İngilizce Türkçe Sözlük







22 Mayıs 2021 Cumartesi

Sunstroke Project & Olia Tira – Run Away İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh…
– Ey…
Forget, let me breathe, let me live
– Unutma, nefes alayım, yaşayayım
Just run away from my mind
– Sadece aklımdan kaç
Oh… forgive, I don’t need, I won’t breathe
– Ey… affet, ihtiyacım yok, nefes almayacağım
Just get away from my life
– Sadece hayatımdan uzak dur

You’ve lost one and all so fly away
– Birini kaybettin ve hepsi uçup gitti
Over the clouds, under the sky
– Bulutların üzerinde, gökyüzünün altında
Never come back and run away
– Asla geri dönüp kaçma
With all your might, give up you
– Tüm gücünle, senden vazgeç

I don’t believe anymore, your shallow heart
– Artık inanmıyorum, sığ kalbin
I know that it’s you who chose to play this trick
– Bu oyunu oynamayı seçenin sen olduğunu biliyorum.
I’ll never forgive you, not for anything
– Seni asla affetmeyeceğim, hiçbir şey için değil
And now you are left with nothing
– Ve şimdi hiçbir şey kalmadı

Oh…
– Ey…
Forget, let me breathe, let me live
– Unutma, nefes alayım, yaşayayım
Just run away from my mind
– Sadece aklımdan kaç
Oh… forgive, I don’t need, I won’t breathe
– Ey… affet, ihtiyacım yok, nefes almayacağım
Just get away from my life
– Sadece hayatımdan uzak dur

Oh…
– Ey…
Forget, let me breathe, let me live
– Unutma, nefes alayım, yaşayayım
Just run away from my mind
– Sadece aklımdan kaç
Oh… forgive, I don’t need, I won’t breathe
– Ey… affet, ihtiyacım yok, nefes almayacağım
Just get away from my life
– Sadece hayatımdan uzak dur

There is no other time to making happiness, you have mistaken
– Mutluluk yapmak için başka zaman yok, yanılıyorsun
We have no progressive future, I know your lying nature
– İlerici bir geleceğimiz yok, yalancı doğanı biliyorum
There is no other time to making happiness, you have mistaken
– Mutluluk yapmak için başka zaman yok, yanılıyorsun
We have no progressive future, I know your lying nature
– İlerici bir geleceğimiz yok, yalancı doğanı biliyorum

Oh…
– Ey…
Forget, let me breathe, let me live
– Unutma, nefes alayım, yaşayayım
Just run away from my mind
– Sadece aklımdan kaç
Oh… forgive, I don’t need, I won’t breathe
– Ey… affet, ihtiyacım yok, nefes almayacağım
Just get away from my life
– Sadece hayatımdan uzak dur

Oh…
– Ey…
Forget, let me breathe, let me live
– Unutma, nefes alayım, yaşayayım
Just run away from my mind
– Sadece aklımdan kaç
Oh…
– Ey…
Forgive, I don’t need, I won’t breathe
– Affet, ihtiyacım yok, nefes almayacağım
Just get away from my life
– Sadece hayatımdan uzak dur

Blas Cantó – Voy a quedarme İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Quédate esta noche para ver amanecer
– Güneşin doğuşunu izlemek için bu gece kal
Para sentir tu voz
– Sesini hissetmek için
Acariciándome
– Beni okşayarak
Quédate un segundo más, no hay nada que perder
– Bir saniye daha kal, kaybedecek bir şey yok
Mientras dibujo un mar
– Ben bir deniz çizerken
De memorias en tu piel
– Cildinizdeki anıların

He bajado el cielo para descubrir
– Keşfetmek için gökyüzüne indim
Que se esconde en tu mirada
– Bu senin bakışlarında saklanıyor
Solo a unos centímetros de mí
– Benden sadece birkaç santim uzakta

