İngilizce Türkçe Sözlük







20 Haziran 2021 Pazar

Rasmus Seebach – Så Længe Vi Danser Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Åh-åh
– Oh-oh
He-e-i-yeah
– O-e-I-Evet
Åh-åh-åh
– Oh-oh-oh

Jeg, jeg, Jeg sku’ ha’ sagt undskyld
– Ben, ben özür dilerim dedim
Men jeg var for stolt og for dum til
– Ama bunun için çok gururlu ve aptaldım.
At se du blev kold, fuld i et S-tog, jeg sku’ væk nu
– Bir metro treninde üşüdüğünü, sarhoş olduğunu görünce, şimdi gidiyordum
For jeg’ for stædig til at sige, jeg tog fejl
– Ben söylemek için çok inatçı olduğum için yanlış oldu
Og, og nu’ du på krigsstien
– Ve şimdi savaş yolundasın
Og jeg vender rundt dybt indeni, ved
– Ve arkamı dönüyorum derinlerde, tarafından
At du har så ondt, vi var så tæt på, det ved vi beg’ to
– Çok, çok yakındık zarar vermediğini, bu Bey ” iki biliyoruz
Men du’ i byen for at bli’ min eks nu
– Ama artık eski sevgilim olmak için buradasın.

Jeg siger uh, uh
– Ah diyorum, ah
Jeg føler, vi fader u-ud
– Soluyormuşuz gibi hissediyorum.
Jeg savner dine læber nu-u
– Şimdi dudaklarını özlüyorum-u
I morgen er det måske for sent
– Yarın çok geç olabilir

Mеn lig’ så læng’ at vi danser
– Ama o kadar uzun yalan söyle ki dans edelim
Lig’ så læng’ jeg bli’r ved mеd at bedøve min’ sanser
– O kadar uzan ki hislerimi uyuşturmaya devam ediyorum
Hey DJ, gi’ mig håb, gi’ mig mer’ medicin
– Hey DJ, bana umut ver, bana daha fazla ilaç ver
Endnu en tim’
– Başka bir tim’
Hvor jeg ikk’ mærker, det’ alvor (Uh, uh)
– ‘Fark etmediğim yerde, ciddiyet (Uh, uh)
Hvor jeg danser alene mellem røg og glasskår (Åh)
– Duman ve kırık cam arasında yalnız dans ettiğim yer (Oh)
Du danser med en anden, men så længe vi danser sammen
– Başka biriyle dans ediyorsun, ama birlikte dans ettiğimiz sürece
Er sangen om os ikk’ forbi
– Bizimle ilgili şarkı bitmedi mi

(Sangen om os) Sangen om os to
– (Bizimle ilgili şarkı) ikimiz hakkında şarkı
(Sangen om os) Sangen om dengang
– (Bizimle ilgili şarkı) o zaman hakkında şarkı
(Sangen om os) Åh-åh-åh
– (Bizimle ilgili şarkı) oh-oh-oh
(Sangen om os ikk’ forbi)
– (Geçmediğimiz şarkı)

Jeg, jeg tror, du elsker, når jeg er jaloux
– Ben, ben kıskanç olduğumda sevdiğini düşünüyorum
Og du tænker, ser du mig nu
– Ve sen düşünüyorsun, şimdi beni görüyor musun
For så’n er vores leg, men jeg gik over stregen
– Çünkü bu bizim oyunumuz, ama çizgiyi aştım
Det var aldrig min mission at såre dig
– Sana zarar vermek benim görevim değildi.

Jeg siger uh, uh
– Ah diyorum, ah


Jeg føler, vi fader u-ud
– Soluyormuşuz gibi hissediyorum.
Jeg savner dine læber nu-u
– Şimdi dudaklarını özlüyorum-u
I morgen er det måske for sent
– Yarın çok geç olabilir

