İngilizce Türkçe Sözlük







5 Haziran 2021 Cumartesi

Jax Jones – Feels (Türkçe Çeviri)

blank

Can’t stop
Can’t stop
You know I can’t stop, can’t stop
How I feel, I’m digging on you, you digging on me, we digging on we
You know I can’t stop, can’t stop
How I feel

Durduramıyorum
Durduramadığımı biliyorsun
Hislerimi durduramıyorum, sana yanaşıyorum, bana yanaşıyorsun
Durduramıyorum
Hislerimi


You know I can’t stop, can’t stop
How I feel I’m digging on you, you digging on me, we digging on we
You know I can’t stop, can’t stop
How I feel

Durduramadığımı biliyorsun
Hislerimi durduramıyorum, sana yanaşıyorum, bana yanaşıyorsun
Durduramadığımı biliyorsun
Hislerimi


Ohh I can’t stop, I can’t stop the stop the stop the way that I feel
Ohh I can’t stop, I can’t stop the stop the stop the way that I feel
Ohh I can’t stop, I can’t stop the stop the stop the way that I feel
Ohh I can’t stop, I can’t stop the stop the stop the way that I feel
Ohh I can’t stop, I can’t stop, stop the way that I

Hislerimi durduramıyorum
Hislerimi durduramıyorum
Hislerimi durduramıyorum

You know I can’t stop, can’t stop
You know I can’t stop, can’t stop
You know I can’t stop, can’t stop

Durduramadığımı biliyorsun
Durduramadığımı biliyorsun
Durduramadığımı biliyorsun


You know I can’t stop, can’t stop the way that I
Can’t stop the way that I, you know I can’t stop
Can’t stop the way that I, can’t stop the way that I feel
Can’t stop the way that I, can’t stop the way that I feel
Ohh I can’t stop, I can’t stop the stop the stop the way

Durduramadığımı biliyorsun
Hislerimi durduramıyorum
Hislerimi durduramıyorum
Hislerimi durduramıyorum


Can’t stop, can’t stop how I feel
Ohh I can’t stop, I can’t stop
How I feel
Can’t stop, how I feel I’m digging on you, you digging on me, we digging on we
You know I can’t stop, can’t stop
How I feel

Hislerimi durduramıyorum
Hislerimi durduramıyorum
sana yanaşıyorum, bana yanaşıyorsun
Durduramadığımı biliyorsun
Hislerimi


Ohh I can’t stop, I can’t stop
How I feel
Can’t stop, I can’t stop
How I feel I’m digging on you, you digging on me, we digging on we
You know I can’t stop
How I feel


Hislerimi durduramıyorum
Hislerimi durduramıyorum
sana yanaşıyorum, bana yanaşıyorsun
Durduramadığımı biliyorsun
Hislerimi

Calvin Harris & Tom Grennan – By Your Side (Türkçe Çeviri)

blank

[Chorus]
When you wake up in the morning
And you’re shadowed by the darkness of the night
When you wake up in the morning, darling
I’ll be by your side

sabah uyandığında
gecenin karanlığı seni gölgelediğinde
sabah uyandığında sevgilim
yanında olacağım

[Verse 1]
When you get a little lonely
And you lose your rhythm, don’t give up the fight
When you wake up in the morning, darling
I’ll be by your side

biraz yalnız kaldığında
ritmini kaybettiğinde, direnmekten vazgeçme
sabah uyandığında sevgilim
yanında olacağım

[Chorus]
When you wake up in the morning
And you’re shadowed by the darkness of the night
When you wake up in the morning, darling
I’ll be by your side

sabah uyandığında
gecenin karanlığı seni gölgelediğinde
sabah uyandığında sevgilim
yanında olacağım

[Verse 2]
I’ll be there, by your side
I’ll be everything you wanted
I’ll be there, by your side
If you need a light, just shine it
I’ll be there

orada olacağım, yanında
ne istersen olacağım
orada olacağım, yanında
ışığa ihtiyacın varsa, parla gitsin
orada olacağım

