İngilizce Türkçe Sözlük







18 Haziran 2021 Cuma

Delilah Montagu – Loud İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey, hey, babe
– Hey, hey, bebeğim
Do you still feel the same way?
– Hala aynı şekilde hissediyor musun?
Last night you said you were crazy about me
– Dün gece bana deli olduğunu söylemiştin.
So crazy, but I didn’t mind
– Çok çılgın, ama umursamadım
‘Cause you stayed in the middle of the bad love
– Çünkü sen kötü aşkın ortasında kaldın

We scream and we fight, we push and we cry just to make up
– Çığlık atıyoruz ve kavga ediyoruz, itiyoruz ve sadece telafi etmek için ağlıyoruz
But there’s no one else I’d rather see when I wake up
– Ama uyandığımda görmeyi tercih edeceğim başka kimse yok.
So come over
– Bu yüzden buraya gel

‘Cause believe me, believe me
– Çünkü inan bana, inan bana
I wanna hear it loud
– Yüksek sesle duymak istiyorum
Believe me, believe me
– İnan bana, inan bana
I wanna hear it loud
– Yüksek sesle duymak istiyorum
But I can’t keep running away
– Ama kaçmaya devam edemem.
Can’t keep letting you stay
– Ben izin kalsın kal
And I can’t keep taking you home
– Ve seni eve götürmeye devam edemem
I can’t keep running away (I can’t)
– Kaçmaya devam edemem (yapamam)
Can’t keep letting you stay (no)
– Kalmana izin veremem (hayır)
And I can’t keep taking you home
– Ve seni eve götürmeye devam edemem

Hey, hey, babe
– Hey, hey, bebeğim
Is this still a temporary game?
– Bu hala geçici bir oyun mu?
‘Cause last time you said you wanted to leave
– Çünkü en son gitmek istediğini söylemiştin.
It opened, so open that I couldn’t see
– Açıldı, o kadar açık ki göremedim
This won’t work if you don’t wanna grow with me
– Eğer benimle büyümek istemiyorsan bu işe yaramaz.

We scream and we fight, we punish and we cry just to make up
– Çığlık atıyoruz ve savaşıyoruz, cezalandırıyoruz ve sadece barışmak için ağlıyoruz
But there’s no one else I’d rather see when I wake up
– Ama uyandığımda görmeyi tercih edeceğim başka kimse yok.
So come over
– Bu yüzden buraya gel

‘Cause believe me, believe me
– Çünkü inan bana, inan bana
I wanna hear it loud
– Yüksek sesle duymak istiyorum
Believe me, believe me
– İnan bana, inan bana
I wanna hear it loud (I wanna hear it loud)
– Yüksek sesle duymak istiyorum (yüksek sesle duymak istiyorum)
But I can’t keep running away (I can’t)
– Ama kaçmaya devam edemem (yapamam)
Can’t keep letting you stay (no)
– Kalmana izin veremem (hayır)
And I can’t keep taking you home
– Ve seni eve götürmeye devam edemem
I can’t keep running away (I can’t)
– Kaçmaya devam edemem (yapamam)
Can’t keep letting you stay (no)
– Kalmana izin veremem (hayır)
And I can’t keep taking you home (I can’t, no, no)
– Ve seni eve götürmeye devam edemem (yapamam, hayır, hayır)

‘Cause believe me, believe me
– Çünkü inan bana, inan bana
I wanna hear it loud
– Yüksek sesle duymak istiyorum
Believe me, believe me
– İnan bana, inan bana
I wanna hear it loud
– Yüksek sesle duymak istiyorum

