İngilizce Türkçe Sözlük







23 Haziran 2021 Çarşamba

Noreh & Servando y Florentino – Muchas Mamás İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Salud por mi abuela por hacer de madre
– Bir anne olmak için büyükanneme şerefe
A mi madre por traerme aquí
– Beni buraya getirdiğin için anneme.
Por las mamás de mis amigos que
– Arkadaşlarımın anneleri için
También saliendo tarde me abrazan a mi
– Ayrıca geç ayrılıyorlar bana sarılıyorlar

Salud por las tías que antes no quería
– Daha önce istemediğim kızlara şerefe
Y aprendí a quererlas a morir
– Ve ölmelerini sevmeyi öğrendim
Salud por aquellas que me dieron clases
– Bana öğretenlere şerefe
Porque me aguantaron hasta el día mil
– Çünkü bin güne kadar bana katlandılar.

Por las que comieron menos
– Daha az yiyenler için
Para que yo comiera más
– Benim için daha fazla yemek
Por quien se paró temprano
– Erken davranan için
Por no quererme levantar
– Kalkmak istemediğim için

Por las que dejaron que les digan locas
– Onlara deli demelerine izin verenler için
Por las que aguantaron males que me tocan
– Bana dokunan kötülüklere katlananlar için
Por la que han sufrido tanto y si te ven llorando
– Onlar için çok acı çektiler ve eğer seni ağlarken görürlerse
Te van a abrazar
– Sana sarılacaklar.

La gente como yo tiene muchas mamás
– Benim gibi insanların bir sürü annesi var

Salud por la que tuvo más de un trabajo
– Birden fazla işiniz olduğu için sağlık


Y aún llegaba a ayudarte a estudiar
– Ve hala çalışmana yardım etmeye geliyordum.
Salud por la que la han dejado sola
– Yalnız bırakıldığı sağlık
Y se ha lucido haciendo de papá y mamá
– Ve büyük oynayan annem ve babam yaptı.

Salud por la doña necia de la esquina
– Köşedeki aptal bayana şerefe
Que le dio a esos perros otro hogar
– Bu köpeklere başka bir ev verdi
Quiero que brinden todas las mujeres
– Bütün kadınların kadeh kaldırmasını istiyorum.
Porque el mundo no se mueve si no están
– Çünkü dünya hareket etmiyor, eğer değilse

Por las que pusieron freno
– Bunun için bir fren koydular
Para que yo corriera más
– Daha fazla koşmam için
Por quien sostuvo mis manos
– Ellerimi kimin tuttuğu için
Ay Cuando todo me salió mal
– Oh, her şey ters gittiğinde

Por las que dejaron que les digan locas
– Onlara deli demelerine izin verenler için
Y cargaron con los males que me tocan
– Ve bana dokunan kötülükleri taşıdılar

Por la que han sufrido tanto y si te ven llorando
– Onlar için çok acı çektiler ve eğer seni ağlarken görürlerse
Te van a abrazar
– Sana sarılacaklar.
La gente como yo tiene muchas mamás
– Benim gibi insanların bir sürü annesi var

LA GENTE COMO YO TIENE MUCHAS MAMÁS.
– BENİM GİBİ İNSANLARIN BİR SÜRÜ ANNESİ VAR.

Don Elektron & BIA – Bo$$Day İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, yeah
– Evet, Evet

I’m getting paid, yeah yeah, I’m getting paid (I’m getting paid)
– Para alıyorum, evet, evet, para alıyorum (para alıyorum)
You know I’m a B-O-S-S, yeah, that’s my name (yeah, that’s my name)
– Biliyorsun ben bir B-O-S-S, evet, bu benim adım (evet, bu benim adım)
I’m getting cake, yeah yeah, I’m getting cake (I’m getting cake)
– Pasta alıyorum, Evet Evet, pasta alıyorum (pasta alıyorum)
It might as well be my birthday everyday
– Her gün doğum günüm de olabilir

