İngilizce Türkçe Sözlük







23 Ocak 2022 Pazar

Khalid – Backseat ( Türkçe Çeviri )

Weed smoke, windows up, sittin’ in the parking lot (Parking lot)
You bring your friend along but we all know she talks a lot
Neighbors at the balcony, I’m prayin’ they don’t call the cops
You gettin’ paranoid, I whip around the block

Ot içiyorum, pencereler açık, otoparkta oturuyorum (Otoparkta)
Arkadaşını da yanında getiriyorsun ama hepimiz o kızın çok konuştuğunu biliyoruz
Komşular balkonda, polisleri çağırmamaları için dua ediyorum
Paranoyaklaşıyorsun, blokların etrafında tur atıyorum

You want me to air it out
You tell me it’s gettin’ hot
You smoke about half a J, I cannot retrace my thoughts
All these run on sentences, tell me what the difference is
Which one do you prefer?
Sativa or Indica?

Havalandırmamı istiyorsun
Bana sıcak olduğunu söylüyorsun
Yarım J kadar içiyorsun, düşüncelerimin izini süremiyorum
Bütün bunlar cümleler üzerinden koşuyor, söyle bana farkın ne olduğunu
Hangisini tercih edersin ?
Sativa mı Indica mı ?

Backseat
I’m the one you need to be around
‘Cause I won’t bring you down
No, I won’t bring you down
No, I won’t ever bring you down
You don’t gotta ask me
Already know what I will provide
No, I won’t steer you wrong
No, I won’t steer you wrong
No, I won’t givе you the runaround

Arka koltuk
Ben etrafta olması gereken tek kişiyim
Çünkü seni üzmeyeceğim
Hayır, seni üzmeyeceğim
Hayır, seni hiç üzmeyeceğim
Bana sormak zorunda değilsin
Zaten ne sağlayacağımı biliyorsun
Hayır, seni yanlış yönlendirmeyeceğim
Hayır, seni yanlış yönlendirmeyeceğim
Hayır, seni etrafta koşturmayacağım

Say yes or no
Only if you wanna
‘Bout that time
Timе for me to roll up
Yeah, hm-mm

Evet ya da hayır de
Sadece eğer istersen
O zaman hakkında
Benim için toparlanma zamanı
Evet, hm-mm

Whippin’ around three deep, we’re sittin’ in my Jeep
Oh, it’s been a stressful week, I could use the company
Searchin’ for some inner peace, you still feel incomplete
You start to question shit like what’s the point in anything

Yol kenarında turluyoruz, Jeep’imin içinde oturuyoruz
Oh, stresli bir haftaydı, birliğimizi kullanabilirdim
Biraz iç huzur arıyorum, hala tamamlanmamış hissediyorsun
Her şeyin anlamı ne gibi sorular sormaya başlıyorsun

Adblock test (Why?)

Khalid – Present (Türkçe Çeviri)

Yeah, can I tell you what’s on my mind?

Evet, aklımda ne var söyleyebilir miyim ?

I know that you’re on to me, baby
Tell me that you want me, baby
Really need your company, baby
If it’s alright, you can roll with me, baby

Benim için ne olduğunu biliyorum, bebeğim
Bana beni istediğini söyle, bebeğim
Gerçekten birlikteliğimize ihtiyacım var, bebeğim
Eğer bu doğruysa, benimle takılabilirsin, bebeğim

Whip around town riding auto-pilot
See it in your eyes, I can tell you like it
Pull up in a Lamb’, this is not a hybrid, my love
Give you everything, you get all of my love

Şehrin etrafında otopilot gibi turluyorum
Gözlerinde görüyorum, beğendiğini söyleyebilirim
Lamborghini’den inerken, hybrid değil, aşkım
Sana herşeyi veririm, tüm aşkımı al

Is it okay if I take the night to be present, yeah?
I can give you everything tonight (I can give you everything)
Is it okay if I take the night to be present, yeah? (Present, yeah)
I can give you everything tonight (Tonight)

Geceyi burada geçirsem sorun olur mu ?
Bu gece sana her şeyimi verebilirim (Her şeyimi verebilirim)
Geceyi burada geçirsem sorun olur mu? (Burada, evet)
Bu gece sana her şeyi verebilirim (Bu gece)

I just wanna be with you, baby
Say the word, I’m coming through, baby
Tell me what I gotta do, baby
Pulled up to your avenue, baby

Sadece seninle olmak istiyorum, bebeğim
Bir şey söyle, geliyorum, bebeğim
Bana ne yapmam gerektiğini söyle, bebeğim
Senin caddende durdum, bebeğim