Nik & Jay Feat. Landsholdet – VI Vandt I Dag Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La’ mig drømme
– Hayal etmeme izin ver
Drømme om mirakler
– Mucizelerin hayalleri
La’ mit øje se
– Gözüm görsün
En skov af hænder
– Bir el ormanı
Hvor kom fra er der glemmer
– Nereden geldi unutmak var mı
Uh nej nej
– Ah hayır hayır
Når vi flyver er det uden vinger
– Uçtuğumuzda kanatsız olur
Så hvis de spø’r os hvad vi tror på
– Eğer bize neye inandığımızı sorarlarsa
Sir vi: vi tror på det her øjeblik
– Sir vı: bu ana inanıyoruz
Og vi står her
– Ve biz buradayız
Skulder mod skulder
– Omuz omuza
I rødt og hvidt
– Kırmızı ve beyaz
Ja vi dem fra Dannevang
– Evet biz Dannevang olanlar
Det står skrevet i vinden at vi vil gøre det
– Bunu yapacağımız rüzgarda yazılmıştır
Så vi finder en vej igennem mørket
– Bu yüzden karanlığın içinden bir yol buluyoruz
De skal vide at vinder
– Kazandıklarını bilmeliler.
For selv når vi falder, falder
– Çünkü düştüğümüzde bile, düşer
Rejser vi os op igen
– Yine kalkarız
Med hjælpen fra en ven
– Bir arkadaşının yardımıyla
Og de skal se vores flag
– Ve bayrağımızı görmeleri gerekiyor
For vi vandt i dag
– Çünkü biz kazandık bugün
De ved at
– – Bunu Nereden biliyorsun?
vi står sammen
– birlikte duruyoruz
hvis vi står stærkt
– eğer güçlüysek
Vi fra et lille land
– Biz küçük bir ülkeden
Men ambitionerne har vokseværk
– Ama hırs büyüyor
Du lytter til et droke dro
– Bir droke dro dinliyorsun
Ingen mundkurv
– Namlu yok
Har fået perronen med på vognen
– Vagonda bir platform var
Triumphtog
– Triumph trenleri
Høj på strå
– Saman üzerinde yüksek
Vi maler byen rød og himlen blå
– Şehri kırmızıya ve gökyüzünü maviye boyuyoruz
Vi er foran hele flokken
– Tüm sürünün önündeyiz.
Vi får brug for nye kondisko
– Yeni spor ayakkabılara ihtiyacımız olacak.
Vi sejler op af åen
– Dereye yelken açıyoruz
Vi sejler ned igen
– Yine batıyoruz.
og når man si’r vores navn
– ve ismimizi söylediğinde
Så ved de hvem
– O zaman kim olduğunu biliyorlar
Det står skrevet i vinden at vi vil gøre det, de største
– Bunu yapacağımız rüzgarda yazılmıştır, en büyüğü
Så vi finder en vej igennem mørket
– Bu yüzden karanlığın içinden bir yol buluyoruz
De skal vide at vinder
– Kazandıklarını bilmeliler.
For selv når vi falder, falder
– Çünkü düştüğümüzde bile, düşer
Rejser vi os op igen
– Yine kalkarız
Med hjælpen fra en ven
– Bir arkadaşının yardımıyla
Og de skal se vores flag, Danmarks drenge
– Ve bayrağımızı Görmeliler, Danimarka çocukları
For vi vandt i dag
– Çünkü biz kazandık bugün
>Tv speak– > TV konuşması
Ja vi dem fra Dannevang
– Evet biz Dannevang olanlar
Det står skrevet i vinden at vi vil gøre det
– Bunu yapacağımız rüzgarda yazılmıştır
Så vi finder en vej igennem mørket
– Bu yüzden karanlığın içinden bir yol buluyoruz
De skal vide at vinder
– Kazandıklarını bilmeliler.
For selv når vi falder, falder
– Çünkü düştüğümüzde bile, düşer
Rejser vi os op igen
– Yine kalkarız
Med hjælpen fra en ven
– Bir arkadaşının yardımıyla
Og de skal se vores flag
– Ve bayrağımızı görmeleri gerekiyor
For vi vandt i dag
– Çünkü biz kazandık bugün