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday (Yeah)
– Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma (Evet)
Even on a vacay, (Uh) everyday my pay day (Yeah)
– Bir tatilde bile, (Uh) her gün maaş günüm (Evet)
Saturday, Sunday, (Yeah) I be winnin’ all day (Yeah)
– Cumartesi, pazar, (evet) bütün gün kazanıyorum (Evet)
Never take a loss day, (Never) everyday a boss day (Yeah)
– Asla bir kayıp günü almayın, (asla) her gün bir patron günü (Evet)
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Never take a loss day
– Asla bir kayıp günü almayın
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü

Now make it
– Şimdi yap
Now make it
– Şimdi yap
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Now make it
– Şimdi yap
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü

I’m getting paid, yeah yeah, I’m getting paid (I’m getting paid)
– Para alıyorum, evet, evet, para alıyorum (para alıyorum).


I’m getting paid, yeah yeah, I’m getting paid (I’m getting paid)
– Para alıyorum, evet, evet, para alıyorum (para alıyorum).
I’m getting paid, I’m getting paid
– Para alıyorum, para alıyorum
You know I’m a B-O-S-S
– Biliyorsun Ben bir B-O-S – S

Now make it
– Şimdi yap
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Now make it
– Şimdi yap
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday (Yeah)
– Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma (Evet)
Even on a vacay, (Uh) everyday my pay day (Yeah)
– Bir tatilde bile, (Uh) her gün maaş günüm (Evet)
Saturday, Sunday, (Yeah) I be winnin’ all day (Yeah)
– Cumartesi, pazar, (evet) bütün gün kazanıyorum (Evet)
Never take a loss day, (Never) everyday a boss day (Yeah)
– Asla bir kayıp günü almayın, (asla) her gün bir patron günü (Evet)
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Never take a loss day
– Asla bir kayıp günü almayın
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü

Now make it
– Şimdi yap
Now make it
– Şimdi yap
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Now make it
– Şimdi yap
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Now make it
– Şimdi yap
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü
Now make it
– Şimdi yap
Everyday a boss day
– Her gün bir patron günü

The Interrupters – Bad Guy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

White shirt now red, my bloody nose
– Beyaz gömlek şimdi kırmızı, kanlı burnum
Sleepin’, you’re on your tippy toes
– Uyuyorsun, parmak uçlarındasın.
Creepin’ around like no one knows
– Kimsenin bilmediği gibi sürünüyor
Think you’re so criminal
– Çok suçlu olduğunu düşünüyorum

Bruises on both my knees for you
– Senin için dizlerimin üzerinde çürükler
Don’t say thank you or please
– Teşekkür etme ya da lütfen
I do what I want when I’m wanting to
– Ne zaman istersem onu yaparım
My soul, so cynical
– Ruhum, çok alaycı

So you’re a tough guy
– Yani sen sert bir adamsın
Like it really rough guy
– Gerçekten kaba bir adam gibi
Just can’t get enough guy
– Sadece yeterince adam alamıyorum
Chest always so puffed guy
– Göğüs her zaman çok şişirilmiş bir adam

I’m that bad type
– Ben o kötü tipim.
Make your mama sad type
– Anneni üzgün yap.
Make your girlfriend mad tight
– Kız arkadaşını deli et
Might seduce your dad type
– Baba tipini baştan çıkarabilir

I’m the bad guy
– Ben kötü adamım
Duh
– Yaa
I’m the bad guy
– Ben kötü adamım

I like it when you take control
– Kontrol altına almak hoşuma gidiyor


Even if you know that you don’t
– Bilmediğini bilsen bile
Own me, I’ll let you play the role
– Bana sahip ol, bu rolü oynamana izin vereceğim
I’ll be your animal
– Ben senin hayvanın olacağım

