İngilizce Türkçe Sözlük







1 Haziran 2021 Salı

Sharon Van Etten & Angel Olsen – Like I Used To İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Will the marker stain the skin?
– İşaretleyici cildi lekeleyecek mi?
Stole the dress I saw you in
– Seni gördüğüm elbiseyi çaldım.
Now nothing comes to mind
– Şimdi hiçbir şey akla gelmiyor

Saw a life as override
– Geçersiz kılma olarak bir hayat gördüm
One more session overdrive
– Bir oturum daha overdrive
The ceiling is the roof
– Tavan çatıdır

Change address and draw a line
– Adresi değiştir ve bir çizgi çiz
Show my friends the silver line
– Arkadaşlarıma Gümüş çizgiyi göster
Call my family just to know they’re there
– Sadece orada olduklarını bilmek için ailemi arayın

Sleeping in late like I used to
– Geç gibi uyumak için kullandım
Crossing my fingers like I used to
– Eskiden olduğu gibi parmaklarımı geçiyorum
Waiting inside like I used to
– Eskiden olduğu gibi içeride bekliyorum
Avoiding big crowds like I used to
– Eskiden olduğu gibi büyük kalabalıklardan kaçınmak

Crawl the field and lеt you in
– Tarlayı sürün ve içeri girin
Brand my heart I found you in
– Kalbimi damgala seni buldum
To say nothing’s more apart
– Hiçbir şeyin ayrı olmadığını söylemek

Will my lover bе there, stay
– Sevgilim orada olacak mı, kal
Follow them to less the pain
– Acıyı azaltmak için onları takip edin
The ceiling must be wrong
– Tavan yanlış olmalı

Well, my head’s gone today
– Kafam bugün gitti
Sell my past for a way
– Geçmişimi bir şekilde sat
To sing and have something left to say
– Şarkı söylemek ve söyleyecek bir şey bırakmak

Pray my hands, pray my voice
– Dua et ellerim, dua et sesim
Give the reason, take away
– Nedenini ver, al
Make believe an order for to stay
– Kalmak için bir sipariş ver

Lighting one up like I used to
– Eskiden olduğu gibi bir tane yakıyorum
Dancing all alone like I used to
– Eskisi gibi yapayalnız dans ediyorum
Giving it up like I used to
– Eskisi gibi vazgeçiyorum.
Falling in love I like I used to
– Aşık olmak eskiden olduğu gibi

Open my heart like I used to
– Kalbimi eskisi gibi aç
Making out long like I used to
– Eskisi gibi uzun süre sevişmek
Holding hands openly, rights to
– Açıkça el ele tutuşmak, haklar
Taking what’s mine like I used to
– Eskiden olduğu gibi benim olanı almak

Like I used to (like I used to)
– (Severdim severdim )
Like I used to (like I used to)
– (Severdim severdim )

DJ Pied Piper & The Masters Of Ceremonies – Do You Really Like It? İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Do you really like it
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu

Do you really like it
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu

Do you really like it, do you really like it
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu, gerçekten hoşuna gidiyor mu
We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım
We’re lovin’ it like this
– Bu şekilde seviyoruz
Do you really like it, is it, is it wicked
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu, kötü mü
We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım
We’re lovin’ it like that
– Lovin’ olduğumuz gibi

Do you really like it, do you really like it
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu, gerçekten hoşuna gidiyor mu
We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım
We’re lovin’ it like this
– Bu şekilde seviyoruz
Do you really like it
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu

Hardcore, you know the score
– Hardcore, skoru biliyorsun
Rhymes so good I deserve an encore
– Kafiyeli çok iyi bir encore hak ediyorum
All about the style we bring
– Getirdiğimiz stil hakkında her şey
We make you laugh like when you was a little child again
– Seni tekrar küçük bir çocukken olduğu gibi güldürüyoruz
Smooth, that’s how I roll
– Pürüzsüz, ben böyle yuvarlanıyorum
I got so much soul I wanna step into the party
– O kadar çok ruhum var ki partiye adım atmak istiyorum
I wanna move somebody
– Birini taşımak istiyorum.
I wanna move somebody
– Birini taşımak istiyorum.
We’re the masters of the ceremony
– Biz törenin ustalarıyız.
What does it take to be a garage MC
– Bir garaj MC olmak için ne gerekiyor
Personality
– Kişilik
Originality
– Özgünlük
On a microphone they got to be
– Bir mikrofonda olmak zorundalar
Capital U N the K N O I get down
– Sermaye U n K N O aşağı iniyorum
Represents south London town
– Güney Londra şehrini temsil ediyor
Pied Piper’s on the decks
– Pied Piper güvertede
Rock the discotheque I’m back and it set
– Rock the discotheque ben geri döndüm ve o set
This one’s for the heads out there
– Bu kafalar için.
Party people can ya hear me clear
– Parti insanları beni net bir şekilde duyabiliyor musun
If you like it let me see your hands in the air
– Eğer hoşuna giderse ellerini havada görmeme izin ver
If you don’t, y’all get the hell out of here
– Eğer yapmazsan, hepiniz defolun buradan.
Bass is kickin’, drums is drummin’
– Bas çalıyor, davul çalıyor
When you hear di-di-di, I’m comin’
– Dı-dı-dı duyduğunda, geliyorum
Shark P represents the west of London
– Shark P Londra’nın batısını temsil ediyor
DT, Piper, Melody and Unknown
– DT, Piper, melodi ve bilinmeyen

Do you really like it
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu

We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım
We’re lovin’ it like this
– Bu şekilde seviyoruz
We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım
We’re lovin’ it like that
– Lovin’ olduğumuz gibi
DT, Melody, Sharky P, Unknown to make you rock
– DT, Melodi, Sharky P, bilinmeyen rock yapmak
Sing we, got to sing
– Şarkı söyle, şarkı söylemeliyiz
And dance ’til we drop
– Ve düşene kadar dans et

Oh, how you like my, how you like my
– Oh, nasıl benim gibi, nasıl benim gibi
How you like my style
– Benim tarzımı Beğendin mi
Oh, how you like my, how you like my
– Oh, nasıl benim gibi, nasıl benim gibi
How you like my style
– Benim tarzımı Beğendin mi
Oh, how you like my, how you like my
– Oh, nasıl benim gibi, nasıl benim gibi
How you like my style
– Benim tarzımı Beğendin mi
Oh, how you like my, how you like my
– Oh, nasıl benim gibi, nasıl benim gibi
How you like my style
– Benim tarzımı Beğendin mi

Do you really like it
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu
We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım

Oh, how you like my, how you like my
– Oh, nasıl benim gibi, nasıl benim gibi
How you like my style
– Benim tarzımı Beğendin mi

On your marks get set let’s go
– İşaretlerin hazır olsun Hadi gidelim
Five four three two one zero
– Beş dört üç iki bir sıfır
Get on down and do the limbo
– Aşağı in ve limbo yap
Here we go, here we go, here we go, bo
– İşte böyle, işte böyle, işte böyle, bo

Down with the one and two
– Bir ve iki ile aşağı
My selector you know the coup
– Benim seçicim darbeyi biliyorsun
Gonna get down with the original vibe
– Orijinal vibe ile aşağı ineceğim
Pied Piper gonna make you high to the sky
– Pied Piper seni gökyüzüne uçuracak
Jump, don’t ever stop
– Atla, asla durma
With a little bit of this, little bit of that
– Biraz bununla, biraz bununla
Jump, don’t ever stop
– Atla, asla durma
With a little bit of this, little bit of that
– Biraz bununla, biraz bununla
Jump, don’t ever stop
– Atla, asla durma
With a little bit of this, little bit of that
– Biraz bununla, biraz bununla
Jump, don’t ever stop
– Atla, asla durma
With a little bit of this, little bit of that
– Biraz bununla, biraz bununla
Little bit of fun
– Biraz eğlence
Little bit of joke
– Küçük bir şaka
Little bit of gin
– Biraz cin
Little bit of smoke
– Biraz duman
Jump, on the ones and twos, on the ones and twos, on the ones and twos
– Atla, birler ve ikiler üzerinde, birler ve ikiler on, on birler ve ikiler
Jump, on the ones and twos
– Atla, bir ve iki
Let’s go, let’s go
– Gidelim, gidelim.