Lil Kleine & Ronnie Flex – Drank & Drugs İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Als je bitch wil chillen is het geen probleem, dan ga ik er heen
– Als je orospu wil chillen olduğunu het geen probleem, ve ga ik er heen
Ik kom niet alleen, want ik heb drank en drugs
– Ik kom niet alleen, ık heb uyuşturucu TR içti istiyorum
Ik heb drank en drugs
– Ik heb en uyuşturucu içti
Als je bitch wilt chillen is het geen probleem, dan ga ik er heen
– Als je orospu wilt chillen olduğunu het geen probleem, ve ga ik er heen
Ik kom niet alleen, want ik heb drank (drank) en drugs (drugs)
– Ik kom niet alleen, istiyorum ık heb içti (içti) TR ilaçlar (ilaçlar)
Ik heb drank (ey) en drugs
– Ik heb içti (ey) TR ilaçlar

Als je bitch wil chillen en ze belt mijn nummer
– Als je orospu wil chillen en ze kemer mijn nummer
Dan ga ik wel komen, want ik ben flexibel
– Dan ga ik wel komen, ik ben flexibel istiyorum
Nu ben ik in de club, nu sta ik voor de spiegel
– De kulüp Nu ben ik, nu sta ık için de spiegel
Ik kan niet voor je liegen, we willen wat verdienen
– Bir daha asla, biz wat verdienen willen

Nou ik verhoog het tempo, bezweten hoofd, grote ogen, ik ga lekker
– Nou ık verhoog het tempo, bezweten toynak, grote ogen, ık ga lekker
Ik heb me schoenen vies, verslapen, niets knuffel iets, echt fuck je wekker
– İk heb me schoenen vies, verslapen, niets knuffel iets, echt fuck je wekker
Ik ben met, Ronnie Flex, we roken wax, tellen stacks, of sturen facturen
– Ik ben bir araya geldi, Ronnie Flex, biz Balmumu roken, tellen yığınları, sturen facturen
En je ma is echt, ze houdt van gek, houdt van seks, nu wil ik haar huren
– En je ma IS echt, ze houdt van gek, houdt van seks, nu wil ık haar huren

Als je bitch wil chillen is het geen probleem, dan ga ik er heen
– Als je orospu wil chillen olduğunu het geen probleem, ve ga ik er heen
Ik kom niet alleen, want ik heb drank en drugs
– Ik kom niet alleen, ık heb uyuşturucu TR içti istiyorum
Ik heb drank en drugs
– Ik heb en uyuşturucu içti
Als je bitch wil chillen is het geen probleem, dan ga ik er heen
– Als je orospu wil chillen olduğunu het geen probleem, ve ga ik er heen
Ik kom niet alleen, want ik heb drank en drugs
– Ik kom niet alleen, ık heb uyuşturucu TR içti istiyorum
Ik heb drank en drugs
– Ik heb en uyuşturucu içti

Alle tieners zeggen ja tegen MDMA
– Tüm Diğerleri ZEGGEN ja tegen MDMA
Je meisje is een mot, ze had seks met je pa
– Je meisje olduğunu een mot, ze vardı seks bir araya geldi je pa
Geen blad voor me mond maar recht voor me raap
– Benim için blad ve benim için raap
Ze zullen er niet zijn als het slecht met me gaat
– Ze zullen er niet zijn als het slecht bir araya geldi beni gaat

Ey bitch, schuif op
– Ey kaltak, schuif op
Wij komen binnen met ze allen, je moet zakken tot de grond alsof je moeder is gevallen
– Wij komen binnen met ze allen, je moet zakken tot de grond alsof je moeder gevallen olduğunu
Ik ken bitches zoals jij, en ik vang ze elke keer
– İk ken orospular zoals jij, en ik vang ze elke keer
Morgen weet je zema niks meer
– Morgen weet je zema niks meer
Dat maakt niet uit want ik vind het wel goed zo
– Dat maakt niet uit want ik vind het wel goed zo
Ik bel Lil Kleine en ik zeg: “Kom langs bro”
– Ik bel Lil Kleine en ık zeg: “kom langs kardeşim”
Misschien dat mijn libi vroeg afloopt
– Misschien dat mijn libi vroeg ayakta
Je ruikt wiet en seks als ik langs loop
– Je ruikt wiet en seks als ik langs döngü