Voy a quedarme y prometo
– Kalacağım ve söz vereceğim
Quererte más que ayer
– Seni dünden daha çok seviyorum
Voy a besarte muy lento
– Seni yavaşça öpeceğim.
Como la primera vez
– İlk kez olduğu gibi
Y dejar atrás el miedo
– Ve Korkuyu Geride Bırak
Con tu alma entre mis dedos, quédate
– Ruhun parmaklarımın arasında, kal
Porque yo voy a quedarme
– Çünkü ben kalacak

Sé que hay muchos como yo con tanto que ofrecer
– Benim gibi sunabileceğim çok şey olduğunu biliyorum
Pero juro que este amor
– Ama yemin ederim Bu aşk
Nadie lo podrá vencer
– Kimse yenemez onu
Y aunque nuestro baile diera un paso marcha atrás
– Ve dansımız geriye doğru bir adım atsa bile
No te preocupes, yo
– Merak etme, ben
Contigo siempre bailaré
– Her zaman seninle dans edeceğim

Qué más da si el mundo se derrumba hoy
– Ya dünya bugün çökerse
O qué pasará mañana
– Ya da yarın ne olacak
Que yo de tu lado no me voy
– Seninle olmak istemiyorum

Voy a quedarme y prometo
– Kalacağım ve söz vereceğim
Quererte más que ayer
– Seni dünden daha çok seviyorum
Voy a besarte muy lento
– Seni yavaşça öpeceğim.
Como la primera vez
– İlk kez olduğu gibi
Y dejar atrás el miedo
– Ve Korkuyu Geride Bırak
Con tu alma entre mis dedos, quédate
– Ruhun parmaklarımın arasında, kal
Porque yo voy a quedarme
– Çünkü ben kalacak

A tu lado aunque nos tiemble el suelo
– Senin yanında yer titriyor olsa da
Se apage el sol, se caiga el cielo
– Güneş söner, gökyüzü düşer
A tan solo unos centímetros los dos
– Her ikisinden de sadece birkaç santim

Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
– Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
– Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah

Y dejar atrás el miedo
– Ve Korkuyu Geride Bırak
Con tu alma entre mis dedos, quédate
– Ruhun parmaklarımın arasında, kal
Porque yo voy a quedarme
– Çünkü ben kalacak

Duncan Laurence – Stars İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

If this is home
– Eğer burası evse
Then what do I call where I came from?
– O zaman geldiğim yere ne diyeceğim?
I haven’t seen the coast for so long
– Ben bu kadar uzun süre sahil görmedim
They got ’em here, but they’re not the same
– Buradalar, ama aynı değiller.

I never know
– Hiç bilmiyorum
Know if I left too soon and too young
– Çok erken ve çok genç ayrılıp ayrılmadığımı bilin
The people there who taught me so much
– Bana çok şey öğreten insanlar
Did they get old?
– Yaşlandılar mı?
Would they know this face?
– Bu yüzü tanırlar mı?

Oh, it would have been selfless if I stayed
– Oh, eğer kalsaydım özverili olurdu
Oh, but I’m living here selfish in LA
– Ama Los Angeles’ta bencilce yaşıyorum.

There are no stars in The Hills
– Tepelerde yıldız yok
But still I find myself reaching for them
– Ama yine de kendimi onlara ulaşırken buluyorum
Fighting for thеm
– Onlar için mücadele
Dying for them
– Onlar için ölmek
Still, there arе no stars in The Hills
– Yine de, tepelerde yıldız yok

Miss dad and mom
– Bayan baba ve anne
And laughing with my little brothers
– Ve küçük kardeşlerimle gülüyorum
They’re the ones who keep me humble
– Beni alçakgönüllü tutan onlar
I’m not there to see them growing up
– Onların büyüdüğünü görmek için orada değilim.

Oh, it would have been selfless if I stayed
– Oh, eğer kalsaydım özverili olurdu
Oh, but I’m living here selfish in LA
– Ama Los Angeles’ta bencilce yaşıyorum.

There are no stars in The Hills
– Tepelerde yıldız yok
But still I find myself reaching for them
– Ama yine de kendimi onlara ulaşırken buluyorum
Fighting for them
– Onlar için mücadele
Dying for them
– Onlar için ölmek
Still, there are no stars in The Hills
– Yine de, tepelerde yıldız yok

No place like home here in Hollywood
– Hollywood’da ev gibisi yok
No place like home here in Hollywood
– Hollywood’da ev gibisi yok
No place like home here in Hollywood
– Hollywood’da ev gibisi yok

There are no stars in The Hills
– Tepelerde yıldız yok
But still I find myself reaching for them
– Ama yine de kendimi onlara ulaşırken buluyorum
Fighting for them
– Onlar için mücadele
Dying for them
– Onlar için ölmek
Knowing they’re not real
– Gerçek olmadıklarını bilmek
There are no stars in The Hills
– Tepelerde yıldız yok

Måns Zelmerlöw – Heroes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Don’t tell the gods I left a mess
– Tanrılara ortalığı karıştırdığımı söyleme.
I can’t undo what has been done
– Yapılanları geri alamam.
Let’s run for cover
– Saklanmak için koşalım
What if I’m the only hero left
– Ya geriye kalan tek kahraman bensem
You better fire off your gun
– Silahını ateşlesen iyi olur.
Once and forever
– Bir kez ve sonsuza kadar

He said “go dry your eyes
– “Git gözlerini kurut” dedi.
And live your life like there is no tomorrow son
– Ve hayatını yarın yokmuş gibi yaşa evlat
And tell the others
– Ve diğerlerine söyle
To go sing it like a hummingbird
– Bir sinek kuşu gibi şarkı söylemeye gitmek için
The greatest anthem ever heard”
– Şimdiye kadar duyulan en büyük marş”

We are the heroes of our time
– Biz zamanımızın kahramanlarıyız
But we’re dancing with the demons in our minds
– Ama aklımızdaki şeytanlarla dans ediyoruz.
We are the heroes of our time
– Biz zamanımızın kahramanlarıyız
Heroes
– Kahramanlar
But we’re dancing with the demons in our minds
– Ama aklımızdaki şeytanlarla dans ediyoruz.
Heroes
– Kahramanlar

We are the heroes of our time
– Biz zamanımızın kahramanlarıyız
Heroes
– Kahramanlar
But were dancing with the demons in our minds
– Ama aklımızdaki şeytanlarla dans ediyorduk
Heroes
– Kahramanlar

The crickets sing a song for you
– Cırcır böcekleri senin için bir şarkı söylüyor
Don’t say a word don’t make a sound
– Tek kelime etme ses çıkarma
It’s life’s creation
– Bu hayatın yaratılışı
I make worms turn into butterflies
– Solucanları kelebeklere dönüştürüyorum
Wake up and turn this world around
– Uyan ve bu dünyayı Döndür
In appreciation
– Takdir

He said “I never left your side
– Senin tarafını asla terk ettim “dedi
When you were lost I followed right behind
– Sen kaybolduğunda hemen arkasından takip ettim
Was your foundation
– Bu senin vakfındı
Now go sing it like a hummingbird
– Şimdi git bir sinek kuşu gibi söyle
The greatest anthem ever heard”
– Şimdiye kadar duyulan en büyük marş”
Now sing together
– Şimdi birlikte şarkı söyle

We are the heroes of our time
– Biz zamanımızın kahramanlarıyız
Heroes
– Kahramanlar
But we’re dancing with the demons in our minds
– Ama aklımızdaki şeytanlarla dans ediyoruz.
Heroes
– Kahramanlar

We are the heroes
– Biz kahramanlarız
(We keep dancing with the demons, you could be a hero)
– (Şeytanlarla dans etmeye devam ediyoruz, bir kahraman olabilirsin)

Now go sing it like a hummingbird
– Şimdi git bir sinek kuşu gibi söyle
The greatest anthem ever heard
– Şimdiye kadar duyulan en büyük marş
Now sing together
– Şimdi birlikte şarkı söyle