My mommy likes to sing along with me
– Annem benimle birlikte şarkı söylemeyi seviyor
But she won’t sing this song
– Ama bu şarkıyı söylemeyecek
If she reads all the lyrics, she’ll pity the men I know
– Eğer tüm sözleri okursa, tanıdığım erkeklere acıyacak

So you’re a tough guy
– Yani sen sert bir adamsın
Like it really rough guy
– Gerçekten kaba bir adam gibi
Just can’t get enough guy
– Sadece yeterince adam alamıyorum
Chest always so puffed guy
– Göğüs her zaman çok şişirilmiş bir adam

I’m that bad type
– Ben o kötü tipim.
Make your mama sad type
– Anneni üzgün yap.
Make your girlfriend mad tight
– Kız arkadaşını deli et
Might seduce your dad type
– Baba tipini baştan çıkarabilir

I’m the bad guy
– Ben kötü adamım
Duh
– Yaa
I’m the bad guy
– Ben kötü adamım
Duh
– Yaa
I’m the bad guy
– Ben kötü adamım

Jasmine Thompson – Let Her Go İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Well you only need the light when it’s burning low
– Eh, sadece düşük yandığında ışığa ihtiyacın var
Only miss the sun when it starts to snow
– Sadece kar yağmaya başladığında güneşi özlüyorum
Only know you love her when you let her go
– Sadece gitmesine izin verdiğinde onu sevdiğini biliyorum

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Sadece kendini düşük hissettiğinde yüksek olduğunu biliyorum
Only hate the road when you’re missing home
– Sadece evini özlediğinde yoldan nefret et
Only know you love her when you let her go
– Sadece gitmesine izin verdiğinde onu sevdiğini biliyorum
And you let her go
– Ve sen gitmesine izin verdin

Staring at the bottom of your glass
– Camın dibine bakıyorum
Hoping one day you’ll make a dream last
– Bir gün bir rüya son yapmak umuduyla
But dreams come slow and they go so fast
– Ama rüyalar yavaş gelir ve çok hızlı giderler
You see her when you close your eyes
– Gözlerini kapattığında onu görüyorsun.
Maybe one day you’ll understand why
– Belki bir gün nedenini anlayacaksın
Everything you touch surely, dies
– Dokunduğun her şey kesinlikle ölür

But you only need the light when it’s burning low
– Ama sadece düşük yandığında ışığa ihtiyacın var
Only miss the sun when it starts to snow
– Sadece kar yağmaya başladığında güneşi özlüyorum
Only know you love her when you let her go
– Sadece gitmesine izin verdiğinde onu sevdiğini biliyorum

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Sadece kendini düşük hissettiğinde yüksek olduğunu biliyorum
Only hate the road when you’re missing home
– Sadece evini özlediğinde yoldan nefret et
Only know you love her when you let her go
– Sadece gitmesine izin verdiğinde onu sevdiğini biliyorum

Staring at the ceiling in the dark
– Karanlıkta tavana bakıyor
Same old empty feeling in your heart
– Kalbinde aynı eski boş duygu
‘Cause love comes slow and it goes so fast
– Çünkü aşk yavaş gelir ve çok hızlı gider
Well you see her when you fall asleep
– Uykuya daldığınız zaman iyi görürsün
But never to touch and never to keep
– Ama asla dokunmamak ve asla tutmamak
‘Cause you loved her too much
– Çünkü onu çok seviyordun .
And you dived too deep
– Ve çok derine daldın

Well you only need the light when it’s burning low
– Eh, sadece düşük yandığında ışığa ihtiyacın var
Only miss the sun when it starts to snow
– Sadece kar yağmaya başladığında güneşi özlüyorum
Only know you love her when you let her go
– Sadece gitmesine izin verdiğinde onu sevdiğini biliyorum

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Sadece kendini düşük hissettiğinde yüksek olduğunu biliyorum
Only hate the road when you’re missing home
– Sadece evini özlediğinde yoldan nefret et
Only know you love her when you let her go
– Sadece gitmesine izin verdiğinde onu sevdiğini biliyorum
And you let her go
– Ve sen gitmesine izin verdin