Als je bitch wil chillen is het geen probleem, dan ga ik er heen
– Als je orospu wil chillen olduğunu het geen probleem, ve ga ik er heen
Ik kom niet alleen, want ik heb drank en drugs
– Ik kom niet alleen, ık heb uyuşturucu TR içti istiyorum
Ik heb drank en drugs
– Ik heb en uyuşturucu içti
Als je bitch wil chillen is het geen probleem, dan ga ik er heen
– Als je orospu wil chillen olduğunu het geen probleem, ve ga ik er heen
Ik kom niet alleen, want ik heb drank en drugs
– Ik kom niet alleen, ık heb uyuşturucu TR içti istiyorum
Ik heb drank en drugs
– Ik heb en uyuşturucu içti

Als je bitch wil chillen
– Als je orospu wil chillen
Als je bitch wil chillen
– Als je orospu wil chillen
Als je bitch wil chillen
– Als je orospu wil chillen
Als je bitch wil chillen
– Als je orospu wil chillen
Als je bitch wil chillen
– Als je orospu wil chillen
Wil chillen, wil chillen, wil chillen, wil chillen
– Wil chillen, wil chillen, wil chillen, wil chillen
Als je bitch wil chillen
– Als je orospu wil chillen

DVBBS & Borgeous – Tsunami Svahili Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tsunami
– Tsunamiler
Drop
– Düşürmek
(…)
– (…)
Drop
– Düşürmek
(…)
– (…)
Drop
– Düşürmek
(…)
– (…)
Drop
– Düşürmek

Nami na-nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Ve ben ve-ve ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve ben ve-naa
Tsunami na-nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Tsunami ve-ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve-naa
Tsunami na-nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Tsunami ve-ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve-naa
Nami na-nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Ve ben ve-ve ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve ben ve-naa

Tsunami na-nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Tsunami ve-ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve-naa
Nami na-nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Ve ben ve-ve ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve ben ve-naa


Tsunami na-nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Tsunami ve-ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve-naa

Tsunami
– Tsunamiler
Drop
– Düşürmek
(…)
– (…)
Drop
– Düşürmek

Nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Ve ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve ben ve-naa
Nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Ve ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve ben ve-naa
Nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na-naa
– Ve ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve-ve ben ve-naa
Nami na-nami na-nami, tsunami na-nami na-nami na
– Ve ben ve-ve ben ve-ve ben, tsunami ve-ve ben ve – ve ben ve

Drop
– Düşürmek
(…)
– (…)
Drop
– Düşürmek

Mc Pepeu & DJ Swat – Menina Se Prepara Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Swat, bandido!
– Swat, Haydut!
Pega, pega, pega, pega…
– Yakala, yakala, yakala, yakala…
Doug hits, Doug hits, Doug hits…
– Doug vurur, Doug vurur, Doug vurur…

Safada, indecente
– Yaramaz, ahlaksız
Foguenta, marrenta
– Ateş, Kahverengi
Ela me chamou
– Beni aradı
Como de costume, nunca me assume
– Her zamanki gibi, beni asla varsaymaz

Mas quando a saudade bate
– Ama özlem vurduğunda
O endereço você já sabe
– Zaten bildiğiniz Adres
Pode ficar à vontade
– Rahat olabilirsin
Na base, maldade faz parte
– Üssünde, kötülük bir parçasıdır

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Primeiro toma Jack, depois leite na sua cara
– Önce Jack’i alır, sonra yüzüne süt
Piranha treinada, ahn, desce e vai na vara
– Eğitimli Piranha, ahn, iner ve sopa gider
O verde te enlouquece e tu fode alucinada
– Yeşil seni delirtiyor ve halüsinasyonla sikişiyorsun
Alucinada
– Halüsinasyon

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Primeiro toma Jack, depois leite na sua cara
– Önce Jack’i alır, sonra yüzüne süt
Piranha treinada, ahn, desce e vai na vara
– Eğitimli Piranha, ahn, iner ve sopa gider
O verde te enlouquece e tu fode alucinada
– Yeşil seni delirtiyor ve halüsinasyonla sikişiyorsun