Men lig’ så læng’ at vi danser
– Ama o kadar uzun yalan söyle ki dans edelim
Lig’ så læng’ jeg bli’r ved med at bedøve min’ sanser
– O kadar uzan ki hislerimi uyuşturmaya devam ediyorum
Hey DJ, gi’ mig håb, gi’ mig mer’ medicin
– Hey DJ, bana umut ver, bana daha fazla ilaç ver
Endnu en tim’
– Başka bir tim’
Hvor jeg ikk’ mærker, det’ alvor (Uh, uh)
– ‘Fark etmediğim yerde, ciddiyet (Uh, uh)
Hvor jeg danser alene mellem røg og glasskår (Åh)
– Duman ve kırık cam arasında yalnız dans ettiğim yer (Oh)
Du danser med en anden, men så længe vi danser sammen
– Başka biriyle dans ediyorsun, ama birlikte dans ettiğimiz sürece
Er sangen om os ikk’ forbi
– Bizimle ilgili şarkı bitmedi mi

(Sangen om os) Sangen om os to
– (Bizimle ilgili şarkı) ikimiz hakkında şarkı
(Sangen om os) Sangen om dengang
– (Bizimle ilgili şarkı) o zaman hakkında şarkı
(Sangen om os) Åh-åh-åh
– (Bizimle ilgili şarkı) oh-oh-oh
(Sangen om os ikk’ forbi)
– (Geçmediğimiz şarkı)

Jeg vil så gern’ dans’ tætter’, tætter’, tætter’
– Daha yakın, daha yakın, daha yakın dans etmek istiyorum
Vil du stadig dans’ med mig, med mig, med mig?
– Hala benimle, benimle, benimle dans edecek misin?
Jeg vil så gern’ dans’ tætter’, tætter’, tætter’ (Ah, ah, ah)
– ‘Dans etmek’ istiyorum daha yakın’, daha yakın’, daha yakın ‘ (Ah, ah, ah)
Inden du slipper
– Bırakmadan önce

For lig’ så læng’ at vi danser
– ‘Çok uzun’ gibi dans ediyoruz
Lig’ så læng’ jeg bli’r ved med at bedøve min’ sanser
– O kadar uzan ki hislerimi uyuşturmaya devam ediyorum
Hey DJ, gi’ mig håb, gi’ mig mer’ medicin
– Hey DJ, bana umut ver, bana daha fazla ilaç ver
Endnu en tim’
– Başka bir tim’
Hvor jeg ikk’ mærker, det’ alvor (Uh, uh)
– ‘Fark etmediğim yerde, ciddiyet (Uh, uh)
Hvor jeg danser alene mellem røg og glasskår (Åh)
– Duman ve kırık cam arasında yalnız dans ettiğim yer (Oh)
Du danser med en anden, men så længe vi danser sammen
– Başka biriyle dans ediyorsun, ama birlikte dans ettiğimiz sürece
Er sangen om os ikk’ forbi
– Bizimle ilgili şarkı bitmedi mi

Åh-åh
– Oh-oh
He-e-i-yeah
– O-e-I-Evet
Åh-åh-åh
– Oh-oh-oh
Så længe vi danser, danser
– Dans ettiğimiz sürece, dans et

Timbaland Feat. Veronica – Give It A Go İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

This is the final moment, can’t let them lock me down
– Bu son an, beni kilitlemelerine izin veremem
I’m ready and I know it, I gotta make it count
– Ben hazırım ve bunu biliyorum, bunu saymalıyım
This time may never come again
– Bu sefer bir daha asla gelmeyebilir
And I’ma fight, I’m going for the win
– Ve ben savaşacağım, kazanmak için gidiyorum
There ain’t no way I’m stopping, already paid my dues
– Durmamın imkanı yok, zaten aidatlarımı ödedim
Failure is not an option, I got too much too lose
– Başarısızlık bir seçenek değil, çok fazla kaybettim
Running out of energy, I come hot in the coldest way
– Enerjim tükeniyor, en soğuk şekilde sıcak geliyorum

Give me that, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Ver şunu, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Give me that, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Ver şunu, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Just give it a go go, give it a go, give it a go go
– Sadece git, bir dene bakalım, git bir dene
Just give it a go go, give it a go, give it a go go
– Sadece git, bir dene bakalım, git bir dene
Give me that, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Ver şunu, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Give me that, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Ver şunu, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Just give it a go go, give it a go, give it a go go
– Sadece git, bir dene bakalım, git bir dene
Just give it a go go, give it a go, give it a go go
– Sadece git, bir dene bakalım, git bir dene
Watch me turn it on
– Onu açarken Beni izle