Rabia Tunçbilek – Müsaadenle Şarkı Sözleri

Beni bu sefer görmediniz,
Umutlarıma “öl” dediniz
Görüyorum evet her biriniz,
Çağırıp beni gelmediniz

Beni bu sefer görmediniz,
Umutlarıma “öl” dediniz
Görüyorum evet her biriniz,
Çağırıp beni gelmediniz

Çiçekler açar mı kalbinde?
Soruyorum ona yine “Derdin ne?”
Nefes almak zor gelir evrende,
Gidiyorum inan müsaaden’le

Çiçekler açar mı kalbinde?
Soruyorum ona yine “Derdin ne?”
Nefes almak zor gelir evrende,
Gidiyorum inan müsaaden’le

Seni el yerine koyamam ölsem de,
Faydası yok, kadere sövsem de
Gece kahrımdan ağlayıp ölsem de,
Gidiyorum inan müsaadenle

El yerine koyamam ölsem de,
Faydası yok, kadere sövsem de
Gece kahrımdan ağlayıp ölsem de,
Gidiyorum inan müsaadenle

Beni bu sefer görmediniz,
Umutlarıma “öl” dediniz
Görüyorum evet her biriniz,
Çağırıp beni gelmediniz

Beni bu sefer görmediniz,
Umutlarıma “öl” dediniz
Görüyorum evet her biriniz,
Çağırıp beni gelmediniz

Çiçekler açar mı kalbinde?
Soruyorum ona yine “Derdin ne?”
Nefes almak zor gelir evrende,
Gidiyorum inan müsaaden’le

Çiçekler açar mı kalbinde?
Soruyorum ona yine “Derdin ne?”
Nefes almak zor gelir evrende,
Gidiyorum inan müsaaden’le

Seni el yerine koyamam ölsem de,
Faydası yok, kadere sövsem de
Gece kahrımdan ağlayıp ölsem de,
Gidiyorum inan müsaadenle

El yerine koyamam ölsem de,
Faydası yok, kadere sövsem de
Gece kahrımdan ağlayıp ölsem de,
Gidiyorum inan müsaadenle

Çiçekler açar mı kalbinde?
Soruyorum ona yine “Derdin ne?”
Nefes almak zor gelir evrende,
Gidiyorum inan müsaaden’le…

Gran Orquesta Internacional – Es Amor İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Quedate conmigo esta noche
– Bu gece benimle kal
hay tantas cosas que hablar
– konuşacak o kadar çok şey var

Que bien te ves
– Ne kadar iyi görünüyorsun
radiante y bella
– parlak ve güzel
una rosa en primavera
– ilkbaharda bir gül

Estrellas forman tu nombre
– Yıldızlar adınızı oluşturur
en la luna llena caricia tu piel
– dolunayda cildinizi okşamak

Eres unico y distinto
– Sen eşsiz ve farklısın
solo busco el tiempo para ti
– sadece senin için zaman arıyorum

Eres tu la energia que da luz a mi vida
– Sen hayatıma ışık veren enerjisin.
eres un campo de flores
– sen bir çiçek tarlasısın
mi canción preferida
– en sevdiğim şarkı
un clavel en las nubes
– bulutlarda bir karanfil
dibujando corazones
– çizim kalpleri

Que hermoza te ves
– Ne kadar güzel görünüyorsun

Es amor lo que siento por ti
– Senin için hissettiğim aşk
Es amor
– Bu aşk
cada vez que estoy cerca de ti
– ne zaman yanında olsam

Ya no puedo hablar
– Daha fazla konuşamayacağım
No puedo respirar
– Nefes alamıyorum
dominas todos mis sentidos
– tüm duyularıma hakimsin.