Whip around town riding auto-pilot
See it in your eyes, I can tell you like it
Pull up in a Lamb’, this is not a hybrid, my love
Give you everything, you get all of my love

Şehrin etrafında otopilot gibi turluyorum
Gözlerinde görüyorum, beğendiğini söyleyebilirim
Lamborghini’den inerken, hybrid değil, aşkım
Sana herşeyi veririm, tüm aşkımı al

Is it okay if I take the night to be present, yeah?
I can give you everything tonight (I can give you everything)
Is it okay if I take the night to be present, yeah?
I can give you everything tonight (Tonight)

Geceyi burada geçirsem sorun olur mu ?
Bu gece sana her şeyimi verebilirim (Her şeyimi verebilirim)
Geceyi burada geçirsem sorun olur mu? (Burada, evet)
Bu gece sana her şeyi verebilirim (Bu gece)

I could give you my love
Everything is yours
All I have
You gotta say the word
Could be yours
Nothing in this world will change a thing
Nothing in this world will change a thing

Sana aşkımı verebilirdim
Her şey senin
Sahip olduğum
Bir şey söylemen gerekiyor
Senin olabilirdi
Bu dünyada hiçbir şey bir şeyi değiştirmeyecek
Bu dünyada hiçbir şey bir şeyi değiştirmeyecek

Is it okay if I take the night to be present, yeah? (Present, yeah)
I can give you everything tonight (Give you everything tonight)
Is it okay if I take the night to be present, yeah? (Present, yeah)
I can give you everything tonight (Tonight)

Geceyi burada geçirsem sorun olur mu ?
Bu gece sana her şeyimi verebilirim (Her şeyimi verebilirim)
Geceyi burada geçirsem sorun olur mu? (Burada, evet)
Bu gece sana her şeyi verebilirim (Bu gece)

Adblock test (Why?)

Steve Lacy – Dark Red (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Steve Lacy – Dark Red (Türkçe Çeviri)

Something bad is ’bout to happen to meI don’t know what, but I feel it comingMight be so sad, might leave my nose runningI just hope she don’t wanna leave me Başıma kötü bir şey gelmek üzereNe olduğunu bilmiyorum ama geleceğini hissediyorumÇok üzücü olabilir, burnumu akıtabilirUmarım beni bırakmak istemez Don’t you give me up, please […]

Steve Lacy – Dark Red (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

brakence – cbd (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
brakence – cbd (Türkçe Çeviri)

Learned, tryna find myselfIt ain’t gotta be a one-way fightBut every single time I ask for helpThey just talk right over me, assume I’m fineNow I’m closing every open doorBent and it’s all my faultI lose grip, wasting all this soulI’m falling apart Öğrendim, kendimi bulmaya çalışıyorumTek yönlü bir dövüş olmak zorunda değilAma her yardım […]

brakence – cbd (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

Conan Gray – Jigsaw (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Conan Gray – Jigsaw (Türkçe Çeviri)

If changing my clothes would make you like me moreIf changing my hair would make you careThen I’d grab the kitchen scissorsAnd cut myself to sliversFor youIf being more polite would keep you satisfiedIf being less insane would make you stayThen I’d be more like my sisterSay, “Thank you Ma’am and Mister”To you, for you […]

Conan Gray – Jigsaw (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

22 Ocak 2022 Cumartesi

Gorillaz ft . Kali Uchis – She’s My Collar (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Gorillaz ft . Kali Uchis – She’s My Collar (Türkçe Çeviri)

If I could take her down and run, then I’d call her‘Cause she’s standing drama, she know I’ll call herShe getting on the sun and then she orderImagine me, imagine me now (She’s my collar)I don’t take her number, just don’t think I’d call herI take her down to somewhere drab and naughtyI clear my […]

Gorillaz ft . Kali Uchis – She’s My Collar (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

Alok, Sofi Tukker & INNA – It Don’t Matter (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Alok, Sofi Tukker & INNA – It Don’t Matter (Türkçe Çeviri)

(It don’t matter where I go, it don’t matter where I’ll be)(‘Cause you’re always in my head like a song I can’t forget)(It don’t matter where I go, it don’t matter where I’ll be)(‘Cause you’re always in my head like my favorite melody) (Nereye gittiğim önemli değil, nerede olacağım önemli değil)(Çünkü hep aklımdasın, unutamadığım bir […]

Alok, Sofi Tukker & INNA – It Don’t Matter (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez