İngilizce Türkçe Sözlük







20 Nisan 2021 Salı

Demi Lovato & Ariana Grande – Met Him Last Night (Türkçe Çeviri)

Late at night
I’m sipping as you pass me by
Red or white
You pour another, say, “It’s fine”

Gece yarısı
Beni görmezden gelmişsin gibi tüttürüyorum
Kırmız ya da beyaz
Başka bir şey dolduruyorsun, “Sorun yok” diyorum

I don’t believe in you
‘Cause I know just how you do

Sana inanmıyorum
Çünkü seni tanıyorum

I’ve seen the devil
Yeah, I met him last night
Had conversation
Yeah, I think he’s all right
Seemed kinda funny
Yeah, he’s kinda my type
Yeah, yeah, yeah

Şeytanı gördüm
Evet dün gece tanıştım onunla
konuştuk
Evet sanırım iyi biri
Komik gibi görünüyordu
Evet benim tipim sanırım
Evet evet evet

I’ve seen the devil
Yeah, I met him last night
One conversation
Now we’re spending the night
I think I love him
Though I know it ain’t right

Şeytanı gördüm
Evet dün gece tanıştım onunla
Tek konuşma yaptık
Şimdi geceyi geçiriyoruz
Sanırım onu seviyorum
Doğru olmadığını bilsem de

You got me fucked up
I won’t let this happen again
This the last time
You won’t take advantage of my innocence

Mahvettin beni
Tekrar olmasına izin vermeyeceğim
bu sondu
benim masumiyetimin avantajını kullanmayacaksın

I don’t believe in you
Disguised but I see right through


Sana inanmıyorum
Gizlenmişsin ama görüyorum

I’ve seen the devil
Yeah, I met him last night
Had conversation
Yeah, I think he’s all right
Seemed kinda funny
Yeah, he’s kinda my type
Yeah, yeah, yeah


Şeytanı gördüm
Evet dün gece tanıştım onunla
konuştuk
Evet sanırım iyi biri
Komik gibi görünüyordu
Evet benim tipim sanırım
Evet evet evet

I’ve seen the devil
Yeah, I met him last night
One conversation
Now I’m spending the night
I think I love him
Though I know it ain’t right

Şeytanı gördüm
Evet dün gece tanıştım onunla
Tek konuşma yaptık
Şimdi geceyi geçiriyoruz
Sanırım onu seviyorum
Doğru olmadığını bilsem de

How could I ever believe him?
The one that could be so deceiving
Boy, you were my only vice
I never feel this way
Won’t be no hostage, I’m leaving
Boy, you just gave me a reason
No one ever thought
I’d be the one

Nasıl inanabildim ona
Kandırıcı olabilecek birine
Oğlum sen benim tek kötülüğümdün
Hiç böyle hissetmemiştim
Rehinen olmayacağım
Oğlum bana bir neden verdin
kimse düşünmezdi benim o kişi olacağımı

No one ever thought
I’d be the one to fall
Watch me bounce before I give you my all
So I promise tonight is the last call

Kimse düşen kişi olacağımı düşünmezdi
Sana her şeyimi vermeden önce sekmemi izle
Sana yemin olsun bu akşam son çağrı

I don’t believe in you
Disguised but I see right through

Sana inanmıyorum
Gizlenmişsin ama görüyorum

I’ve seen the devil
Yeah, I met him last night
Had conversation
Yeah, I think he’s all right
Seemed kinda funny
Yeah, he’s kinda my type
Yeah, yeah, yeah


Şeytanı gördüm
Evet dün gece tanıştım onunla
konuştuk
Evet sanırım iyi biri
Komik gibi görünüyordu
Evet benim tipim sanırım
Evet evet evet

I’ve seen the devil
Yeah, I met him last night
One conversation
Now we’re spending the night
I think I love him
Though I know it ain’t right

Şeytanı gördüm
Evet dün gece tanıştım onunla
Tek konuşma yaptık
Şimdi geceyi geçiriyoruz
Sanırım onu seviyorum
Doğru olmadığını bilsem de

Şekersiz – Birini Bul Sakın Üşüme Şarkı Sözleri

Değil birisi gerek, vakit oyalar
Bir anda açılmaz öyle uzun aralar
Kaçıp içime sığar ne kahkahalar
Bi’ bantla sarılmaz böyle büyük yaralar

Mahcup ettin soranlara
Çıkmadın telefonlara
Bu mu reva gördüğün bana?

