what?)
– Tam güçle vur (ne?)
I’m a jail nigga, so I face the world like it’s Earl in the bullpen
– Ben bir hapishane zencisiyim, bu yüzden tüm dünyayla boğa güreşinde Earl gibi yüzleşiyorum
You against me, me against you (uh, uh, uh, uh)
– Sen bana karşı, ben sana karşı (uh, uh, uh, uh)
Whatever, whenever, nigga, fuck you gon’ do?
– Ne zaman, ne zaman, zenci, ne yapacaksın?

I’m a wolf in sheep’s clothin’ (what?)
– Ben koyun giyiminde bir kurdum (ne?)
Only nigga that you know who can chill
– Sadece zenci, kimin rahatlayabileceğini biliyorsun
Come back and get the streets open
– Geri gel ve sokakları aç
I’ve been doin’ this for 19 years (what?)
– Bunu 19 yıldır yapıyorum (ne?)
Niggas wanna fight me? Fight these tears (what?)
– Zenciler benimle dövüşmek mi istiyor? Bu gözyaşlarıyla savaş (ne?)
I put in work and it’s all for the kids (uh)
– İşe koyuldum ve hepsi çocuklar için (uh)
But these cats done forgot what work is (uh-huh)
– Ama bu kediler işin ne olduğunu unuttu (uh-huh)
They don’t know who we be, lookin’
– Kim olduğumuzu bilmiyorlar, bakıyorlar
But they don’t know who they see, nigga
– Ama kimi gördüklerini bilmiyorlar, zenci.

First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya (come on)
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver (hadi)
First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver

Ayo, where my niggas at?
– Ayo, zencilerim nerede?
I know I got ’em down in the streets
– Onları sokaklarda yakaladığımı biliyorum.
Give ’em love and they give it back (ooh)
– Onlara sevgi ver ve geri veriyorlar (ooh)
Talk too much for too long (what?)
– Çok uzun süre çok fazla konuşun (ne?)
Don’t give up, you’re too strong (what?)
– PES etme, çok güçlüsün (ne?)
Love to the wild, wild hunnids (yeah)
– Vahşi aşk, vahşi hunnids (Evet)
Shout out to niggas that done it (come on)
– Bunu yapan zencilere bağırın (hadi)
And it ain’t even about the dough (uh, uh, uh)
– Ve bu hamurla ilgili bile değil (uh, uh, uh)
It’s about gettin’ down for what you stand for, yo, for real
– Yatsın, ne temsil ettiğinizi için gerçek hakkında gettin’ var

First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver

First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X ‘sana ver, o’ sana ver
First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver

Gym Class Heroes Feat. Patrick Stump – Cupid’s Chokehold İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Ba ba da da
– Ba ba da da
Ba ba da da
– Ba ba da da
Ba ba da da
– Ba ba da da
Ba ba da da
– Ba ba da da
Ba ba da da
– Ba ba da da

Take a look at my girlfriend
– Kız arkadaşıma bir göz atın
She’s the only one I got (ba ba da da)
– Sahip olduğum tek kişi o (ba ba da da)
Not much of a girlfriend
– Çok fazla kız arkadaşı yok
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
– Asla çok fazla almıyorum (ba ba da da, ba ba da da)

It’s been some time since we last spoke
– Son konuşmamızdan bu yana biraz zaman geçti.
This is gonna sound like a bad joke
– Bu kötü bir şaka gibi gelecek
But, mama, I fell in love again
– Ama anne, tekrar aşık oldum.
It’s safe to say I have a new girlfriend
– Yeni bir kız arkadaşım olduğunu söylemek güvenli

And I know it sounds so old
– Ve biliyorum çok eski geliyor
But Cupid got me in a choke hold
– Ama Aşk Tanrısı beni boğdu
And I’m afraid I might give in
– Ve korkarım teslim olabilirim
Towels on the mat, my white flag is wavin’
– Havlular paspasın üzerinde, beyaz Bayrağım sallanıyor