No matter what you tell me, I will never give up
– Bana ne söylersen söyle, asla PES etmeyeceğim


There’s no excuse for failing, so don’t hold your breath for love
– Başarısız olmak için mazeret yok, bu yüzden aşk için nefesini tutma
I will never let you come and steal my joy
– Gelip neşemi çalmana asla izin vermeyeceğim.
Just give up stop trying, I’m no concern of yours
– Sadece PES et, denemeyi bırak, seni ilgilendirmez
If I’m just a pilot, won’t you come fly with me
– Eğer ben sadece bir pilotsam, benimle uçmaz mısın
You’re wasting so much time with this negativity
– Bu olumsuzlukla çok fazla zaman harcıyorsun
Let me give it to you in the coldest way
– Sana en soğuk şekilde vermeme izin ver
There’s no need to hate, I will never change
– Nefret etmeye gerek yok, asla değişmeyeceğim

Give me that, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Ver şunu, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Give me that, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Ver şunu, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Just give it a go go, give it a go, give it a go go
– Sadece git, bir dene bakalım, git bir dene
Just give it a go go, give it a go, give it a go go
– Sadece git, bir dene bakalım, git bir dene
Give me that, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Ver şunu, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Give me that, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Ver şunu, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Just give it a go go, give it a go, give it a go go
– Sadece git, bir dene bakalım, git bir dene
Just give it a go go, give it a go, give it a go go
– Sadece git, bir dene bakalım, git bir dene
Watch me turn it on.
– Açarken Beni izle.

Duran Duran – INVISIBLE İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Invisible
– Görünmez
Invisible
– Görünmez
Invisible
– Görünmez
Invisible
– Görünmez

Shotgun, walking by the wall
– Av tüfeği, duvarın yanında yürümek
Shotgun, the shadows will not fall
– Av tüfeği, gölgeler düşmeyecek
Shotgun, is silently ignored
– Av tüfeği, sessizce göz ardı edilir
Quiet one, discouraged by the noise
– Sessiz bir, gürültü tarafından cesareti
Quiet one, living without shards
– Sessiz bir, kırıkları olmadan yaşayan
Quiet one, is a life without a voice
– Sessiz olan, sesi olmayan bir hayattır

When you can’t even say my name
– Adımı bile söyleyemediğin zaman
Has the memory gone? Are you feeling numb?
– Hafıza gitti mi? Uyuşmuş hissediyor musun?
Go on, call my name
– Hadi adımı söyle
I can’t play this game so I ask again
– Bu oyunu oynayamıyorum, bu yüzden tekrar soruyorum
Will you say my name?
– Adımı söyler misin?
Has the memory gone? Are you feeling numb?
– Hafıza gitti mi? Uyuşmuş hissediyor musun?
Or have I become invisible?
– Yoksa görünmez mi oldum?

Sky height, the dreamers wish away
– Gökyüzü yüksekliği, hayalperestler uzakta dilek
Hindsight, it’s falling on my face
– Geriye dönüp baktığımda, yüzüme düşüyor
Highlights, the shape of my disgrace
– Vurgular, utancımın şekli

When you don’t hear a word I say
– Tek bir kelime bile duymadığın zaman
As the talking goes, it’s a one way show
– Konuşma devam ederken, bu tek yönlü bir gösteri
No fault, no blame
– Hiçbir suç, günah
Has the memory gone? Are you feelin’ numb?
– Hafıza gitti mi? ‘Hissiz misin?
And have I become invisible?
– Ve görünmez oldum.

Invisible
– Görünmez
Invisible
– Görünmez
Invisible, invisible
– Görünmez, görünmez
Invisible, invisible
– Görünmez, görünmez
Invisible, invisible
– Görünmez, görünmez
Invisible
– Görünmez

No one hears a word they say
– Kimse tek bir kelime duymuyor.
Has the memory gone? Are you feelin’ numb?
– Hafıza gitti mi? ‘Hissiz misin?
Not a word they say
– Bir kelime olmadığını söylerler
But a voiceless crowd isn’t backin’ down
– Ama sessiz bir kalabalık geri adım atmıyor
When the air turns red
– Hava kırmızıya döndüğünde
With a loaded hesitation
– Yüklü bir tereddüt ile
Can you say my name?
– Adımı söyleyebilir misin?
Has the memory gone? Are you feelin’ numb?
– Hafıza gitti mi? ‘Hissiz misin?
Have we all become invisible?
– Tüm görünmez hale geldik?