For the summertime crew
– Yaz ekibi için

We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım

We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım
We’re lovin’ it like this
– Bu şekilde seviyoruz
Do you really like it
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu
We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım
Oh, how you like my style
– Oh, tarzımı Beğendin mi
Do you really like it yeah
– Gerçekten hoşuna gidiyor mu Evet
We’re lovin’ it, lovin’ it, lovin’ it
– Bu aşk mı, sevgi mi, bayıldım
We’re lovin’ it like that
– Bu şekilde seviyoruz

D.O.D – Sleepless İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum

When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum

When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum

For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için

When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum

For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için
For love
– Aşk için

When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum

When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum
When I kiss you
– Seni öptüğümde
I just do it for love
– Sadece aşk için yapıyorum

Steely Dan – Barrytown İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m not one to look behind
– Bak arkada birisi değilim
I know that times must change
– Zamanın değişmesi gerektiğini biliyorum.
But over there in Barrytown
– Ama orada, Barrytown’da
They do things very strange
– Çok garip şeyler yapıyorlar

And though you’re not my enemy
– Ve sen benim düşmanım değilsin
I like things like they used to be
– Eskiden olduğu gibi şeyleri severim.
And though you’d like some company
– Ve bazı şirket istiyorum rağmen
I’m standing by myself
– Tek başıma duruyorum
Go play with someone else
– Başkasıyla oyna

I can see by what you carry
– Ne taşıdığını görebiliyorum.
That you come from Barrytown
– Barrytown’dan geldiğini

Don’t believe I’m taken in
– İçeri alındığıma inanma.
By stories I have heard
– Duyduğum hikayelere göre
I just read the Daily News
– Sadece Daily News’i okudum.
And swear by every word
– Ve her kelimeye yemin et

And don’t think that I’m out of line
– Ve çizgiyi aştığımı düşünme.
For speaking out for what is mine
– Benim için konuştuğun için
I’d like to see you do just fine
– Görmek istiyorum sadece tamam mı
But look at what you wear
– Ama ne giydiğine bak
And the way you cut your hair
– Ve saçlarını kesme şeklin

I can see by what you carry
– Ne taşıdığını görebiliyorum.
That you come from Barrytown
– Barrytown’dan geldiğini

In the beginning we recall
– Başlangıçta hatırlıyoruz
That the word was hurled
– Bu kelime fırlatıldı
Barrytown people got to be
– Barrytown insanlar olmak zorunda
From another world
– Başka bir dünyadan

Leave me or I’ll be just like
– Senin gibi olacağım
The others you will meet
– Diğerleri buluşacak
They won’t act as kindly
– O kadar nazik davranmayacaklar.
If they see you on the street
– Eğer seni sokakta görürlerse

And don’t you scream or make a shout
– Ve bağırma ya da bağırma
There’s nothing you can do about
– Yapabileceğin bir şey yok
It was there where you came out
– Çıktığın yer orasıydı.
It’s a special lack of grace
– Bu özel bir lütuf eksikliği
I can see it in your face
– Bunu yüzünde görebiliyorum

I can see by what you carry
– Ne taşıdığını görebiliyorum.
That you come from Barrytown
– Barrytown’dan geldiğini

Alexander 23 – Girl İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey, I know we just met but…
– Az önce tanıştığımızı biliyorum ama…
Girl, tell me all of your secrets
– Kızım, bana tüm sırlarını anlat
From the darkest to the deepest, uh
– En karanlıktan en derine, uh
I would love to know what’s underneath those curls
– Bu buklelerin altında ne olduğunu bilmek isterim

I’ve got 21 questions
– 21 sorum var.
How could someone love your
– Birisi seni nasıl sevebilir
I’m not gonna lie to you, I’m a little suspicious
– Sana yalan söylemeyeceğim, biraz şüpheliyim.
Are you really mine or are you someone else’s missus?
– Gerçekten benim misin yoksa başkasının hanımı mısın?
This feels way to good to be true and when that’s the instance
– Bu gerçek olmak için iyi bir yol hissediyor ve bu örnek olduğunda
It usually is, usually is, is, is
– Genellikle öyle, genellikle öyle, öyle, öyle

Girl, tell me all of your secrets
– Kızım, bana tüm sırlarını anlat
From the darkest to the deepest, uh
– En karanlıktan en derine, uh
I would love to know what’s underneath those curls
– Bu buklelerin altında ne olduğunu bilmek isterim
I’ve got 21 questions
– 21 sorum var.
How could someone love your, uh
– Biri seni nasıl sevebilir ki?
End up in my arms
– Sonunda kollarımda