We are the heroes of our time
– Biz zamanımızın kahramanlarıyız
Heroes
– Kahramanlar
But we’re dancing with the demons in our minds
– Ama aklımızdaki şeytanlarla dans ediyoruz.
Heroes
– Kahramanlar
We are the heroes of our time
– Biz zamanımızın kahramanlarıyız
(We keep dancing with the demons, you could be a hero) Heroes
– (İblislerle dans etmeye devam ediyoruz, bir kahraman olabilirsin) kahramanlar
But were dancing with the demons in our minds
– Ama aklımızdaki şeytanlarla dans ediyorduk
(We keep dancing with the demons, you could be a hero) Heroes
– (İblislerle dans etmeye devam ediyoruz, bir kahraman olabilirsin) kahramanlar
We are the heroes
– Biz kahramanlarız

Afrojack Feat. Wrabel – Ten Feet Tall İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m clumsy
– Sakarım.
And my head’s a mess
– Ve kafam karmakarışık
‘Cause you got me growing taller everyday
– Çünkü uzun boylu her geçen gün büyüyen yakaladın beni
We’re giants in a little man’s world
– Biz küçük bir adamın dünyasında deviz
My heart is pumping up so big that it could burst
– Kalbim o kadar büyük ki patlayabilir

I’ve been trying so hard not to let it show
– Bu kadar zor göstermek izin vermemeye çalışıyorum
But you got me feeling like
– Ama gibi beni duygu var
I’m stepping on buildings, cars and boats
– Binalara, arabalara ve teknelere basıyorum
I swear I could touch the sky
– Yemin ederim gökyüzüne dokunabilirim.

Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m ten feet tall
– Ben on metre boyundayım
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m ten feet tall
– Ben on metre boyundayım

I’ll be careful
– Dikkatli olurum
So don’t be afraid
– Bu yüzden korkma
You’re safe here
– Burada güvendesin
No, these arms won’t let you break
– Hayır, bu kollar kırılmana izin vermiyor.
I’ll put up a sign in the clouds
– Bulutlara bir tabela asacağım.
So they all know that we ain’t ever coming down
– O hiç geri gelmeyecek o kadar biliyorlar

I’m trying so hard not to let it show
– Bu kadar zor göstermek izin vermemeye çalışıyorum
But you got me feeling like
– Ama gibi beni duygu var
I’m stepping on buildings, cars and boats
– Binalara, arabalara ve teknelere basıyorum
I swear I could touch the sky
– Yemin ederim gökyüzüne dokunabilirim.

Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m ten feet tall
– Ben on metre boyundayım
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m ten feet tall
– Ben on metre boyundayım

You build me up
– Beni oluşturmak
Make me what I never was
– Beni hiç olmadığım bir şey yap
You build me up
– Beni oluşturmak
From nothing into something
– Hiçbir şeyden bir şeye
Yeah, something from the dust
– Tozdan bir şey

Been trying so hard not to let it show
– Göstermesine izin vermemek için çok uğraştım
But you got me feeling like
– Ama gibi beni duygu var
I’m stepping on buildings, cars and boats
– Binalara, arabalara ve teknelere basıyorum
I swear I could touch the sky
– Yemin ederim gökyüzüne dokunabilirim.

Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m ten feet tall
– Ben on metre boyundayım
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m ten feet tall
– Ben on metre boyundayım

Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m ten feet tall
– Ben on metre boyundayım
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m ten feet tall
– Ben on metre boyundayım

Alfie Templeman – Wait, I Lied İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I kept us moving at the beat of my heart
– Kalbimin atışıyla hareket etmeye devam ettim.
Your voice was soothing, how did we fall apart?
– Sesin yatıştırıcıydı, nasıl dağıldık?
Wish it was better, how did it all fade away?
– Keşke daha iyi olsaydı, her şey nasıl kayboldu?
Another letter, begging you to stay
– Kalman için yalvaran başka bir mektup

