İngilizce Türkçe Sözlük







5 Haziran 2021 Cumartesi

David Guett & Little Mix & Galantis – Heartbreak Anthem (Türkçe Çeviri)

blank

[Verse 1: Jade]
Hello, it’s me your ex
I called to say not sorry, but I wish you the best
And I don’t hold no grudges, promise this ain’t a test
We okay, we okay

merhaba ben, eski sevgilin
üzgün olmadığımı söylemeye aradım, ama iyi dileklerim seninle
kin tutmuyorum, bu bir test değil emin ol
sorun yok

[Pre-Chorus: Leigh-Anne]
Sometimes it works out but sometimes it don’t
Maybe we’ll fix this or maybe we won’t
Sometimes a heart can sink like a stone
Until you find home

bazen oluyor bazen olmuyor
belki düzeltiriz belki olmaz
bazen bir kalp taş gibi batabilir
ta ki evini bulana kadar

[Chorus: Perrie & All]
This ain’t a heartbreak anthem
I don’t care what happened
But I ain’t got no time to dwell on it
Don’t wanna throw a tantrum
You did what you had to
No, I ain’t got no time to dwell on it
And I don’t wanna feel, I don’t wanna feel hollow
Chasin’ you and me, chasin’ all of these shadows

This ain’t a heartbreak anthem
I don’t care what happened
But I ain’t got no time to dwell on it

bu kalp kırıklığı marşı değil
ne olduğu umrumda değil
fazla düşünmeye zamanım yok
öfke nöbeti geçirmek istemiyorum
ne yapman gerekiyorsa onu yaptın
fazla düşünmeye zamanım yok
hissetmek istemiyorum
bizi takip ediyorum, tüm o gölgeleri
bu kalp kırıklığı marşı değil
ne olduğu umrumda değil
fazla düşünmeye zamanım yok

[Post-Chorus: All, Perrie]
This ain’t a heartbreak anthem (Ooh)
This ain’t a heartbreak, this ain’t a heartbreak
This ain’t a heartbreak anthem
A heartbreak anthem, a heartbreak anthem
(Ain’t a heartbreak)

bu kalp kırıklığı marşı değil
bu kalp kırıklığı marşı değil
bu kalp kırıklığı marşı değil

[Verse 2: Jade]
Hello, it’s me your ex
I didn’t wanna call but there’s this pain in my chest
And thanks to you I’m wearing out this bulletproof vest
But I’ll be okay (Okay), I’m okay (I’m okay)

merhaba ben, eski sevgilin
aramak istemedim ama göğsümd bir ağrı var
senin sayende bu kurşun geçirmez yeleği giyiyorum
ama iyi olacağım, iyiyim

[Pre-Chorus: Leigh-Anne]
Sometimes it works out but sometimes it don’t
Maybe we’ll fix this or maybe we won’t
Sometimes a heart can sink like a stone
Until you find home

bazen oluyor bazen olmuyor
belki düzeltiriz belki olmaz
bazen bir kalp taş gibi batabilir
ta ki evini bulana kadar

[Chorus: Perrie, Leigh-Anne, All, Perrie & Leigh-Anne]
This ain’t a heartbreak anthem (No)
I don’t care what happened
But I ain’t got no time to dwell on it (Time to dwell on it, oh)
Don’t wanna throw a tantrum
You did what you had to
No, I ain’t got no time to dwell on it
And I don’t wanna feel, I don’t wanna feel hollow
Chasin’ you and me, chasin’ all of these shadows
This ain’t aheartbreak anthem
I don’t care what happened
But I ain’t got no time to dwell on it


bu kalp kırıklığı marşı değil
ne olduğu umrumda değil
fazla düşünmeye zamanım yok
öfke nöbeti geçirmek istemiyorum
ne yapman gerekiyorsa onu yaptın
fazla düşünmeye zamanım yok
hissetmek istemiyorum
bizi takip ediyorum, tüm o gölgeleri
bu kalp kırıklığı marşı değil
ne olduğu umrumda değil
fazla düşünmeye zamanım yok

[Post-Chorus: All, Perrie]
This ain’t a heartbreak anthem (Ooh)
This ain’t a heartbreak, this ain’t a heartbreak
This ain’t a heartbreak anthem
A heartbreak anthem, a heartbreak anthem
(Ain’t a heartbreak)

bu kalp kırıklığı marşı değil
bu kalp kırıklığı marşı değil
bu kalp kırıklığı marşı değil