Dil susar, göze söyletir
İhtimal yine beklenir
Kirlenir temizse kalp daha

Zararın çok büyük bende
Toparla sen iki güne
Önümüz kış, aman n’olur
Birini bul, sakın üşüme

Zararın çok büyük bende
Toparla sen iki güne
Önümüz kış, aman n’olur
Birini bul, sakın üşüme

Mahcup ettin soranlara
Çıkmadın telefonlara
Bu mu reva gördüğün bana?

Dil susar, göze söyletir
İhtimal yine beklenir
Kirlenir temizse kalp daha

Zararın çok büyük bende
Toparla sen iki güne
Önümüz kış, aman n’olur
Birini bul, sakın üşüme

Zararın çok büyük bende
Toparla sen iki güne
Önümüz kış, aman n’olur
Birini bul, sakın üşüme

AHMAD XALIL – Charanws İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

چەند سەدەیە بە تەنیام
– چەند سەدەیە بە تەنیام
ئەگەر رۆژێک بتبینم
– ئەگەر رۆژێک بتبینم
گەر ئاوڕم بۆ دایتەوە کافر بم!!
– گەر ئاوڕم بۆ دایتەوە کافر بم!!

من بە دڵ خۆشمویستی
– من بە دڵ خۆشمویستی
تۆش بەبێ هۆ ڕۆیشتی!
– تۆش بەبێ هۆ ڕۆیشتی!
سوێند بێت گەر ناوم هێنایت کافربم!!
– سوێند بێت گەر ناوم هێنایت کافربم!!

هەتا گەشتم بە عەشقی تۆ
– هەتا گەشتم بە عەشقی تۆ
پێم بڵێ من چیم نەکرد؟!
– پێم بڵێ من چیم نەکرد؟!
لە خودا و تۆ زیاتر! من کێی ترم شک ئەبرد؟!
– لە خودا و تۆ زیاتر! من کێی ترم شک ئەبرد؟!
تۆش بە درۆکانت، ببینە چیت لە حاڵم کرد!!
– تۆش بە درۆکانت، ببینە چیت لە حاڵم کرد!!
گەر دەتزای وای، بۆ منت عاشق کرد؟!
– گەر دەتزای وای، بۆ منت عاشق کرد؟!

ئێستاش بە جێمبێڵە!، دوای چی پەشیمانی؟!
– ئێستاش بە جێمبێڵە!، دوای چی پەشیمانی؟!
لەبیرمکە!
– لەبیرمکە!
چەند! ساڵ دوریت، ڕایهێناوم بە تەنیایی!
– چەند! ساڵ دوریت، ڕایهێناوم بە تەنیایی!
ئێستاش بە جێمبێڵە!، دوای چی پەشیمانی
– ئێستاش بە جێمبێڵە!، دوای چی پەشیمانی
لەبیرمکە!
– لەبیرمکە!
چەند ساڵ دوریت، ڕایهێناوم بە تەنیایی!
– چەند ساڵ دوریت، ڕایهێناوم بە تەنیایی!

ئێستاش بە جێمبێڵە!
– ئێستاش بە جێمبێڵە!
دوای چی پەشیمانی؟!
– دوای چی پەشیمانی؟!
لەبیرمکە!
– لەبیرمکە!
چەند ساڵ دوریت، ڕایهێناوم بە تەنیایی!
– چەند ساڵ دوریت، ڕایهێناوم بە تەنیایی!

ئێستاش بە جێمبێڵە!
– ئێستاش بە جێمبێڵە!
دوای چی پەشیمانی؟!
– دوای چی پەشیمانی؟!
لەبیرمکە!
– لەبیرمکە!
چەند ساڵ دوریت، ڕایهێناوم بە تەنیایی!
– چەند ساڵ دوریت، ڕایهێناوم بە تەنیایی!