Es amor lo que siento por ti
– Senin için hissettiğim aşk
Es amor con solo verte tú me haces feliz
– Bu aşk sadece seni görmek beni mutlu ediyorsun
Eres mi cielo azul
– Sen benim mavi gökyüzümsün
Un rayito de luz
– Küçük bir ışık ışını


Toda mi vida eres túúú
– Tüm hayatım boyunca sen túúú’sun

Tu sonrisa invade mi alma
– Gülüşün ruhumu istila ediyor
y la suave briza se llena de ti
– ve hafif esinti seninle doluyor
Dame tu mano
– Bana elini ver
siempre conmigo
– her zaman benimle
dibujemos el caminooo
– yolu çizelim

Eres tu la energía
– Sen enerjisin
que da luz ami vida
– bu hayatıma ışık veriyor
Eres un campo de flores
– Sen bir çiçek tarlasısın
mi canción preferida
– en sevdiğim şarkı
Un clavel en las nubes
– Bulutlarda bir karanfil
dibujando corazones
– çizim kalpleri

Que hermoza te vez
– Ne kadar güzel görünüyorsun

Es amor lo que siento por ti
– Senin için hissettiğim aşk
Es amor
– Bu aşk
cada vez que estoy cerca de ti
– ne zaman yanında olsam
Ya no puedo hablar
– Daha fazla konuşamayacağım
No puedo respirar
– Nefes alamıyorum
dominas todos mis sentidos
– tüm duyularıma hakimsin.

Es amor lo que siento por ti
– Senin için hissettiğim aşk
Es amor con solo verte tú me haces feliz
– Bu aşk sadece seni görmek beni mutlu ediyorsun
Eres mi cielo azul
– Sen benim mavi gökyüzümsün
Un rayito de luz
– Küçük bir ışık ışını
Toda mi vida eres túúú
– Tüm hayatım boyunca sen túúú’sun

Enrique Iglesias Feat. Descemer Bueno & Zion & Lennox – Súbeme La Radio İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Súbeme la radio
– Radyoyu aç
Tra-tráeme el alcohol
– Tra-bana alkol getir
Súbeme la radio que esta es mi canción
– Radyoyu aç bu benim şarkım
Siente el bajo que va subiendo
– Bas geliyor hissediyorum
Tráeme el alcohol que quita el dolor
– Bana acıyı gideren alkolü getir.

Hoy vamos a juntar la luna y el sol
– Bugün ay ve güneşe katılacağız
Súbeme la radio que esta es mi canción
– Radyoyu aç bu benim şarkım
Siente el bajo que va subiendo
– Bas geliyor hissediyorum
Tráeme el alcohol que quita el dolor
– Bana acıyı gideren alkolü getir.

Hoy vamos a juntar la luna y el sol
– Bugün ay ve güneşe katılacağız

Ya no me importa nada
– Hiçbir şey umurumda değil artık.
Ni el día ni la hora
– Ne gün ne de saat
Si lo he perdido todo
– Eğer her şeyimi kaybettiysem
Me has dejado en las sombras
– Beni gölgelerde bıraktın
Te juro que te pienso
– Yemin ederim seni düşünüyorum
Hago el mejor intento
– Elimden geleni yaparım
El tiempo pasa lento
– Zaman yavaş yavaş geçer
Y yo me voy muriendo
– Ve ben ölüyorum
(Y yo me voy muriendo)
– (Ve ölüyorum)

Si llega la noche y tú no contestas
– Eğer gece gelirse ve cevap vermezsen
Te juro me quedo esperando a tu puerta
– Yemin ederim kapında bekleyeceğim.
Vivo pasando las noches en vela
– Geceleri uyanık geçiriyorum
Y sigo cantando bajo la luna llena
– Ve dolunayın altında şarkı söylemeye devam ediyorum