L Devine – Girls Like Sex İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sorry, what’d you say?
– Pardon, ne dedin?
My mind was somewhere else
– Aklım başka bir yerde
You don’t need to ask
– Sormana gerek yok
I’ll show you, I’ll show you
– Sana göstereceğim, sana göstereceğim
In a little bit, hmm
– Biraz sonra, hmm
The world is gonna melt
– Dünya eriyecek
Get a little wet
– Biraz ıslan
I’ll show you, I’ll show you
– Sana göstereceğim, sana göstereceğim

I’m tryna do something animal to you
– Sana hayvanca bir şey yapmaya çalışıyorum.
And I’m tryna do it again
– Ve tekrar yapmaya çalışıyorum
(Ah-ah)
– (Ah-ah)

Girls like sex
– Seks gibi kızlar
Are you stupid or did you forget? (Ah-ah)
– Aptal mısın yoksa unuttun mu? (Ah-ah)
Right now I need you so hard
– Şu anda sana çok ihtiyacım var
Want more than just your heart
– Sadece kalbinden daha fazlasını istiyorum
Shut the fuck up and just kiss my neck
– Kapa çeneni ve boynumu öp
And kiss it again (ah-ah)
– Ve tekrar öp (ah-ah)

Sorry, what’s your name?
– Adın neydi?
Yeah, I know I’ve missed you twice
– Evet, seni iki kez özlediğimi biliyorum.
Doesn’t change a thing
– Hiçbir şeyi değiştirmez
I want you so I’m not
– Seni istiyorum bu yüzden değilim
Playing innocent
– Masum oynuyor
Not tryna be your wife
– Adamımın eşin olarak değil
What I’m tryna say
– Ne söylemeye çalışıyorum
‘Cause I want you, I want you
– Çünkü seni istiyorum, seni istiyorum

I’m tryna do something animal to you
– Sana hayvanca bir şey yapmaya çalışıyorum.
And I’m tryna do it again
– Ve tekrar yapmaya çalışıyorum
(Ah-ah)
– (Ah-ah)

Girls like sex
– Seks gibi kızlar
Are you stupid or did you forget? (Ah-ah)
– Aptal mısın yoksa unuttun mu? (Ah-ah)


Right now I need you so hard
– Şu anda sana çok ihtiyacım var
Want more than just your heart
– Sadece kalbinden daha fazlasını istiyorum
Shut the fuck up and just kiss my neck
– Kapa çeneni ve boynumu öp
And kiss it again (ah-ah)
– Ve tekrar öp (ah-ah)

Girls like sex
– Seks gibi kızlar
Are you stupid or did you forget? (Ah-ah)
– Aptal mısın yoksa unuttun mu? (Ah-ah)
Right now I need you so hard
– Şu anda sana çok ihtiyacım var
Want more than just your heart
– Sadece kalbinden daha fazlasını istiyorum
Shut the fuck up and just kiss my neck
– Kapa çeneni ve boynumu öp
And kiss it again (ah-ah)
– Ve tekrar öp (ah-ah)

The animal
– Hayvancılık
The supernatural
– Doğaüstü şey
I am incredible
– Ben inanılmaz
You should know, you should know, you should know
– Bilmelisin, bilmelisin, bilmelisin

(Ah-ah)
– (Ah-ah)

Girls like sex
– Seks gibi kızlar
Are you stupid or did you forget? (Ah-ah)
– Aptal mısın yoksa unuttun mu? (Ah-ah)
Right now I need you so hard
– Şu anda sana çok ihtiyacım var
Want more than just your heart
– Sadece kalbinden daha fazlasını istiyorum
Shut the fuck up and just kiss my neck
– Kapa çeneni ve boynumu öp
And kiss it again (ah-ah)
– Ve tekrar öp (ah-ah)