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Primeiro toma Jack, depois leite na sua cara
– Önce Jack’i alır, sonra yüzüne süt
Piranha treinada, desce e vai na vara
– Eğitimli Piranha, iner ve çubuk üzerinde gider
O verde te enlouquece e tu fode alucinada
– Yeşil seni delirtiyor ve halüsinasyonla sikişiyorsun

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Primeiro toma Jack, depois leite na sua cara
– Önce Jack’i alır, sonra yüzüne süt
Piranha treinada, desce e vai na vara
– Eğitimli Piranha, iner ve çubuk üzerinde gider
O verde te enlouquece e tu fode alucinada
– Yeşil seni delirtiyor ve halüsinasyonla sikişiyorsun
Alucinada
– Halüsinasyon

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol


Se prepara, se prepara
– Hazırlanın, hazırlanın

Swat, bandido (pega, pega, pega)
– Swat, haydut (şaplak, şaplak, şaplak)
Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Se prepara, se prepara (Doug hits, Doug hits)
– Hazır ol, hazır ol (Doug hits, Doug hits)

Safada, indecente
– Yaramaz, ahlaksız
Foguenta, marrenta
– Ateş, Kahverengi
Ela me chamou
– Beni aradı
Como de costume, nunca me assume
– Her zamanki gibi, beni asla varsaymaz

Mas quando a saudade bate
– Ama özlem vurduğunda
O endereço você já sabe
– Zaten bildiğiniz Adres
Pode ficar à vontade
– Rahat olabilirsin
Na base, maldade faz parte
– Üssünde, kötülük bir parçasıdır

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Primeiro toma Jack, depois leite na sua cara
– Önce Jack’i alır, sonra yüzüne süt
Piranha treinada, ahn, desce e vai na vara
– Eğitimli Piranha, ahn, iner ve sopa gider
O verde te enlouquece e tu fode alucinada
– Yeşil seni delirtiyor ve halüsinasyonla sikişiyorsun
Alucinada
– Halüsinasyon

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Primeiro toma Jack, depois leite na sua cara
– Önce Jack’i alır, sonra yüzüne süt
Piranha treinada, ahn, desce e vai na vara
– Eğitimli Piranha, ahn, iner ve sopa gider
O verde te enlouquece e tu fode alucinada
– Yeşil seni delirtiyor ve halüsinasyonla sikişiyorsun

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Primeiro toma Jack, depois leite na sua cara
– Önce Jack’i alır, sonra yüzüne süt
Piranha treinada, desce e vai na vara
– Eğitimli Piranha, iner ve çubuk üzerinde gider
O verde te enlouquece e tu fode alucinada
– Yeşil seni delirtiyor ve halüsinasyonla sikişiyorsun

Então, menina, se prepara
– Yani, kız, hazır ol
Se prepara, se prepara
– Hazırlanın, hazırlanın

Swat, bandido
– Swat, Haydut
Então menina se prepara (pega, pega)
– Yani kız hazır olur( alır, alır)
Se prepara, se prepara…
– Hazırlar, hazırlar…

01099, Gustav, Zachi & AVO – Durstlöscher Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.

Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.

Wir spielen Bierball zu zehnt
– Bira topu oynuyoruz.
Und wer verliert, gibt ein’n aus
– Ve kaybeden bir ‘ n harcar
Und wird es wieder zu spät
– Ve yine çok geç olacak
Verlier ich mich in mei’m Traum
– Rüyamda kayboluyorum.

Weil wir holen noch Nachschub beim Späti
– Çünkü geç saatlere kadar daha fazla malzeme alıyoruz.
Grüß den Besitzer fast täglich
– Neredeyse her gün sahibini selamlayın
Sie tanzt zum Mondlicht ästhetisch
– Ay ışığında dans ediyor
Ich hoff, die Nacht hält noch ewig, yeah
– Umarım gece sonsuza kadar sürer, Evet

Die Elbe glitzert rot im Morgenlicht
– Elbe sabah ışığında kırmızı parlıyor
Und die ersten Strahlen fallen auf dein Gesicht
– Ve ilk ışınlar yüzüne düşüyor
Um uns alles ruhig, weil der Tag anbricht
– Her şeyi sakinleştirmek için, çünkü gün doğuyor
Und ich hör dir zu grad, doch ich folg dir nicht
– Seni dinliyorum ama seni takip etmiyorum.