I mean, she even cooks me pancakes
– Yani, bana krep bile pişiriyor.
And Alka-seltzer when my tummy aches
– Ve Alka-seltzer karnım ağrıyor
If that ain’t love, then I don’t know what love is
– Eğer bu aşk değilse, o zaman aşkın ne olduğunu bilmiyorum

We even got a secret handshake
– Gizli bir el sıkışmamız bile var.
And she loves the music that my band makes
– Ve grubumun yaptığı müziğe bayılıyor
I know I’m young, but if I had to choose her or the sun
– Genç olduğumu biliyorum, ama onu ya da güneşi seçmek zorunda kalsaydım
I’d be one nocturnal son of a gun
– Ben bir gece tabancasının oğlu olurdum

(ba ba da da, ba ba da da)
– (ba ba da da, ba ba da da)

Take a look at my girlfriend
– Kız arkadaşıma bir göz atın
She’s the only one I got (ba ba da da)
– Sahip olduğum tek kişi o (ba ba da da)
Not much of a girlfriend
– Çok fazla kız arkadaşı yok
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
– Asla çok fazla almıyorum (ba ba da da, ba ba da da)

Take a look at my girlfriend
– Kız arkadaşıma bir göz atın
She’s the only one I got (ba ba da da)
– Sahip olduğum tek kişi o (ba ba da da)
Not much of a girlfriend
– Çok fazla kız arkadaşı yok
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
– Asla çok fazla almıyorum (ba ba da da, ba ba da da)

It’s been awhile since we talked last, and I’m tryin’ hard not to talk fast
– En son konuştuğumuzdan beri bir süre geçti ve hızlı konuşmamaya çalışıyorum
But, dad, I’m finally thinkin’ I may have found the one
– Ama baba, sonunda onu bulmuş olabileceğimi düşünüyorum.
Type of girl that will make you way proud of your son
– Oğlunuzla gurur duymanızı sağlayacak bir kız türü

And I know you heard the last song
– Ve son şarkıyı duyduğunu biliyorum
About the girls that didn’t last long
– Uzun sürmeyen kızlar hakkında
But I promise this is on a whole new plane
– Ama söz veriyorum bu tamamen yeni bir uçakta
I can tell by the way she says my name (ba ba da da)
– Adımı nasıl söylediğini anlayabiliyorum (ba ba da da)

I love the way she calls my phone
– Telefonumu nasıl aradığını seviyorum.
She even got her very own ring tone
– Hatta kendi zil sesini bile aldı
If that ain’t love, then I don’t know what love is (ba ba da da)
– Eğer bu aşk değilse, o zaman aşkın ne olduğunu bilmiyorum (ba ba da da)

It’s gonna be a long drive home, but I know as soon as I arrive home
– Eve uzun bir yolculuk olacak, ama eve gelir gelmez biliyorum
And I open the door, take off my coat, and throw my bag on the floor
– Ve kapıyı açıyorum, ceketimi çıkarıyorum ve çantamı yere atıyorum
She’ll be back in my arms, into my arms once more for sure like
– Kollarıma geri dönecek, bir kez daha kollarıma girecek.
(ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba)
– (ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba)

Take a look at my girlfriend
– Kız arkadaşıma bir göz atın
She’s the only one I got (ba ba da da)
– Sahip olduğum tek kişi o (ba ba da da)
Not much of a girlfriend
– Çok fazla kız arkadaşı yok
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
– Asla çok fazla almıyorum (ba ba da da, ba ba da da)