I’ve seen you here, stop and stare
– Seni burada gördüm, dur ve bak
I don’t care
– Umrumda değil
Believe me dear, you’re everywhere
– Sevgili inan bana, nereye baksam sen varsın
I can’t get you off my head
– Ben kafamdan alabilirim

Wait, I lied, do you wanna know the truth?
– Bekle, yalan söyledim, gerçeği bilmek ister misin?
It’s all coming back to you
– Her şey sana geri dönüyor
What the hell am I to do?
– Ne yapacağım ben?
What the hell am I to do?
– Ne yapacağım ben?

You kept on trying to justify the wrong
– Yanlışı haklı çıkarmaya çalışmaya devam ettin.
I kept on crying, where do I belong?
– Ağlamaya devam ettim, ait olduğum yer neresi?

I’ve seen you here, stop and stare
– Seni burada gördüm, dur ve bak
I don’t care
– Umrumda değil
Believe me dear, you’re everywhere
– Sevgili inan bana, nereye baksam sen varsın
I can’t get you off my head
– Ben kafamdan alabilirim

Wait, I lied, do you wanna know the truth?
– Bekle, yalan söyledim, gerçeği bilmek ister misin?
It’s all coming back to you
– Her şey sana geri dönüyor
What the hell am I to do?
– Ne yapacağım ben?
What the hell am I to do?
– Ne yapacağım ben?

I seen you here, you stop and stare
– Seni burada gördüm, dur ve bak
You’re everywhere
– Nereye baksam sen varsın
Believe me dear, I don’t care
– İnan bana tatlım, umurumda değil
I can’t get you off my mind
– Seni aklımdan atamıyorum

Wait, I lied (not again), do you wanna know the truth? (Yeah)
– Bekle, yalan söyledim (tekrar değil), gerçeği bilmek ister misin? (Evet)
Is it coming back to you? (I still need you)
– Sana geri geliyor mu? (Hala sana ihtiyacım var)
What the hell am I to do? (I still want your love)
– Ne yapacağım ben? (Hala aşkını istiyorum)
What the hell am I to do?
– Ne yapacağım ben?

Meduza Feat. Elroii – Headrush İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hello
– Merhaba
Yo?
– Hey?
I don’t know if you can hear me
– Beni duyabiliyor musun bilmiyorum.
Come here, I don’t know where I am right now
– Buraya gel, şu an nerede olduğumu bilmiyorum.
I got headrush
– Ben headrush var

Ah, one sec
– Ah, bir saniye
Ah, one sec
– Ah, bir saniye
I literally think that someone’s watching me right now
– Kelimenin tam anlamıyla şu anda birinin beni izlediğini düşünüyorum
And I need to stay on the phone
– Ve telefonda kalmalıyım.
Hello?
– Merhaba?

Oh
– Ey

(Headrush, headrush, headrush, headrush)
– (Headrush, headrush, headrush, headrush)

I’m so tired
– Çok yorgunum
One sec
– Bir saniye
Honestly, I think if I knew that it was gonna
– Dürüst olmak gerekirse, eğer bunu bilseydim
End up like this I probably wouldn’t have come
– Böyle bitseydi muhtemelen gelmezdim.
Nobody told me this, I’d have nights like this
– Kimse bana böyle bir gece geçireceğimi söylemedi.
Oh, literally, I have no idea who I am
– Oh, kelimenin tam anlamıyla, kim olduğum hakkında hiçbir fikrim yok
I need to stay on the phone
– Telefonda kalmalıyım.
Hello?
– Merhaba?

I got headrush
– Ben headrush var
(Headrush, headrush, headrush, headrush, headrush, headrush, headrush)
– (Headrush, headrush, headrush, headrush, headrush, headrush)
I got headrush
– Ben headrush var

(Headrush, headrush, headrush, headrush)
– (Headrush, headrush, headrush, headrush)