Weil ich bin in mei’m Kopf ganz woanders
– Çünkü kafam başka bir yerde.
Guck in die Welt wie ein Panda
– Dünyaya bir Panda gibi bak
Füll mein Glas noch ein paar mal
– Bardağımı birkaç kez daha doldur.

Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor


In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.

Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.

Wie Aquarelle, meine Hoodies verwaschen
– Suluboya gibi, Hoodies yıkamak için
Ascht auf die Jacke, doch ich nehm das gelassen
– Ceketine Ash, ama bunu sakince alıyorum
Die Hügel klein, doch fühl mich wie in den Alpen
– Tepeler küçük, ama Alpler gibi hissediyorum
Und die Lichterketten sind so high, man sieht sie von Weitem
– Ve ışıklar o kadar yüksek ki, onları uzaktan görebilirsiniz

Ey, ja, mein Kopf dreht Runden, so wie bei Mario Kart
– Evet, Mario Kart gibi başım dönüyor.
Und ich frag mich seit Stunden, was du gerade so machst
– Saatlerdir ne yaptığını merak ediyorum.
Tu me manques, mais je pense toujours des sons
– Bana manques yap, mais je pense toujours des sons
Ton regard me calme, mais tu dis: “C’est bon”
– Ton regard me calme, mais tu dis: “c’est bon”

Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.

Kodak Black – Feelin’ Peachy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You know I needed you, why would leave me?
– Sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun, neden beni terk ettin?
Keeping it real every day, it ain’t easy
– Her gün gerçek tutmak kolay değil
Sorry this ain’t orange, this is peach
– Üzgünüm, bu portakal değil, şeftali.
Gotta keep a carbon in my reach
– Bir karbonu elimin altında tutmalıyım
Pink and calamari on my teeth, baby
– Dişlerimde pembe ve Kalamar, bebeğim

This is peach
– Bu şeftali
Gotta keep a carbon in my reach
– Bir karbonu elimin altında tutmalıyım
Pink and calamari on my teeth, baby
– Dişlerimde pembe ve Kalamar, bebeğim
Might just put them Forgi’s on a jeep
– Onları bir jeep’e Koyabilirim
I keep spilling coffee on my jeans
– Kotumun üzerine kahve dökmeye devam ediyorum
I don’t like this talking, I’m gon’ squeeze, baby
– Bu konuşmayı sevmiyorum, sıkacağım bebeğim.

You know I needed you, why would leave me?
– Sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun, neden beni terk ettin?
Keeping it real every day, it ain’t easy
– Her gün gerçek tutmak kolay değil
Cardigans weather, it come out next season
– Hırka hava, gelecek sezon çıkıyor
Would you just stay with me please?
– Benimle kalır mısın lütfen?
I’ma bless lil’ mama like she sneezing
– Hapşırıyormuş gibi lil’ anne korusun
Scored a triple double for my nieces
– Yeğenlerim için üçlü bir çift attı
I just bought a Rover for no rеason
– Sebepsiz yere bir gezici aldım
I’m on house arrest, I can’t evеn leave
– Ev hapsinde, gidemiyorum bile.

Locked up in the pen, but I ain’t peed
– Kalemin içinde kilitli kaldım, ama işemedim.
The water dripping off me Aquafina
– Su bana Aquafina damlayan
Love my uncle E uncle B
– Amcamı seviyorum E amca B
Love my auntie X auntie Nina
– Aşk benim auntie X auntie Nina
Blowing all this money ’cause it freeze
– Tüm bu parayı havaya uçurmak çünkü donuyor
Scamming in Miami by the beach
– Miami’de sahilde aldatmaca
Telling on your homies, that ain’t Z
– Kankalarına söylüyorum, bu Z değil
Boy, I heard you ratted for a cheesecake
– Oğlum, cheesecake için ispiyonladığını duydum.