[Outro: All]
And I don’t wanna feel, I don’t wanna feel hollow
Chasin’ you and me, chasin’ all of these shadows
This ain’t a heartbreak anthem
I don’t care what happened
But I ain’t got no time to dwell on it

bizi takip ediyorum, tüm o gölgeleri
bu kalp kırıklığı marşı değil
ne olduğu umrumda değil
fazla düşünmeye zamanım yok

David Guetta & Morten – Impossible (Türkçe Çeviri)

blank

[Intro]
I know the world is burning
But we still got a chance
I know that we can be impossible
Impossible, you and I

biliyorum dünya yanıyor
ama hala şansımız var
imkansız olabiliriz biliyorum
imkansız, sen ve ben

[Drop]
Impossible, you and I
Impossible, you and I

imkansız, sen ve ben
imkansız, sen ve ben

[Verse]
Close your eyes
In the bright lights
Can you see me in your mind like I see you
I remember
All the years gone by
As we’re slipping into the ever-fading night

gözlerini kapa parlak ışıklara
benim seni gördüğüm gibi sen de beni zihninde görüyor musun
hatırlıyorum
Hiç solmayan bir gece geçirirken yıllar geçti

[Pre-Chorus]
Listen to me now
şimdi beni dinle

[Chorus]
I know the world is burning
But we still got a chance
I know that we can be impossible
Impossible, you and I

biliyorum dünya yanıyor
ama hala şansımız var
imkansız olabiliriz biliyorum
imkansız, sen ve ben

Even if we are hurting
We still got half a chance
I know that we can be impossible
Impossible, you and I

canımız acısa bile
yarı şansımız var hala
imkansız olabiliriz biliyorum
imkansız, sen ve ben

[Drop]
Impossible, you and I
Impossible, you and I

imkansız, sen ve ben
imkansız, sen ve ben

[Outro]
Even if we are hurting
We still got half a chance
I know that we can be impossible
Impossible, you and I

canımız acısa bile
yarı şansımız var hala
imkansız olabiliriz biliyorum
imkansız, sen ve ben

blackbear & Tate McRae – U Love U (Türkçe Çeviri)

blank

[Verse 1: blackbear]
It’s been over for a year or so
I should’ve left a couple tears ago
And even when I’m with you, I still feel alone
Got me down on my knees
Heart is froze, I don’t feel nothin’
Drinkin’ just to feel somethin’
Stranger outside, can you let me in?
Can you love me back, please?

bir yılı geçti
birkaç göz yaşı önce bırakmalıydım
senle olsam da, yalnız hissediyorum
dizlerimin üzerindeyim
kalbim donuk, hiçbir şey hissetmiyorum
bir şeyler hissetmek için içiyorum
dışarıda yabancılar var, beni içeri alır mısın
beni yine sevebilir misin lütfen

[Pre-Chorus: blackbear]
Can the past stop repeatin’?
Can you let me down easy?

geçmiş tekrarlamayı bırakabilir mi
beni kolayca bırakabilir misin

[Chorus: blackbear]
You’re selfish, selfish, how do you love?
Too much, too much, never enough
You’re a liar, liar, who can I trust?
I love you, you love you more
You’re selfish, selfish, how do you love?
Too much, too much, never enough
You’re a liar, liar, who can I trust?
I love you, you love you more

bencilsin, nasıl çok seveceksin
yetmez
yalancısın, kime güveneyim
seni çok seviyorum

bencilsin, nasıl çok seveceksin
yetmez
yalancısın, kime güveneyim
seni seviyorum, sen kendini daha çok seviyorsun

[Verse 2: Tate McRae & blackbear]
Sometimes I wanna call, but I got shit to do
I’m tryin’ to forget, but then I’m missin’ you
Addicted to yourself, you gotta read the room
‘Cause ain’t nobody watchin’, but you think they do (Think they do)
Yeah, tell me what you want from me
Can you love me back, please?
 (Love me back)
Tell me what you want from me (Tell me what you want for me)
Can you love me back, you love me back, please?

bazen aramak istiyorum ama yapmam gerekenler var
unutmaya çalışıyorum sonra özlüyorum
kendine hayransın, odaya bir bakmalısın
çünkü kimse izlemiyor, ama öyle olduğunu düşünüyorsun
benden ne istediğini söyle
beni tekrar sevebilir misin lütfen
benden ne istediğini söyle
beni tekrar sevebilir misin lütfen