She’s got a smile that would make the most senile
– O en bunak yapacak bir gülümseme var
Annoying old man bite his tongue
– Sinir bozucu yaşlı adam dilini ısırır
I’m not done
– Daha bitirmedim
She’s got eyes comparable to sunrise
– Gündoğumu ile karşılaştırılabilir gözleri var
And it doesn’t stop there
– Ve orada bitmiyor
Man, I swear
– Dostum, yemin ederim
She’s got porcelain skin; of course she’s a ten
– Porselen derisi var; tabii ki on yaşında
And now she’s even got her own song
– Ve şimdi kendi şarkısı bile var
But movin’ on
– Ama devam ediyorum
She’s got the cutest laugh I ever heard
– Şimdiye kadar duyduğum en tatlı kahkahaya sahip
And we can be on the phone for three hours
– Ve üç saat boyunca telefonda olabiliriz
Not sayin’ one word
– Değil söylediğim tek bir kelimeyi
And I would still cherish every moment
– Ve hala her anı beslemek istiyorum
And when I start to build my future, she’s the main component
– Ve geleceğimi inşa etmeye başladığımda, o ana bileşen
Call it dumb, call it luck, call it love, or whatever you call it, but
– Aptal deyin, şans deyin, aşk deyin, ya da her ne diyorsanız, ama
Everywhere I go, I keep her picture in my wallet like here
– Nereye gidersem gideyim, onun resmini cüzdanımda burada olduğu gibi saklıyorum

Take a look at my girlfriend
– Kız arkadaşıma bir göz atın
She’s the only one I got (ba ba da da)
– Sahip olduğum tek kişi o (ba ba da da)
Not much of a girlfriend
– Çok fazla kız arkadaşı yok
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
– Asla çok fazla almıyorum (ba ba da da, ba ba da da)

Take a look at my girlfriend
– Kız arkadaşıma bir göz atın
She’s the only one I got (ba ba da da)
– Sahip olduğum tek kişi o (ba ba da da)
Not much of a girlfriend
– Çok fazla kız arkadaşı yok
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
– Asla çok fazla almıyorum (ba ba da da, ba ba da da)

Cem Adrian – Değmen Benim Gamlı Yaslı Gönlüme Şarkı Sözleri

Değmen benim gamlı yaslı gönlüme
Değmen benim gamlı yaslı gönlüme

Ben bir selvi boylu yardan
Ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım

Ben bir selvi boylu yardan
Ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım

Evel bağban idim dostun bağında
Evel bağban idim dostun bağında

Talan vurdu ayva nardan
Ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım

Talan vurdu ayva nardan
Ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım

Gökyüzünde tuna gibi dönende
Gökyüzünde tuna gibi dönende

Baykuş gibi viran yurda
Konanda, konanda, konanda

Baykuş gibi viran yurda
Konanda, konanda, konanda

Çok ağladım mecnun gibi çöllerde
Çok ağladım mecnun gibi çöllerde

Şirin gibi nazlı yardan
Ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım

Şirin gibi zülfü yardan
Ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım

Ferhat gibi nazlı yardan
Ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım

Ben gönlümü çalan yardan
Ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım

Jessie J – Domino (Türkçe çeviri)

Jessie J – Domino (Türkçe çeviri)

I’m feeling sexy and free
Like glitters raining on me
You’re like a shot of pure gold
I think I’m ‘about to explode

Seksi ve özgür hissediyorum
Parıltılar üzerime yağıyormuş gibi
Saf altından bir atış gibisin
Sanırım patlamak üzereyim

I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I’m breathing like I’m running
Cause you’re taking me there
Don’t you know
You spin me out of control

Havadaki duman bulutu gibi gerilimi tadabiliyorum
Koşuyormuş gibi nefes alıyorum
Çünkü beni o hale sokuyorsun
Bilmiyor musun
Beni kontrol dışı çeviriyorsun

Uuh uuh uuh uh
We can do this all night
Damn, this love is skin tight
Baby come on

Uuh uuh uuh uh
Bunu bütün gece yapabiliriz
Kahretsin, bu aşk çok sıkı
Bebeğim hadi ama

Uuh uuh uuh uh
Pull me like a bass drum
Sparkin’ up a rhythm
Baby, come on!