[Bridge]
Oh (Darkness of the night)
Oh, oh (I’ll be by your side)
Oh, so lift your hand ’cause you know that you got love
There’ll fire again in the dark
Hold out your hand, let the stars sing again
Let the light shine in through the dark
And I’ll be there

gecenin karanlığı
yanında olacağım
elini kaldır çünkü aşık olduğunu biliyorsun
karanlıkta ateş olacak
elini havada tut, yıldızlar şarkı söylesin
karanlığına ışık olsun
orada olacağım

[Outro]
And I’ll be there
I’ll be by your side
And I’ll be there
I’ll be by your side (Hey)

orada olacağım,
yanında olacağım

VO, Abdulaziz Louis, Bader alshuaibi & Haneen Alkandari – براڤو عليك Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

كنت اعتقد قلبي فقد الرغبة فيه
– Kalbimin arzusunu kaybettiğini sanıyordum.
الحب وبس بطل يحس راحت عليه
– Aşk ve kedi kahraman onu rahat hissediyor
لكن من شفته اطمئن قلبي اليه
– Ama dudağından kalbim ona güvence verdi.
رد الهوى فيني بثر رجعي يبيه2
– Fantezi cevap Vinny retroplay libe2

غيرني شدني ردني حدني كلي ع غرام
– Beni Değiştir. Beni Geri Çek. beni sınırla.
قلبي اللي منسي رد رومنسي يسهر ماينام
– Unutulmuş kalbim romantik bir cevaptır.
عرف بأني هم نقاط ضعفي الاهتمام
– Zayıf noktam olduğumu biliyordu.

خلاني فعلا اقتنع بدنيا فيها خير
– Khilani aslında fiziksel olarak bundan memnundu.
لسه القلوب الصادقة و الوافيه كثير
– Değil, Dürüst bir çok kalp.
حتى قناعتي بعد ماصرت احبه غير
– Hala sevdiğim şeyden sonra inancım bile değişti.

اهخ قلبي لقى اللي كان يعده حلمه وامنيته من زمان
– Kalbimi rahatla, uzun zamandır hayalini ve arzusunu hazırlıyor.
اهخ قلبي خلاص ارتاح بعد شقى وعنى ولقى اعز انسان2
– Kalbimi Rahatla Kurtuluş kardeşim ve ben sonra dinlen ve sevgili insanla tanıştı2

هناني كاني مااعاني وضحكتي سما
– İşte acı çektiğim şey benim ve sen zehirle gülüyorsun.
صار السبب في كل قلب حب ارسمه
– Çizdiğim her aşk kalbinin sebebi oldu.
عكس اتجاه الارض وطحت بحبه للسما
– Yeryüzünün yönünü tersine çevirdi ve gökyüzüne aşık oldu.

برافو عليه
– Onun için Bravo.
ميزني عزني رزني غير بالحب نظرتي
– Mizni azni rezni sevgiyle bakışımı değiştirdi.
ماسوى شي بس لما حبني نور دنيتي
– Masui Shi bes neden Noor dinetti beni sevdi
اه لو عشقته من قبل بس هذي غلطتي
– Eğer onu sevdiysem, bu benim hatam.

Tate McRae – Darkest Hour (from the Amazon Original Series PANIC) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hear them whisper secrets, ’till my name is dirt
– Sırlarını fısıldadıklarını duy, ‘ benim adım kir olana kadar
But I will not falter, I will hide the hurt
– Ama tereddüt etmeyeceğim, acıyı gizleyeceğim
And I can feel the earth like it’s a part of me
– Ve dünyayı sanki benim bir parçammış gibi hissediyorum
But never have I felt so alone, no place to call my home
– Ama hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim, Evimi arayacak bir yer yok