This is peach
– Bu şeftali
Gotta keep a carbon in my reach
– Bir karbonu elimin altında tutmalıyım
Pink and calamari on my teeth, baby
– Dişlerimde pembe ve Kalamar, bebeğim
Might just put them Forgi’s on a jeep
– Onları bir jeep’e Koyabilirim
I keep spillin’ coffee on my jeans
– Kotumun üzerine kahve dökmeye devam ediyorum
I don’t like this talking, I’m gon’ squeeze, baby
– Bu konuşmayı sevmiyorum, sıkacağım bebeğim.

Snipers and the beams in lil’ lil’ Haiti
– Lil’ Lil’ Haiti’de keskin nişancılar ve kirişler
Sipping on the lean but I ain’t lazy
– Yalın yudumlarken ama tembel değilim


Bae, check your savings
– Bae, birikimlerini kontrol et.
Skeeted on her face, she say don’t waste it
– Yüzünde Skeeted, o boşa harcamayın diyor
I been smoking coffee with the weed
– Otla kahve içiyordum.
I’ma keep you healthy selling P’s
– P satarak seni sağlıklı tutacağım.
Devil wanna sign me, what’s the plea?
– Şeytan beni imzalamak istiyor, savunma nedir?
Double nines on me, I’m from 18th
– Üzerimde çift dokuz, 18 yaşındayım

Louis V peach-colored blanket
– Louis V şeftali renkli battaniye
Dogging on these bitches, I got rabies
– Bu orospular üzerinde Dogging, kuduz var
Hitting her from the back, I told her face me
– Ona arkadan vurarak, yüzüme bakmasını söyledim.
I been getting a lot of money lately
– Son zamanlarda çok para kazanıyorum.
Cardi B I hope you like your bracelet
– Cardi B umarım bileziğini beğenirsin
Shawty say I’m handsome for a Haitian
– Shawty bir Haitili için yakışıklı olduğumu söylüyor
I just rent the Spider for the weekend
– Hafta sonu için örümceği kiraladım.
Lying on my dick but it ain’t shrinking
– Sikimin üzerinde yatıyor ama küçülmüyor

Sorry, this ain’t orange, this is peach
– Üzgünüm, bu portakal değil, şeftali.
Gotta keep a carbon in my reach
– Bir karbonu elimin altında tutmalıyım
Pink and calamari on my teeth, baby
– Dişlerimde pembe ve Kalamar, bebeğim
Might just put them Forgi’s on a jeep
– Onları bir jeep’e Koyabilirim
I keep spilling coffee on my jeans
– Kotumun üzerine kahve dökmeye devam ediyorum
I don’t like this talking, I’m gon’ squeeze, baby, yeah
– Bu konuşmayı sevmiyorum, sıkacağım bebeğim, Evet

Cracker tryna tell me go to sleep
– Kraker tryna söyle bana uyu
I’ve been writing lyrics after three
– Üçten sonra şarkı sözleri yazıyorum
Brother told me fuck instead of rappin’
– Kardeşim rappin yerine bana lanet söyledi
Everybody know you ’bout yo’ action
– Herkes’ yout yo ‘ eylemini biliyor
White girl she say she feelin’ peachy
– Beyaz kız o demek o feelin’ peachy
I still smell her pussy on my pinky
– Ben hala koku ona kedi üzerinde benim pinky
Bae that pussy taste like tangerine
– Bae o kedi mandalina gibi tadı

Sorry, this ain’t orange, this is peach
– Üzgünüm, bu portakal değil, şeftali.
Gotta keep a carbon in my reach
– Bir karbonu elimin altında tutmalıyım
Pink and calamari on my teeth, baby
– Dişlerimde pembe ve Kalamar, bebeğim
Might just put them Forgi’s on a jeep
– Onları bir jeep’e Koyabilirim
I keep spilling coffee on my jeans
– Kotumun üzerine kahve dökmeye devam ediyorum
I don’t like this talking, I’m gon’ squeeze, baby, huh
– Bu konuşmayı sevmiyorum, sıkacağım bebeğim, ha