Uuh uuh uuh uh
Beni bir bateri davulu gibi çek
Ritmi ateşle
Bebeğim hadi ama

Uuh uuh uuh uh
Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I’ve ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

Uuh uuh uuh uh
Dünyamı güneş ışığına salla
Bu rüyayı şimdiye kadar bildiğim en iyisi yap
Ay ışığında kirli dans
Beni bir domino taşı gibi düşür

Every second is a highlight
When we touch don’t ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

Her saniye bir vurgu
Dokunduğumuzda gitmeme izin verme
Ay ışığında kirli dans
Beni bir domino taşı gibi düşür

You got me losing my mind
My heart beats out of time
I’m seeing Hollywood stars
You stroke me like a guitar

Aklımı başımdan alıyorsun
Kalbim zamanın dışında çarpıyor
Hollywood yıldızlarını görüyorum
Beni gitar gibi okşuyorsun

I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I’m breathing like I’m running
Cause you’re taking me there
Don’t you know
You spin me out of control

Havadaki duman bulutu gibi gerilimi tadabiliyorum
Koşuyormuş gibi nefes alıyorum
Çünkü beni o hale sokuyorsun
Bilmiyor musun
Beni kontrol dışı çeviriyorsun

Uuh uuh uuh uh
We can do this all night
Damn, this love is skin tight
Baby come on

Uuh uuh uuh uh
Bunu bütün gece yapabiliriz
Kahretsin, bu aşk çok sıkı
Bebeğim hadi ama

Uuh uuh uuh uh
Pull me like a bass drum
Sparkin’ up a rhythm
Baby, come on!

Uuh uuh uuh uh
Beni bir bateri davulu gibi çek
Ritmi ateşle
Bebeğim hadi ama

Uuh uuh uuh uh
Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I’ve ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

Uuh uuh uuh uh
Dünyamı güneş ışığına salla
Bu rüyayı şimdiye kadar bildiğim en iyisi yap
Ay ışığında kirli dans
Beni bir domino taşı gibi düşür

Every second is a highlight
When we touch don’t ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

Her saniye bir vurgu
Dokunduğumuzda gitmeme izin verme
Ay ışığında kirli dans
Beni bir domino taşı gibi düşür

Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby dancing in the moonlight
Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby dancing in the moonlight
Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby dancing in the moonlight
Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby

Ooh bebeğim bebeğim çok doğru hissettiriyor
Ooh bebeğim bebeğim ay ışığında dans ediyorum
Ooh bebeğim bebeğim çok doğru hissettiriyor
Ooh bebeğim bebeğim ay ışığında dans ediyorum
Ooh bebeğim bebeğim çok doğru hissettiriyor
Ooh bebeğim bebeğim ay ışığında dans ediyorum
Ooh bebeğim bebeğim çok doğru hissettiriyor
Ooh bebeğim bebeğim

Uuh uuh uuh uh
Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I’ve ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

Uuh uuh uuh uh
Dünyamı güneş ışığına salla
Bu rüyayı şimdiye kadar bildiğim en iyisi yap
Ay ışığında kirli dans
Beni bir domino taşı gibi düşür

Every second is a highlight
When we touch don’t ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

Her saniye bir vurgu
Dokunduğumuzda gitmeme izin verme
Ay ışığında kirli dans
Beni bir domino taşı gibi düşür

13 Nisan 2021 Salı

Sagopa Kajmer – Onca Şeyin Ardından Şarkı Sözleri

Gizli sokaklarına daldım ömrümün
Şahidi oldu iki gözümse gördüğümün
Çokları var, farkında değil öldüğünün (ah, yo-yo, a-a-a)
Öyküleri kısa sürmüş kiminin
İçine düşmüş çetin yalnızlık ikliminin
Ben kazandım ve sen yenildin yine (ha-ha-ha, ha-ha)
Boşluk her taraf anlık
Bir boşluk içi kalbimin artık
Bir loşluk ya da belki karanlık
Böyle bi’ şeyler
Az bi’ tokluk gibi aç karnına
Varlıkla yokluk arasında bir yer
Kimseler duymaz, kimseler bilmez
Kimse de sormaz zaten
Ama canım dayanır ya bir şekilde böyle (ha)
İnsan alışır kötüye böyle böyle (ah)
İyi giden şeyler bazen öyle eksik (a-a)
Canımı sıkan şeyler hep üst üste