Ender Balkır – Kara Kader Şarkı Sözleri

Kara kader beni böyle böyle yaktı kül etti
Deli mi deli mi divane gönlüm sersefil etti
Kara kader beni böyle böyle yaktı kül etti
Deli mi deli mi divane gönlüm sersefil etti

Sor bana sor, sor bana sor
Gel sor bana Dünya hangi beylerin
Felek vurgunuyum yaralar derin
Kuzusu meler vay vay
Anası ağlar vay vay
Meskeni dağlar oy oy
Bizim köylerin

Sor bana sor, sor bana sor
Kara kader beni böyle böyle yaktı kül etti
Delimi delimi divane gönlüm sersefil etti
Kara kader beni böyle böyle yaktı kül etti
Deli mi deli mi divane gönlüm sersefil etti

Gel sor bana şurda şarap içeni
Bir duvar dibinde konup göçeni
Sararmış teni vay vay
Bekler treni vay vay
Sevdiği hani vay vay vay vay
Arar dermanı

Sor bana sor, sor bana sor
Kara kader beni böyle böyle yaktı kül etti
Delimi delimi divane gönlüm sersefil etti
Kara kader beni böyle böyle yaktı kül etti
Deli mi deli mi divane gönlüm sersefil etti

Sor Mahzuni tanır mıydı kaderi
Acılar yavrusu dertler pederi
Ezelden beri vay vay
Dökerim teri vay vay
Hakkın neferi vay vay vay vay
Oldum serseri

Sor bana sor, sor bana sor
Kara kader beni böyle böyle yaktı kül etti
Deli mi deli mi divane gönlüm sersefil etti
Kara kader beni böyle böyle yaktı kül etti
Deli mi deli mi divane gönlüm sersefil etti

İbrahim Tatlıses – Gelmesin Şarkı Sözleri

Sen siye gel
Üç, dört

Gelmesin le, gelmesin
Bir daha geri gelmesin
Gitsin, yüzünü de şeytan görsün
Ölsem mezarıma gelmesin

İster gelsin, ister gelmesin
İster sevsin, ister sevmesin
Ben bu aşktan ümidi kestim, ölsem mezarıma gelmesin
Ben bu aşktan ümidi kestim, ölsem mezarıma gelmesin

Gelmesin le, gеlmesin
Bir daha geri gelmеsin
Gitsin, yüzünü de şeytan görsün
Ölsem mezarıma gelmesin

Gülmesin o yar gülmesin
Ağlasın her gün gülmesin
Beni rezil rüsva etti
Ne ölüme, ne de dirime gelmesin

Gelmesin le, gelmesin
Bir daha geri gelmesin
Gitsin, yüzünü de şeytan görsün
Ölsem mezarıma gelmesin

Ceketimi omuzuma aldım artık gidiyorum
Ne arayın, ne de sorun, bu ellerden gidiyorum
Ne arayın, ne de sorun, bu ellerden gidiyorum

Gelmeyin le, gelmeyin
Hiçbiriniz de gelmeyin
Ne arayın, ne de sorun
Ölsem mezarıma gelmeyin

Gelmeyin le, gelmeyin
Hiçbiriniz de gelmeyin
Ne arayın, ne de sorun
Ölsem mezarıma gelmeyin

Gelmeyin le, gelmeyin
Hiçbiriniz de gelmeyin
Ne arayın, ne de sorun
Ölsem mezarıma gelmeyin

Le, le, gelmeyin
Hiçbiriniz de gelmeyin
Ne arayın, ne de sorun
Ölsem mezarıma gelmeyin
Gelmeyin

Seher Çelik – Hayat Şarkı Sözleri

Kimse bilmez, kimse duymaz acılarımı
Kimse görmez tebessümümdeki gözyaşımı
Şu dünyaya bir türlü sığamadım gitti
Kimse veremez sorularımın cevaplarını

Kimse bilmez, kimse duymaz acılarımı
Kimse görmez tebessümümdeki gözyaşımı
Şu dünyaya bir türlü sığamadım gitti
Kimse veremez sorularımın cevaplarını