Ooh-ooh, the wind blows
– Ooh-ooh, rüzgar esiyor
Some day I will follow
– Bir gün takip edeceğim
Far away from this lonely town
– Bu yalnız şehirden uzak

In the darkest hour
– En karanlık saatte
I’ll spark a flame
– Bir alev yakacağım
A heart that can’t surrender
– Teslim olamayan bir kalp
Burn into a hostile blaze
– Düşmanca bir ateşe yanmak

In the darkest hour
– En karanlık saatte
You’ll know my name
– Adımı bileceksin.
I will hold the power
– Gücü tutacağım.
And I’ll run that game
– Ve ben bu oyunu çalıştıracağım

They built a tower but I climbed so high
– Bir kule inşa ettiler ama çok yükseğe tırmandım
I could almost reach it, thе sunrise
– Neredeyse ona ulaşabilirdim, güneşin doğuşu
And damn your love, and damn your hope
– Ve lanet olsun sevgine ve lanet olsun umuduna
All thosе fears that made you cold, I forgive them all
– Seni üşüten tüm bu korkular, hepsini affediyorum

Ooh-ooh, the wind blows
– Ooh-ooh, rüzgar esiyor
Some day I will follow
– Bir gün seni takip edeceğim
Far away from this lonely town
– Bu yalnız şehirden uzak

In the darkest hour
– En karanlık saatte
I’ll spark a flame
– Bir alev yakacağım
A heart that can’t surrender
– Teslim olamayan bir kalp
Burn into a hostile blaze
– Düşmanca bir ateşe yanmak

In the darkest hour
– En karanlık saatte
You’ll know my name
– Adımı bileceksin.
I will hold the power
– Gücü tutacağım.
And I’ll run that game
– Ve ben bu oyunu çalıştıracağım

I’ll run this game
– Bu oyunu yöneteceğim
Ooh
– Ooh

Mujuice – Zodiac Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Рождённым утонуть
– Boğulmak için doğmuş
Повеситься не вариант
– Kendini asmak bir seçenek değil
В хрустальный гроб — бриллиант
– Kristal tabut-elmas
100 лет твой поцелуй
– 100 yıl öpücüğün
Умри или танцуй
– Öl veya dans et
Под томный звон курантов
– Çan zil sesi altında
Все деньги мира ждут
– Dünyanın tüm parası bekliyor
За страйком новый страйк
– Yeni grev

Наши пушки be like
– Bizim silah be like

Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Да-та-да-та
– Da-ta-da-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Да-та-да-та
– Da-ta-da-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta

Мой лучший-худший друг
– En iyi arkadaşım en kötü arkadaşım
Не роскошь, не хандра
– Hiçbir lüks, hiçbir hendek
А 9 грамм свинца
– Ve 9 gram kurşun
На память о тебе
– Seni anmak için.
На день после вчера
– Dünden bir gün sonra
И на ночь перед сном
– Ve yatmadan önceki gece
Скажи какой твой знак
– Bana işaretinin ne olduğunu söyle.
За страйком новый страйк
– Yeni grev

Наши пушки be like
– Bizim silah be like

Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Да-та-да-та
– Da-ta-da-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Да-та-да-та
– Da-ta-da-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta

Рождённым утонуть
– Boğulmak için doğmuş
Повеситься не вариант
– Kendini asmak bir seçenek değil
В хрустальный гроб — бриллиант
– Kristal tabut-elmas
100 лет твой поцелуй
– 100 yıl öpücüğün
Умри или танцуй
– Öl veya dans et
Под томный вой курантов
– Çanları donuk uluyan altında
Все деньги мира ждут
– Dünyanın tüm parası bekliyor

Наши пушки be like
– Bizim silah be like

Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Да-та-да-та
– Da-ta-da-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta
Та-да-та-та
– Ta-da-ta-ta
Да-та-да-та
– Da-ta-da-ta
Ра-та-та-да-та
– Ra-ta-ta-da-ta