Geçer hayat işte böyle
Bu dünya hiç yerinde durmaz (a-a-a-a)
Sanırım tüm suç bende (bende)
Seçtiğim seçeneklerde (what?)
Mümkün değil, yok, seninle olmaz
Onca şeyin ardından (ah)

Geçer hayat işte böyle
Bu dünya hiç yerinde durmaz (a-a-a-a)
Sanırım tüm suç bende (ah)
Seçtiğim seçeneklerde
Mümkün değil, yok, seninle olmaz
Onca şeyin ardından

Davran, hayatta kalabilmek için kıvran
Kusurlu mutluluklarım da oldu inan ki
Kusursuz kötü karakterler arkadaşım oldu ne yazık ki
Herkes vardı (a-a), kimse yoktu
Teker teker adam astım, ipim koptu
Su aktı da onca yolunu buldu
Bulunca coştu, yol aldı boyunca
Onca şeyin ardından maziye baktıkça
Güzele nazaran çirkin çokça
“Hoşça kal” dedim hayallere kavuştukça
…bediyorum iyi şeyleri buldukça
Bilirsin oyuna dahilim yaşadıkça
Kötüden kurtulamıyo’sun hızlı koştukça (a-a-a)
O peşinden gelip buluyo’ sen kaçtıkça
Konuşturma, gözlerim doluyo’ konuştukça
Güzel olan her şeyin sonu var
Anlayan anlar, anlamayanlar oyalanırlar
Anlayana kadar anlamadan öyle (what?)

Geçer hayat işte böyle
Bu dünya hiç yerinde durmaz (a-a-a-a)
Sanırım tüm suç bende (bende)
Seçtiğim seçeneklerde (what?)
Mümkün değil, yok, seninle olmaz
Onca şeyin ardından (ah)

Geçer hayat işte böyle
Bu dünya hiç yerinde durmaz (a-a-a-a)
Sanırım tüm suç bende (ah)
Seçtiğim seçeneklerde
Mümkün değil, yok, seninle olmaz

Lady Gaga – Bad Romance İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Oh-oh-oh-oh-oooh
– Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı
Oh-oh-oh-oh-oooh
– Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı

Rah, rah-ah-ah-ah
– Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
– Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
– Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin

Rah, rah-ah-ah-ah
– Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
– Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
– Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin

I want your ugly, I want your disease
– Çirkinliğini istiyorum, hastalığını istiyorum
I want your everything as long as it’s free
– Ücretsiz olduğu sürece her şeyini istiyorum
I want your love, love, love, love
– Aşkını istiyorum, aşk, aşk, aşk
I want your love
– Aşkını istiyorum

I want your drama, the touch of your hand
– Dramanı istiyorum, elinin dokunuşunu
I want your leather-studded kiss in the sand
– Kumda deri çivili öpücüğünü istiyorum
I want your love, love, love, love
– Aşkını istiyorum, aşk, aşk, aşk
I want your love (love, love, love, I want your love)
– Aşkını istiyorum (aşk, aşk, aşk, aşkını istiyorum)

You know that I want you
– Seni istediğimi biliyorsun.
And you know that I need you
– Ve sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun
I want it bad, your bad romance
– Bunu çok istiyorum, senin kötü romantizmin

I want your love, and I want your revenge
– Aşkını istiyorum ve intikamını istiyorum
You and me could write a bad romance
– Sen ve ben kötü bir romantizm yazabiliriz
I want your love and all your lover’s revenge
– Aşkını ve tüm sevgilinin intikamını istiyorum
You and me could write a bad romance
– Sen ve ben kötü bir romantizm yazabiliriz