Hayat!
Benim sana değil, senin bana borcun var
Kimse bilemez, yaşattığın anıların var
Bir acı kaç mutluluk götürür otur hesapla
İşte bu yüzden bu can çığlık çığlığa

Kimse bilmez, kimse duymaz acılarımı
Kimse görmez tebessümümdeki gözyaşımı
Şu dünyaya bir türlü sığamadım gitti
Kimse veremez sorularımın cevaplarını

Hayat!
Benim sana değil, senin bana borcun var
Kimse bilemez, yaşattığın anıların var
Bir acı kaç mutluluk götürür otur hesapla
İşte bu yüzden bu can çığlık çığlığa

Eninde sonunda seni yarı yolda bırakacağım
Gelmişin geçmişin acını bir bir çıkaracağım
Söz yapacağım!

Hayat!
Benim sana değil, senin bana borcun var (Hayat)
Kimse bilemez, yaşattığın anıların var
Bir acı kaç mutluluk götürür otur hesapla

Eninde sonunda seni yarı yolda seni bırakacağım
Söz yapacağım

DripReport – Skechers (Türkçe çeviri)

DripReport – Skechers (Türkçe çeviri)

l tried to stop but I can’t stop
I just can’t stop thinking about her
I don’t know
All I remember was, she wear the Skechers
The light-up ones

Durmayı denedim ama yapamam
Sadece onun hakkında düşünmeyi durduramadım
Bilmiyorum
Bütün hatırladığım, Skechers giyiyordu
Işıklı olanlar

Shawty bad with the Skechers on
Wanna hold your hand, make you my girl
Light up, light up Skechers
Light up, light up my world
Shawty bad with the Skechers on
Wanna hold your hand, make you my girl
Light up, light up Skechers
Light up, light up my world

Üzerindeki Skecherlarla fena güzel
Elini tutmak istiyorum, seni benim kızım yapmak
Işıldat, ışıldat Skecherlarını
Işıldat, ışıldat dünyamı
Üzerindeki Skecherlarla fena güzel
Elini tutmak istiyorum, seni benim kızım yapmak
Işıldat, ışıldat Skecherlarını
Işıldat, ışıldat dünyamı

I like your Skechers, you like me my Gucci shoes
I’ll buy you the purse, only if you show me your boobs
I like your Skechers, you like me too
Bring your friends, all of us in the pool
Bad lil’ bitch, all my drip make her drool
Brand new whip, come and sit in the coupe

Skecherlarını sevdim, beni ve Gucci ayakkabılarımı sevdin mi?
Sana çantayı alabilirim, eğer bana göğüslerini gösterirsen
Skecherlarını sevdim, sen de beni sevdin mi?
Arkadaşlarını getir, hepimiz havuzdayız
Kötü küçük sürtük, damarlarım ağzını sulandırıyor
Yeni markalı kırbaç, gel ve spor arabamda otur

Hmm, I just wanna make you mine
Hop inside the ride
Nina by my side, promise you it all be fine
I-I just wanna make you mine
Hop inside the ride
Nina by my side, promise it’s gon’ be all right

Hmm, sadece seni benim yapmak istiyorum
Gezintinin içine atla
Güzelim yanımda, söz veriyorum hepsi iyi olacak
Sadece seni benim yapmak istiyorum
Gezintinin içine atla
Güzelim yanımda, söz veriyorum hepsi iyi olacak

Shawty bad with the Skechers on
Wanna hold your hand, make you my girl
Light up, light up Skechers
Light up, light up my world
Shawty bad with the Skechers on
Wanna hold your hand, make you my girl
Light up, light up Skechers
Light up, light up my world

Üzerindeki Skecherlarla fena güzel
Elini tutmak istiyorum, seni benim kızım yapmak
Işıldat, ışıldat Skecherlarını
Işıldat, ışıldat dünyamı
Üzerindeki Skecherlarla fena güzel
Elini tutmak istiyorum, seni benim kızım yapmak
Işıldat, ışıldat Skecherlarını
Işıldat, ışıldat dünyamı