Pickney nah hold man again
– Pickney nah yine adam tutun
Stiff titty nah hold man again
– Sert baştankara nah yine adam tutun
Gyal, your money nah hold man again
– Gyal, paran yok, yine adamı tut.
A wha’ a do it?
– Bir ne bir yap?
Tell dem say, a good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– Söyle dem söyle, iyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a gwan, we know a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir gwan, biz bunu yapmak için iyi bir delik biliyorum
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
All me see say nuff of dem a rail outta street
– Tüm beni görmek demek nuff arasında dem bir binmek outta sokak
Gyal, a good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a gwan, we know a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir gwan, biz bunu yapmak için iyi bir delik biliyorum
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
All me see say nuff of dem a rail outta street
– Tüm beni görmek demek nuff arasında dem bir binmek outta sokak
Come make we talk ’bout property
– Gel de mülk hakkında konuşalım.
Gyal, your sittin good, so anuh nothing if you’re cockity
– Gyal, sittin iyi, bu yüzden anuh hiçbir şey ukala iseniz
Watch a gyal a fret, mi gyal, try no bother matter she
– Bir gyal bir fret izle, mi gyal, o olursa olsun rahatsız deneyin
‘Cause anuh you a put a gyal pon poverty
– Çünkü anuh sen bir gyal pon yoksulluk koymak
Use a big piece of board and flatter she
– Büyük bir tahta parçası kullanın ve düzleştirin
Big foot Kim, and all the gyal weh name Natasha
– Büyük ayak Kim ve tüm gyal weh adı Natasha
She sit down and a chat you. “Weh?” Under the Cassia tree
– Oturdu ve seninle sohbet etti. “Weh?”Cassia ağacının altında
No matter dem because you know you nah kotch with she
– Ne olursa olsun dem çünkü onunla kotch olmadığını biliyorsun
‘Cause you done know say
– Çünkü biliyorsun
A good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– İyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a rail up, a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir ray yukarı, iyi bir delik bir do it
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
All me see say nuff of dem a rail outta street
– Tüm beni görmek demek nuff arasında dem bir binmek outta sokak
Gyal, a good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a hype up, a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir yutturmaca, iyi bir delik bir do it
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
All me see say nuff of dem a rail outta street
– Tüm beni görmek demek nuff arasında dem bir binmek outta sokak
Gyal, a your good hole!
– Gyal, iyi deliğin!
Anuh joke about that
– Bu konuda anuh şaka
‘Cause house and car, a your sittin’ give you that
– Çünkü ev ve araba, oturduğun yer sana bunu veriyor.
Grab it up!
– Yakala şunu!
Gyal, ’cause you know your sittin’ fat
– Gyal, çünkü oturduğun şişmanı biliyorsun.
‘Cause, from no gyal, you nah take no chat
– Çünkü, hiçbir gyal’den, sen hiç sohbet etmiyorsun
Alright then
– Tamam o zaman
Gyal, you know your sittin never kill no man, eeh?!
– Hatunlar, oturup asla hayır adam öldürmek, eeh biliyor musun?!
Jump up and hold up unuh hand, eeh?!
– Zıpla ve unuh elini tut, ha?!
‘Cause you know say you a true number one
– Çünkü biliyorsun, gerçek bir numara olduğunu söylüyorsun .
Some gyal can’t sing ’cause dem
– Bazı gyal şarkı söyleyemez çünkü dem
Hey! Dem done
– Hey! Dem bitti
Sing!
– Şarkı söyle!
Good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– İyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a rail up, a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir ray yukarı, iyi bir delik bir do it
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
All me see say nuff of dem a rail outta street
– Tüm beni görmek demek nuff arasında dem bir binmek outta sokak
Gyal, a good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a hype up, a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir yutturmaca, iyi bir delik bir do it
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
All me see say nuff of dem a rail outta street
– Tüm beni görmek demek nuff arasında dem bir binmek outta sokak
Hey! If a man slam dem two times, then dem gyal deh lucky
– Hey! Bir adam iki kez dem slam, o zaman dem gyal DEH şanslı
And if dem get something, it’s a box of Kentucky
– Ve eğer bir şey alırsam, o zaman bu bir kutu Kentucky
Everybody outta road know dem no lucky
– Yoldan çıkan herkes dem no lucky’yi tanıyor
Then how dem waan badman come play Stucky?
– O zaman dem waan badman nasıl Stucky oynayacak?
Wait!
– Bekle!
Your man gone, gyal, him haffi come back, eeh?!
– Adamın gitti, gyal, geri döndü mü?!
‘Cause you know your good hole done have that lock, eeh?!
– ‘İyi deliğine yapılan biliyorsun neden kilit, eeh var?!
So, all some gyal a rail, no bother watch wha’ dem a chat
– Yani, tüm bazı gyal bir demiryolu, hiçbir rahatsız izle wha’ dem bir sohbet
From your sinting good, grab it up, ’cause you’re fat
– Günahkar iyiliğinden, yakala onu, çünkü şişmansın
Good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– İyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a rail up, a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir ray yukarı, iyi bir delik bir do it
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
All me see say nuff of dem a rail outta street
– Tüm beni görmek demek nuff arasında dem bir binmek outta sokak
Gyal, a good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a hype up, a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir yutturmaca, iyi bir delik bir do it
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
Hey, Ever’, bring down the riddim yah fi me nuh
– Hey, hiç’, riddim yah fi me nuh aşağı getirmek
So, gyal your good good, your goody goody good good
– Yani, gyal senin iyi iyi, senin goody goody iyi iyi
Gyal, your good good, your goody goody good good!
– Hatunlar, iyi iyi, goody goody iyi iyi!
Your good good, your goody goody good
– Senin iyi iyi, senin iyi iyi iyi
So, gyal your good good, your goody goody good
– Yani, gyal senin iyi iyi, senin iyi iyi iyi
Gyal, your good good, your goody goody good good
– Gyal, senin iyi iyi, senin iyi iyi iyi iyi
Gyal, your good good, your goody goody good good!
– Hatunlar, iyi iyi, goody goody iyi iyi!
Gyal, your good good, your goody goody good
– Hatunlar, iyi iyi, goody goody iyi
Gyal, your good good, your goody goody good good
– Gyal, senin iyi iyi, senin iyi iyi iyi iyi
Well then, a good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– Peki o zaman, iyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some gyal a rail up, a good hole a do it
– Tüm bazı gyal bir ray yukarı, iyi bir delik bir do it
Gyal, a good hole a do it, good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, iyi bir delik yap
All some gyal a gwan and a rail outta street
– Tüm bazı gyal bir gwan ve bir demiryolu outta sokak
Gyal, a good hole a do it, gyal, a good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap, gyal, iyi bir delik yap
All some of dem flip up, and a good hole a do it
– Dem tüm bazı Yukarı çevirmek, ve iyi bir delik bir do it
Gyal, a good hole a do it
– Gyal, iyi bir delik yap