Girls like sex
– Seks gibi kızlar
Girls like sex (ah-ah)
– Seks gibi kızlar (ah-ah)
Girls like sex
– Seks gibi kızlar
Shut the fuck up and just kiss my neck
– Kapa çeneni ve boynumu öp
And kiss it again (ah-ah)
– Ve tekrar öp (ah-ah)

Bakermat – Baianá Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Boa noite povo que eu cheguei
– İyi geceler insanlar ben geldim
Mais outra vez apresentá meu baianá
– Bir kez daha benim Baiana sunmak

Boa noite povo que eu cheguei
– İyi geceler insanlar ben geldim
Mais outra vez apresentá meu baianá
– Bir kez daha benim Baiana sunmak

Eu vou pro povo que eu cheguei
– Sahip olduğum insanlara gidiyorum.
Mais outra vez apresentá meu baianá
– Bir kez daha benim Baiana sunmak

Boa noite povo que eu cheguei
– İyi geceler insanlar ben geldim
Mais outra vez apresentá meu baianá
– Bir kez daha benim Baiana sunmak

Boa noite povo que eu cheguei
– İyi geceler insanlar ben geldim
Mais outra vez apresentá meu baianá
– Bir kez daha benim Baiana sunmak

Boa noite povo que eu cheguei
– İyi geceler insanlar ben geldim
Mais outra vez apresentá meu baianá
– Bir kez daha benim Baiana sunmak

Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana

Boa noite povo que eu cheguei
– İyi geceler insanlar ben geldim
Mais outra vez apresentá meu baianá
– Bir kez daha benim Baiana sunmak

Boa noite povo que eu cheguei
– İyi geceler insanlar ben geldim
Mais outra vez apresentá meu baianá
– Bir kez daha benim Baiana sunmak

Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana

Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana
Baianá, baianá
– Baiana, Baiana

Maroon 5 – Seasons (Türkçe Çeviri)

blank

Maroon 5 – Seasons (Türkçe Çeviri)

Ooh, weekend (Weekend), oh
Weekend, I’m beggin’ you, love
Stay for the weekend
But if you try, weekend
But if you try, weekend
Weekend, no weak links, no weak links, no weekends
Feel like a kid after school on the weekend

Ah haftasonu
Sana yalvarıyorum aşkım
Haftasonu kal
Ama denersen, haftasonu
Haftasonu, güçsüz bağlantılar yok, haftasonu yok
Okula giden bir çocuk gibiyim haftasonları

I’ve been livin’ it up, try breakin’ me down, I’ll take it back up
They’ve been wonderin’ where, wonderin’ what, I stay in the cut
Don’t wanna wait in vain, I’m turnin’ the page, I’m learnin’ to trust
You’re my starlight and moonshine and burnin’ sun
I’ve been livin’ it up, try breakin’ me down, I’ll take it back up
They’ve been wonderin’ where, wonderin’ what, I stay in the cut
Don’t wanna wait in vain, I’m turnin’ the page, I’m learnin’ to love
You’re my starlight and moonshine and burnin’ sun

Yaşıyorum, beni düşürmeye çalış, kalkarım
Nerede, ne diye merak ediyorlar, bulunması zor yerde kalıyorum
Acı içinde beklemek istemiyorum, sayfa çeviriyorum, güvenmeyi öğreniyorum
Yaşıyorum, beni düşürmeye çalış, kalkarım
Nerede, ne diye merak ediyorlar, bulunması zor yerde kalıyorum
Acı içinde beklemek istemiyorum, sayfa çeviriyorum, sevmeyi öğreniyorum
Sen benim gücüm, ay ışığım ve yanan güneşimsin

You wanna leave, I won’t stop ya
But you’re the one I would die for
The other ones come with sad stories
You’re the one I go ride for
Waitin’ to fall for over two seasons
In spring, I’m sprung for the wrong reasons
Baby, forgive me for rivers that I can’t stop
‘Cause my heart freeze in winter
I don’t wanna be a savage
Done with summertime madness
Your sunshine works magic
Never thought I would ever know what that is