Súbeme la radio que esta es mi canción
– Radyoyu aç bu benim şarkım
Siente el bajo que va subiendo
– Bas geliyor hissediyorum
Tráeme el alcohol que quita el dolor
– Bana acıyı gideren alkolü getir.
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
– Bugün ay ve güneşe katılacağız

Súbeme la radio que esta es mi canción
– Radyoyu aç bu benim şarkım
Siente el bajo que va subiendo
– Bas geliyor hissediyorum
Tráeme el alcohol que quita el dolor
– Bana acıyı gideren alkolü getir.
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
– Bugün ay ve güneşe katılacağız

Huyendo del pasado
– Geçmişten kaçmak
En cada madrugada
– Her sabah
No encuentro ningún modo
– Ben herhangi bir şey bulamıyorum
De borrar nuestra historia
– Tarihimizi silmek için
A su salud bebiendo
– İçme ile sağlığınıza
(A su salud bebiendo)
– (İçme ile sağlığınıza)
Mientras me quede aliento
– Nefesim olduğu sürece
(Mientras me quede aliento)
– (Nefesim olduğu sürece)
Solo le estoy pidiendo
– Sadece soruyorum
(Solo te estoy pidiendo)
– (Sadece sana soruyorum)


Romper este silencio
– Bu sessizliği kır
(Romper este silencio)
– (Bu sessizliği kırmak)

Súbeme la radio que esta es mi canción
– Radyoyu aç bu benim şarkım
Siente el bajo que va subiendo
– Bas geliyor hissediyorum
Tráeme el alcohol que quita el dolor
– Bana acıyı gideren alkolü getir.
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
– Bugün ay ve güneşe katılacağız

Súbeme la radio que esta es mi canción
– Radyoyu aç bu benim şarkım
Siente el bajo que va subiendo
– Bas geliyor hissediyorum
Tráeme el alcohol que quita el dolor
– Bana acıyı gideren alkolü getir.
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
– Bugün ay ve güneşe katılacağız

Ando loco y desesperado en busca de tu amor
– Aşkını bulmak için deli ve çaresizim
No me dejes en esta soledad te pido
– Beni bu yalnızlıkta bırakma, sana soruyorum
En verdad te digo, vuelve conmigo
– Gerçeği söyleyeyim, benimle gel
Si tú me llamas, te juro que bailamos
– Beni ararsan, yemin ederim dans ederiz.
Y yo quiero verte ya
– Ve şimdi seni görmek istiyorum
Ya no aguanto más
– Artık dayanamıyorum
Quiero darte calor
– Sana sıcaklık vermek istiyorum
Solo una vez más
– Sadece bir kez daha
Ya no aguanto más
– Artık dayanamıyorum
Quiero verte ya, oh
– Seni şimdi görmek istiyorum, oh

Yo no te miento
– Sana yalan yok
Todavía te espero
– Hala seni bekliyorum
Sabes bien que te quiero
– Seni sevdiğimi biliyorsun
No sé vivir sin ti
– Sensiz yaşayamam

Yo no te miento
– Sana yalan yok
Todavía te espero
– Hala seni bekliyorum
Sabes bien que te quiero
– Seni sevdiğimi biliyorsun
No se vivir sin ti
– Sensiz yaşayamam

Súbeme la radio que esta es mi canción
– Radyoyu aç bu benim şarkım
Siente el bajo que va subiendo
– Bas geliyor hissediyorum
Tráeme el alcohol que quita el dolor
– Bana acıyı gideren alkolü getir.
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
– Bugün ay ve güneşe katılacağız

Súbeme la radio que esta es mi canción
– Radyoyu aç bu benim şarkım
Siente el bajo que va subiendo
– Bas geliyor hissediyorum
Tráeme el alcohol que quita el dolor
– Bana acıyı gideren alkolü getir.
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
– Bugün ay ve güneşe katılacağız

Súbeme la radio
– Radyoyu aç
Tra-tráeme el alcohol
– Tra-bana alkol getir
Súbeme la radio
– Radyoyu aç