Norman – Here We Go İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I will run, I will rise, I will grow
– Koşacağım, yükseleceğim, büyüyeceğim
I will climb to the place I belong
– Ait olduğum yere tırmanacağım
I will fight like the world’s never known
– Dünyanın hiç bilmediği gibi savaşacağım.
Like the world’s never known
– Dünyanın hiç bilmediği gibi

Here we go
– Pekala, gidelim
Like the world’s never known
– Dünyanın hiç bilmediği gibi
Here we go
– Pekala, gidelim
Like the world’s never known
– Dünyanın hiç bilmediği gibi

Through the smoke, through the ash, through the flames
– Dumanın içinden, külün içinden, alevlerin içinden
And it burns like a fire in my veins
– Ve damarlarımda bir ateş gibi yanıyor
In the end you’ll remember my name
– Sonunda adımı hatırlayacaksın.
Remember my name
– Adımı hatırla

Here we go
– Pekala, gidelim
Like the world’s never known
– Dünyanın hiç bilmediği gibi
Here we go
– Pekala, gidelim
Like the world’s never known
– Dünyanın hiç bilmediği gibi

Here we go
– Pekala, gidelim

Here we go
– Pekala, gidelim
Like the world’s never known
– Dünyanın hiç bilmediği gibi
Here we go
– Pekala, gidelim

Luke Wylde Feat. Swamp – Devils On The Loose İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

My mama warned me about this shit
– Annem beni bu konuda uyardı
She told me if I found her quit
– Eğer onu bulursam bırakmamı söyledi.
Before she took my heart
– Kalbimi almadan önce
And tore it into pieces
– Ve parçalara ayırdı
She’d say I got what I deserved
– Aldım derdi ne hak ettim
Can’t even believe the things I’ve heard
– Duyduklarıma bile inanamıyorum.
Had me ’bout to blow my brains
– Beynimi uçurmam gerekiyordu.
Into a million pieces
– Bir milyon parçaya
There ain’t no words to describe it
– Bunu tarif edecek kelime yok
Watch out
– Dikkatli olmak

The devils on the loose now
– Şeytanlar şimdi serbest
Oh oh oh, oh oh oh
– Oh oh oh, oh oh oh
The devils on the loose now
– Şeytanlar şimdi serbest
So you better watch out
– Bu yüzden dikkat etsen iyi olur

Came down from above in a matte black Benz
– Yukarıdan mat siyah bir Benzle indi
Demon of love looking for a friend
– Aşk iblisi bir arkadaş arıyor
Body dripping in black, diamonds and perfume
– Siyah, elmas ve parfüm damlayan vücut
She’d ask me if I’d sell my soul
– Bana ruhumu satıp satmayacağımı sorardı.
I told her get me off then go
– Ona beni çıkar ve git dedim.
But she locked me in the bedroom
– Ama beni yatak odasına kilitledi
I ain’t got no words to describe
– Anlatacak sözüm yok

The devils on the loose now
– Şeytanlar şimdi serbest
Oh oh oh, oh oh oh
– Oh oh oh, oh oh oh
The devils on the loose now
– Şeytanlar şimdi serbest
So you better watch out
– Bu yüzden dikkat etsen iyi olur
The devils on the loose now
– Şeytanlar şimdi serbest

Straight out of hell
– Cehennemden düz dışarı
She comin’, she comin’
– Geliyor, geliyor
Straight out of hell
– Cehennemden düz dışarı
She comin’, she comin’
– Geliyor, geliyor
Straight out of hell
– Cehennemden düz dışarı

Oh yeah
– Oh evet
The devils on the loose now
– Şeytanlar şimdi serbest
The devils on the loose now
– Şeytanlar şimdi serbest
Yeah she on the loose now
– Evet o şimdi gevşek
She comin’ straight out of hell
– Doğruca cehennemden geliyor.