You left me a voicemail, didn’t know I had a voicemail
– Bana bir sesli mesaj bıraktın, sesli mesajım olduğunu bilmiyordum
Now I listen to it when I wanna hear your voice, girl
– Şimdi sesini duymak istediğimde dinliyorum, kızım.
You’re my favorite type of smell that I have ever inhaled
– Sen şimdiye kadar soluduğum en sevdiğim koku tipimsin
You know you’re a star, know you’re a star, star, star
– Bir yıldız olduğunu biliyorsun, bir yıldız olduğunu biliyorsun, bir yıldız, bir yıldız, bir yıldız

Girl, tell me all of your secrets
– Kızım, bana tüm sırlarını anlat
From the darkest to the deepest, uh
– En karanlıktan en derine, uh
I would love to know what’s underneath those curls
– Bu buklelerin altında ne olduğunu bilmek isterim
I’ve got 21 questions
– 21 sorum var.
How could someone love your, uh
– Biri seni nasıl sevebilir ki?
End up in my arms
– Sonunda kollarımda

Babe, I’m gonna be back again
– Bebeğim, tekrar döneceğim.

Girl, girl, girl
– Kız, kız …
Girl
– Kız
Girl, girl
– Kız, kız
Girl
– Kız
End up in my …
– Sonum benim …

Nay Win – Than Eain Mat Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

စိတ္ကူးနဲ ့ပ်ိဳးခဲ့ဖူးတဲ့ ဥယ်ာဥ္ေလးေတြ
– Bu fikirle geliştirdiğim bahçe
ပ်က္စီးသြား ငိုေနရင္း ငါ့အနားမင္းပဲ ႏွစ္သိမ့္မွသာ
– Yıkıldım ve çok üzgünüm.
အေႏွာင္အဖြဲ ့မ်ားအိပ္မက္မ်ားက
– Bu yıl sonuna kadar
အခုေတာ့အသက္မရွိေတာ့ပါ တစစီျပန္ ့က်ဲသြား
– Artık bir hayatım yok.
ကမၻာႀကီးေရ ေဆြး.
– Dünyanın su Havzası.
ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ့
– Senin neyin var?
ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ
– Senin neyin var?
အခုတစ္ခါၾကည့္တဲ့အခုရဲ႕အၾကည့္ကမတူ
– Anın görünümü
မင္းလိုခ်င္ခဲ့တဲ့ငါရဲ႕အခ်စ္နဲ႕ေပးဆပ္မွဳတို႔ယူ
– Aşkımı ve istediğin sevgiyi al
ထပ္ေျပာမယ္ဖုန္းထဲမွာေျပာတဲ႕မင္းရဲ႕စကားနဲ႕မတူ
– Bir daha telefonunuzdaki sözlerinize aldanmayın
ငါကလဲမင္းကိုခ်စ္မွာပဲေပါ႕လူလူ
– Seni seviyorum adamım
လူေတြထဲကလူ
– Dışarıdaki insanlar
အဲ႕ဒီလူကိုနင္အခုက်ေတာ႔ျငဴဆူျပီးေတာ႔
– Bu yüzden bu adamla gurur duyuyorum.
စရိုက္ေတြနဲ႔တိုက္ေနလဲမတူတူ
– Beatles’a ne oluyor?
လက္ဖ်ားပါမဟုတ္ေခ်ဖ်ားပါခါျပတယ္သူသူ
– Kim ateş veya ateş ile ortaya çıkar
စကားလံုးေတြကတကိုယ္လံုးကိုဝိုင္းရိုက္ထားသလိုပဲ
– Kelimeler tüm vücudu dolaştırırken
ထူပူငါရဲ႕တိမ္ေတြကမပိုင္ေတာ႔တာေကာင္းကင္ပါ
– Kalın ve sıcak, sahip olmak iyi bir fikir
တိမ္ဆိုးတိမ္ညစ္ေတြနဲ႕မေပါင္းခ်င္လာေတာ႔အဲ႕ဒီ
– Karanlık şeylerle karıştırmak istemiyorum.
ေကာင္းကင္ကအေရာင္ေတြေျပာင္းခ်င္တာ
– Cildimin rengini değiştirmek istiyorum
ဘာမ်ားမွားလို႕လဲေခါင္းေတြခါ
– Senin neyin var?
ငါအဲ႔ဒါေၾကာင္႔ရင္နာ
– Ben çok üzgünüm
စိတ္ကူးနဲ ့ပ်ိဳးခဲ့ဖူးတဲ့ ဥယ်ာဥ္ေလးေတြ
– Bu fikirle geliştirdiğim bahçe
ပ်က္စီးသြား ငိုေနရင္း ငါ့အနားမင္းပဲ ႏွစ္သိမ့္မွသာ
– Yıkıldım ve çok üzgünüm.
အေႏွာင္အဖြဲ ့မ်ားအိပ္မက္မ်ားက
– Bu yıl sonuna kadar
အခုေတာ့အသက္မရွိေတာ့ပါ တစစီျပန္ ့က်ဲသြား
– Artık bir hayatım yok.
ကမၻာႀကီးေရ ေဆြး.
– Dünyanın su Havzası.
ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ့
– Senin neyin var?
ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ
– Senin neyin var?
ဘာေတြမွားေနတာလဲ
– Sorun ne
ေျပာ