[Chorus: blackbear, blackbear & Tate McRae]
You’re selfish, selfish, how do you love?
Too much, too much, never enough
You’re a liar, liar, who can I trust?
I love you, you love you more
You’re selfish, selfish, how do you love?
Too much, too much, never enough
You’re a liar, liar, who can I trust?
I love you, you love you more

bencilsin, nasıl çok seveceksin
yetmez
yalancısın, kime güveneyim
seni çok seviyorum

bencilsin, nasıl çok seveceksin
yetmez
yalancısın, kime güveneyim
seni seviyorum, sen kendini daha çok seviyorsun

[Bridge: Tate McRae & blackbear]
Tell me what you want from me
Can you love me back, please?
Tell me what you want from me, ayy, oh
Tell me what you want from me
Can you love me back, please?
 (Can you love me back?)
Tell me what you want from me
Can you love me back, you love me back, please?
 (Ooh)

benden ne istediğini söyle
beni tekrar sevebilir misin lütfen

benden ne istediğini söyle
beni tekrar sevebilir misin lütfen

[Chorus: blackbear, blackbear & Tate McRae]
You’re selfish, selfish, how do you love?
Too much, too much, never enough
You’re a liar, liar, who can I trust?
I love you, you love you more
You’re selfish, selfish, how do you love?
Too much, too much, never enough
You’re a liar, liar, who can I trust?
I love you, you love you more

bencilsin, nasıl çok seveceksin
yetmez
yalancısın, kime güveneyim
seni çok seviyorum

bencilsin, nasıl çok seveceksin
yetmez
yalancısın, kime güveneyim
seni seviyorum, sen kendini daha çok seviyorsun

[Outro: blackbear]
Tell me what you want from me
Can you love me back, please?
Tell me what you want from me
I love you, you love you more

benden ne istediğini söyle
beni tekrar sevebilir misin lütfen

benden ne istediğini söyle
beni tekrar sevebilir misin lütfen

Phoebe Killdeer & The Short Straws – The Fade Out Line İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

It’s everywhere I look
– Baktığım her yer
From Las Vegas to right here
– Las Vegas’tan buraya
Under your dresser
– Şifonyerinin altında
Right by your ear
– Kulağının hemen yanında
It’s creeping in sweetly
– Tatlı bir şekilde sürünüyor
It’s definitely here
– Kesinlikle burada
There’s nothing more deadly
– Daha ölümcül bir şey yok
Than slow growing fear
– Yavaş büyüyen korkudan daha

Life was full and fruitful
– Hayat dolu ve verimli oldu
And you could take a real bite
– Ve gerçek bir ısırık alabilirsin
The juice pouring well over
– Meyve suyu iyi dökülüyor
Your skin’s delight
– Cildinizin zevk
But the shadow it grows
– Ama gölge büyür
And takes the depth away
– Ve derinliği alır
Leaving broken down pieces
– Kırık parçaları bırakmak
To this priceless ballet
– Bu paha biçilmez baleye

The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine

Did we build all those bridges
– Bütün bu köprüleri inşa ettik mi
To watch them thin down to dust?
– Onları toza kadar inceltmek için mi?
Or blow them voluntarily
– Ya da gönüllü olarak onları havaya uçurmak
Out of constant trust
– Sürekli güven dışında
The clock is ticking its last couple of tocks
– Saat takozlar son çift geçiyor
And there won’t be a party with weathering frocks
– Ve ayrışma frocks ile bir parti olmayacak

The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine

Heading deeper down
– Daha derine iniyorum
We’re sliding without noticing
– Fark etmeden kayıyoruz.
Our own decline
– Kendi düşüşümüz
Heading deeper down
– Daha derine iniyorum
We’re hanging onto
– Dayanıyoruz
Sweet nothings left behind
– Tatlı hiçbir şey geride bıraktı

Deeper down
– Daha derine
We’re all going down
– Hepimiz aşağı gidiyoruz
Down deeper down, yeah
– Daha derine, Evet
We are all plunging straight towards our own decline
– Hepimiz kendi düşüşümüze doğru dalıyoruz
Without noticing we slide down, deeper down
– Fark etmeden aşağı kayıyoruz, daha derine iniyoruz
The shadow grows without ever slowing down
– Gölge hiç yavaşlamadan büyür
We are heading straight
– Düz gidiyoruz
Into the fade out line
– Fade out hattı içine