Oh-oh-oh-oh-oooh
– Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı
Oh-oh-oh-oh-oooh
– Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı

Rah, rah-ah-ah-ah
– Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
– Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
– Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin

I want your horror, I want your design
– Korkunu istiyorum, tasarımını istiyorum
‘Cause you’re a criminal as long as you’re mine
– Çünkü sen benim olduğun sürece Suçlusun.
I want your love, love, love, love
– Aşkını istiyorum, aşk, aşk, aşk
I want your love
– Aşkını istiyorum

I want your psycho, your vertigo shtick
– Psikopatını, baş dönmesini istiyorum.
Want you in my rear window, baby, you’re sick
– Seni arka camımda istiyorum bebeğim, hastasın.
I want your love, love, love, love
– Aşkını istiyorum, aşk, aşk, aşk
I want your love (love, love, love, I want your love)
– Aşkını istiyorum (aşk, aşk, aşk, aşkını istiyorum)

You know that I want you
– Seni istediğimi biliyorsun.
And you know that I need you (’cause I’m a free bitch, baby)
– Ve sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun (çünkü ben özgür bir orospuyum, bebeğim)
I want it bad, your bad romance
– Bunu çok istiyorum, senin kötü romantizmin

I want your love, and I want your revenge
– Aşkını istiyorum ve intikamını istiyorum
You and me could write a bad romance
– Sen ve ben kötü bir romantizm yazabiliriz
I want your love and all your lover’s revenge
– Aşkını ve tüm sevgilinin intikamını istiyorum
You and me could write a bad romance
– Sen ve ben kötü bir romantizm yazabiliriz

Oh-oh-oh-oh-oooh
– Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı
Oh-oh-oh-oh-oooh
– Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı

Rah, rah-ah-ah-ah
– Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
– Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
– Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin

Rah, rah-ah-ah-ah
– Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
– Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
– Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin

Walk, walk, fashion baby
– Yürü, yürü, moda bebek
Work it, move that bitch crazy
– Çalış, o kaltağı çıldırt
Walk, walk, fashion baby
– Yürü, yürü, moda bebek
Work it, move that bitch crazy
– Çalış, o kaltağı çıldırt
Walk, walk, fashion baby
– Yürü, yürü, moda bebek
Work it, move that bitch crazy
– Çalış, o kaltağı çıldırt
Walk, walk, passion baby
– Yürü, yürü, tutku bebeğim
Work it, I’m a free bitch, baby
– Çalış, ben özgür bir sürtüğüm, bebeğim

I want your love, and I want your revenge
– Aşkını istiyorum ve intikamını istiyorum
I want your love, I don’t wanna be friends
– Aşkını istiyorum, arkadaş olmak istemiyorum
J’veux ton amour, et je veux ta revanche
– Amour, et je veux ta revanche
J’veux ton amour, I don’t wanna be friends
– J’veux ton amour, arkadaş olmak istemiyorum

No, I don’t wanna be friends (caught in a bad romance)
– Hayır, arkadaş olmak istemiyorum (kötü bir romantizme yakalandım)
I don’t wanna be friends, want your bad romance
– Arkadaş olmak istemiyorum, kötü romantizmini istiyorum
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin

I want your love, and I want your revenge
– Aşkını istiyorum ve intikamını istiyorum
You and me could write a bad romance
– Sen ve ben kötü bir romantizm yazabiliriz
I want your love and all your lover’s revenge
– Aşkını ve tüm sevgilinin intikamını istiyorum
You and me could write a bad romance
– Sen ve ben kötü bir romantizm yazabiliriz

Oh-oh-oh-oh-oooh
– Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı
Want your bad romance (oh-oh-oh-oh-oooh…)
– Kötü romantizmini istiyorum (oh-oh-oh-oh-oooh…)
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin
Caught in a bad romance
– Kötü bir romantizm yakalandı

Rah, rah-ah-ah-ah
– Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
– Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
– Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance
– Kötü romantizmini ister misin