ဘာေတြမွားေနတာလဲ
– Sorun ne
မွားေနတဲ႔ေနရာမွာအေျဖရွာမယ္
– Yanlış yerde bir çözüm bulun
တခါတေလစကားေတြမွာလဲေအးေဆးေပါ႕
– Bazen kelimelerle havalı olur.
ျပန္ေလ်ာ႔မယ္အထာေတြထားမေနပါနဲ႕
– Cevap vermeyi unutma
အခ်င္းခ်င္းပဲငါတို႔ေတြကမ႓ာတြျခားေနတာလဲ
– Neden birbirimizden bu kadar farklıyız?
မဟုတ္ပဲနဲ႕နင္ေဘးမွာ
– Bir şey değil.
ဆရာေတြမ်ားေနတာပဲ
– Öğretmenler
ပါဝါေတြျပေနၾကစျမဲ
– Güç nasıl gösterilir
မတူၾကဘူးပတ္ဝန္းက်င္အေနအထား
– Farklı ortamlar
ကာလာေတြဟေနမွာပဲဘာျဖစ္လဲ
– Karnataka’da neler oluyor?
မရဘူးလားတစ္ကစဖို႔
– Hayır, başlamak için
အျဖစ္ကမလွလို႔တကယ္တမ္းေတာ႔
– O kadar basit değil.
အခ်စ္ကဘဝကိုနာမ္ႏိွမ္ခဲ႔ျပီးလဲ
– Aşk hayatı değiştiriyor
ဝင္တိုးတယ္သိပ္မေတြးဘူးဥာဏ္တမ္ခဲ႔
– Bunun bir çarpma olduğunu düşünmedim.
နင္႔ကိုစြဲလမ္းတယ္႔ virus ပိုးေတြငါ႔ကိုယ္ထဲမွာအျမဲတမ္း
– Vücudumdaki virüs.
ျပန္အရိွန္တက္ျပီးကြဲငါေစာင္႔ေနတုန္းပဲ
– Hala şoktayım.
သံေခ်းကိုက္ေနတဲ႔သံအိမ္မက္ၾကီးပဲ
– Benim bir hayalim var
စိတ္ကူးနဲ ့ပ်ိဳးခဲ့ဖူးတဲ့ ဥယ်ာဥ္ေလးေတြ
– Bu fikirle geliştirdiğim bahçe
ပ်က္စီးသြား ငိုေနရင္း ငါ့အနားမင္းပဲ ႏွစ္သိမ့္မွသာ
– Yıkıldım ve çok üzgünüm.
အေႏွာင္အဖြဲ ့မ်ားအိပ္မက္မ်ားက
– Bu yıl sonuna kadar
အခုေတာ့အသက္မရွိေတာ့ပါ တစစီျပန္ ့က်ဲသြား
– Artık bir hayatım yok.
ကမၻာႀကီးေရ ေဆြး.
– Dünyanın su Havzası.
ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ့
– Senin neyin var?
ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ ဘာမ်ားမွားလို ့လဲ
– Senin neyin var?
ဘာေတြမွားေနတာလဲ
– Sorun ne
ေျပာစမ္း