The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine

The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine

The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The fainter we go
– Ne kadar bayılacaksak o kadar
Into the fade out line
– Fade out hattı içine
The shallower it grows
– Daha sığ büyür
The shallower it grows
– Daha sığ büyür

JAMICA – Run Like a River İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

When you heart’s beating like a forest fire
– Kalbin bir orman yangını gibi attığında
And you can’t handle the heat
– Ve sıcağı kaldıramazsın
When you feel lost and all you hear is silence
– Kaybolduğunu hissettiğinde ve duyduğun tek şey sessizlik olduğunda
You gotta run to me
– Bana doğru koşmalısın.
When you keep drifting on an endless ocean
– Sonsuz bir okyanusta sürüklenmeye devam ettiğinizde
Your thoughts all getting too deep
– Düşüncelerin çok derinleşiyor
And when the summer nights are getting colder
– Ve yaz geceleri daha soğuk olduğunda
Gotta run to me
– Bana koşmalısın.
Oh, run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Run, run like a river, run
– Koş, nehir gibi koş, koş
Run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Like a river that runs to the sea
– Denize akan bir nehir gibi
Gotta run to me
– Bana koşmalısın.
If it feels like all your dreams are broken
– Eğer tüm hayallerin kırılmış gibi hissediyorsa
And you fall down on your knees
– Ve dizlerinin üzerine düşersin
Oh, you gotta get up and just keep on going
– Oh, kalkmalısın ve devam etmelisin
Gotta run to me
– Bana koşmalısın.
Run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Run, run like a river, run
– Koş, nehir gibi koş, koş
Run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Like a river that runs to the sea
– Denize akan bir nehir gibi
Gotta run to me
– Bana koşmalısın.
Gotta run
– Gitmem lazım
Gotta run
– Gitmem lazım
Gotta run
– Gitmem lazım
Like a river that runs to the sea
– Denize akan bir nehir gibi
You gotta run
– Çalıştırmak zorundasın
Run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Run, run like a river, run
– Koş, nehir gibi koş, koş
Run, run like a river
– Koş, nehir gibi koş
Like a river that runs to the sea
– Denize akan bir nehir gibi
Gotta run to me
– Bana koşmalısın.
Like a river that runs to the sea
– Denize akan bir nehir gibi
You gotta run to me
– Bana doğru koşmalısın.

Nathaniel Rateliff & The Night Sweats – I Need Never Get Old İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Can we be there
– Orada olabilir miyiz
Oh, just think of the time
– Oh, sadece zamanı düşün
Thought of love so strange
– Aşk düşüncesi çok garip
Said you never knew
– Hiç bildiğini söyledi
While I try my best
– Elimden gelenin en iyisini yaparken
To cover our eyes
– Gözlerimizi kapatmak için
It’s a common way to blame and hide the truth
– Bu, gerçeği suçlamanın ve gizlemenin yaygın bir yoludur

I know that some will say, it matters but little babe
– Bazılarının söyleyeceğini biliyorum, önemli ama küçük bebeğim
Ah but come on and mean it to me
– Ah ama hadi ve bana bunu demek
I need it so bad
– Çok kötüyüm

I needed to try
– Denemek istedim
Needed to fall
– Düşmek için gerekli
I needed your love, I’m burning away
– Sevgine ihtiyacım vardı, yanıyorum
I need never get old
– Asla yaşlanmaya ihtiyacım yok

Taking our time, ah just standing in the rain
– Zaman ayırıyoruz, ah sadece yağmurda duruyoruz
Mean what you said, ah and mean it to me
– Söylediğin şeyi kastediyorum, ah ve benim için anlamı
All of these lies, oh and never again
– Bütün bu yalanlar, oh ve bir daha asla
Come on and say it now, say it’s a game
– Hadi ve şimdi söyle, bunun bir oyun olduğunu söyle

I know that some will say, it matters but little babe
– Bazılarının söyleyeceğini biliyorum, önemli ama küçük bebeğim
Ah but come on and mean it to me, I need it so bad
– Ah ama hadi ve bana bunu demek, ben çok kötü ihtiyacım var
Ah mean it to me, I need it so bad
– Ah benim için çok önemli, çok ihtiyacım var