Gitmek istiyorsun, seni durdurmayacağım
Ama sen uğruna canımı vereceğim kişisin
Diğerleri üzücü hikayelerle gelir
Ama sen, bunu göze alacağım kişisin
2 mevsim sonraki sonbaharı bekliyorum
Baharda, yanlış mevsimler için çiçek açıyorum
Bebeğim durduramadığım nehirler için beni affet
Çünkü kalbim kışın buz tutuyor
Yabani olmak istemiyorum
Yaz çılgınlığı ile işim yok
Senin parlayan sihrin işe yarıyor
Bunu tanıyacağım hiç aklıma gelmezdi

I’ve been livin’ it up, try breakin’ me down, I’ll take it back up
They’ve been wonderin’ where, wonderin’ what, I stay in the cut
Don’t wanna wait in vain, I’m turnin’ the page, I’m learnin’ to trust
You’re my starlight and moonshine and burnin’ sun
I’ve been livin’ it up, try breakin’ me down, I’ll take it back up
They’ve been wonderin’ where, wonderin’ what, I stay in the cut
Don’t wanna wait in vain, I’m turnin’ the page, I’m learnin’ to love
You’re my starlight and moonshine and burnin’ sun

Yaşıyorum, beni düşürmeye çalış, kalkarım
Nerede, ne diye merak ediyorlar, bulunması zor yerde kalıyorum
Acı içinde beklemek istemiyorum, sayfa çeviriyorum, güvenmeyi öğreniyorum
Yaşıyorum, beni düşürmeye çalış, kalkarım
Nerede, ne diye merak ediyorlar, bulunması zor yerde kalıyorum
Acı içinde beklemek istemiyorum, sayfa çeviriyorum, sevmeyi öğreniyorum
Sen benim gücüm, ay ışığım ve yanan güneşimsin

Ooh-ooh
Oh
Ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah

I’ve been livin’ it up, try breakin’ me down, I’ll take it back up
They’ve been wonderin’ where, wonderin’ what, I stay in the cut
Don’t wanna wait in vain, I’m turnin’ the page, I’m learnin’ to trust (Yeah)
You’re my starlight and moonshine and burnin’ sun (Yeah, you’re)
I’ve been livin’ it up, try breakin’ me down, I’ll take it back up
They’ve been wonderin’ where, wonderin’ what, I stay in the cut (Oh yeah)
Don’t wanna wait in vain, I’m turnin’ the page, I’m learnin’ to love (Wait in vain)
You’re my starlight and moonshine and burnin’ sun

Yaşıyorum, beni düşürmeye çalış, kalkarım
Nerede, ne diye merak ediyorlar, bulunması zor yerde kalıyorum
Acı içinde beklemek istemiyorum, sayfa çeviriyorum, güvenmeyi öğreniyorum
Yaşıyorum, beni düşürmeye çalış, kalkarım
Nerede, ne diye merak ediyorlar, bulunması zor yerde kalıyorum
Acı içinde beklemek istemiyorum, sayfa çeviriyorum, sevmeyi öğreniyorum
Sen benim gücüm, ay ışığım ve yanan güneşimsin

Ooh-ooh
Weekend, weekend
Hafatsonu

AVAION – Pieces İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’ll be falling down
– Düşeceğim
You be watching by my side (By my side)
– Benim tarafımda izliyor olacaksın (benim tarafımda)
I just need a helping hand, I just need you in my life (In my life)
– Sadece bir yardım eline ihtiyacım var, sadece hayatımda sana ihtiyacım var (hayatımda)
Clouds keep turning black
– Bulutlar kararmaya devam ediyor
Baby please just call me back
– Bebeğim lütfen beni ara
You keep living in my mind
– Aklımda yaşamaya devam et
Feel your soul inside (Yeah inside)
– Ruhunu içeride hisset (Evet içeride)

Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım
Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım
I’m so alone
– Çok yalnızım

Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım
Falling into pieces, I’m so alone (I’m so…)
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım (çok yalnızım…)


Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım
Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım

Clouds keep turning black
– Bulutlar kararmaya devam ediyor
Baby please just call me back
– Bebeğim lütfen beni ara
U keep living in my mind
– U aklımda yaşamaya devam et
Feel your soul inside (Yeah inside)
– Ruhunu içeride hisset (Evet içeride)

Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım
Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım
I’m so alone
– Çok yalnızım

Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım
Falling into pieces, I’m so alone
– Parçalara ayrılıyorum, çok yalnızım