ငါေစာင္႔ေနတုန္းပဲသံေခ်းကိုက္ေနတဲ႔သံအိမ္မက္ၾကီးပဲ
– Hala içinde olduğum bir rüya.
ခ်စ္မွာပဲေပါ႕လူလူလူေတြထဲကလူ
– Aşık insanlar

VAVAN & Лилая – АМУР Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Когда наступит весна котам опять не до сна
– Bahar geldiğinde kediler tekrar uykuya değil
И под звуки “мур-мур” между ними Амур
– Ve aralarında “Moore-Moore” sesleri altında Cupid
Когда наступит весна нам с тобой не до сна
– Bahar geldiğinde, sen ve ben uyumak için değil
И под звук гарнитур между нами Амур
– Ve aramızda kulaklık sesinin altında Cupid

Мы берём напрокат самый быстрый самокат
– Biz en hızlı scooter kiralamak
И вдвоём на самокате вылетаем на Арбат
– Ve bir scooter üzerinde birlikte arbat’a uçuyoruz
Обгоняем Ламборгини, Ламборгини синий-синий
– Lamborghini sollamak, Lamborghini Mavi-Mavi
Ну, а у моей любимой губы вкуса “лимонад”
– Eh, benim en sevdiğim dudak tadı “limonata”

И в сердечко ты стрелой, ой-йо-йой
– Ve kalbine bir ok, oh-yo-yo
Детка, болен я тобой, ой-йо-йой
– Bebeğim, seni hasta ediyorum, oh-yo-yo
Это всё-таки любовь, ой-йо-йой
– Bu hala aşk, oh-yo-yo
Буду снова я с тобой
– Tekrar seninle olacağım

Когда наступит весна котам опять не до сна
– Bahar geldiğinde kediler tekrar uykuya değil
И под звуки “мур-мур” между ними Амур
– Ve aralarında “Moore-Moore” sesleri altında Cupid
Когда наступит весна нам с тобой не до сна
– Bahar geldiğinde, sen ve ben uyumak için değil
И под звук гарнитур между нами Амур (между нами Амур)
– Ve aramızda kulaklık sesinin altında Cupid (aramızda Cupid)

Амур, Амур
– Cupid, Aşk Tanrısı
Амур, Амур (под звук гарнитур)
– Aşk tanrısı, Aşk Tanrısı (kulaklık sesi altında)
Амур, Амур
– Cupid, Aşk Tanrısı

А ой как закружила, ой как завертела
– Ve OH nasıl bükülmüş, oh nasıl sarılmış
Все остальные — мимо, течёт любовь по венам
– Diğer herkes-geçmiş, damarlar boyunca aşk akar
Я ранен Купидоном, и под твоим балконом
– Aşk Tanrısı tarafından yaralandım ve senin balkonunun altında.
Пою тебе я: эй-я-ей, эй-я-ей-е
– Sana şarkı söylüyorum: hey-ben-onu, hey-ben-onu-e

И в сердечко ты стрелой, ой-йо-йой
– Ve kalbine bir ok, oh-yo-yo
Детка, болен я тобой, ой-йо-йой
– Bebeğim, seni hasta ediyorum, oh-yo-yo
Это всё-таки любовь, ой-йо-йой
– Bu hala aşk, oh-yo-yo
Буду снова я с тобой
– Tekrar seninle olacağım

Когда наступит весна котам опять не до сна
– Bahar geldiğinde kediler tekrar uykuya değil
И под звуки “мур-мур” между ними Амур
– Ve aralarında “Moore-Moore” sesleri altında Cupid
Когда наступит весна нам с тобой не до сна
– Bahar geldiğinde, sen ve ben uyumak için değil
И под звук гарнитур между нами Амур
– Ve aramızda kulaklık sesinin altında Cupid

Когда наступит весна котам опять не до сна
– Bahar geldiğinde kediler tekrar uykuya değil
И под звуки “мур-мур” между ними Амур
– Ve aralarında “Moore-Moore” sesleri altında Cupid
Когда наступит весна нам с тобой не до сна
– Bahar geldiğinde, sen ve ben uyumak için değil
И под звук гарнитур между нами Амур (между нами Амур)
– Ve aramızda kulaklık sesinin altında Cupid (aramızda Cupid)

Амур, Амур
– Cupid, Aşk Tanrısı
Амур, Амур
– Cupid, Aşk Tanrısı
Амур, Амур
– Cupid, Aşk Tanrısı