I needed to try
– Denemek istedim
Needed to fall
– Düşmek için gerekli
I needed your love, I’m burning away
– Sevgine ihtiyacım vardı, yanıyorum
I need never get old
– Asla yaşlanmaya ihtiyacım yok

I said I needed to try
– Denemem gerektiğini söyledim.
Needed to fall
– Düşmek için gerekli
I needed your love, I’m burning away
– Sevgine ihtiyacım vardı, yanıyorum
I need never get old
– Asla yaşlanmaya ihtiyacım yok

I said I needed to try
– Denemem gerektiğini söyledim.
Needed to fall
– Düşmek için gerekli
I needed your love, I’m burning away
– Sevgine ihtiyacım vardı, yanıyorum
I need never get old
– Asla yaşlanmaya ihtiyacım yok

I need never get old
– Asla yaşlanmaya ihtiyacım yok
I need never get old
– Asla yaşlanmaya ihtiyacım yok
I need never get old
– Asla yaşlanmaya ihtiyacım yok
I need never get old
– Asla yaşlanmaya ihtiyacım yok

Arc North Feat. Krista Marina – Meant To Be İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I want you to show me
– Bana göstermeni istiyorum
How to get to know
– Nasıl tanımak için
Someone like you, someone like you
– Senin gibi biri, senin gibi biri
I want you to know me
– Beni tanımanı istiyorum
‘Cause I know then you’ll see
– Çünkü biliyorum o zaman göreceksin
We can be true, we can be true
– Doğru olabiliriz, doğru olabiliriz

I want you to see what I see in us
– İçimizde ne gördüğümü görmeni istiyorum.
Something so real, something so real
– Çok gerçek bir şey, çok gerçek bir şey
I want you to see that this is a love
– Bunun bir aşk olduğunu görmeni istiyorum
That we both feel, that we both feel
– İkimizin de hissettiği, ikimizin de hissettiği

And how will we ever know
– Ve nasıl bileceğiz
If the love will ever grow
– Eğer aşk büyürse
Without trying, without trying
– Denemeden, denemeden
And how will we ever see
– Ve nasıl göreceğiz
If we are meant to be
– Eğer biz olmak istiyorsak
It’s terrifying, it’s terrifying
– Bu korkunç, bu korkunç

That we’re meant to be
– Bu bizim kaderimiz
We are, we are
– Biz, biz
We’re meant to be
– Olması gereken biziz

That we’re meant to be
– Bu bizim kaderimiz
We are, we are
– Biz, biz
We’re meant to be
– Olması gereken biziz

We’ve both been there before
– İkimiz de daha önce oradaydık.
When love shuts the door
– Aşk kapıyı kapattığında
It’s a losing game, it’s a losing game
– Bu bir kaybetme oyunu, bu bir kaybetme oyunu
But this time it’s more
– Ama bu sefer daha fazlası
Than another love war
– Başka bir aşk savaşından daha
This ain’t the same, this ain’t the same
– Bu aynı değil, bu aynı değil

They say love heals all
– Aşk her şeyi iyileştirir derler
It makes it all alright
– Tüm iyi yapar
In time, in time
– Zaman içinde, zaman içinde
My heart still feels the breaking
– Kalbim hala kırıldığını hissediyor
But you make my world so bright
– Ama bana göre çok parlak yapmak
It feels so right, it feels so right
– Çok doğru geliyor, çok doğru geliyor

And how will we ever feel
– Ve nasıl hissedeceğiz
That what we got is real
– Sahip olduğumuz şey gerçek
There’s no denying, there’s no denying
– İnkar etmek yok, inkar etmek yok
And how will we ever see
– Ve nasıl göreceğiz
If we are meant to be
– Eğer biz olmak istiyorsak
It’s terrifying, it’s terrifying
– Bu korkunç, bu korkunç
And how will we ever know
– Ve nasıl bileceğiz
If the love will ever grow
– Eğer aşk büyürse
Without trying, without trying
– Denemeden, denemeden
And how will we ever see
– Ve nasıl göreceğiz
If we are meant to be
– Eğer biz olmak istiyorsak
It’s terrifying, it’s terrifying
– Bu korkunç, bu korkunç

That we’re meant to be
– Bu bizim kaderimiz

We are, we are
– Biz, biz
We’re meant to be
– Olması gereken biziz

That we’re meant to be
– Bu bizim kaderimiz
We are, we are
– Biz, biz
We’re meant to be
– Olması gereken biziz