İngilizce Türkçe Sözlük







30 Ocak 2022 Pazar

Labrinth – Mount Everest (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Labrinth – Mount Everest (Türkçe Çeviri)

Mount Everest ain’t got shit on meMount Everest ain’t got shit on me‘Cause I’m on top of the worldI’m on top of the world, yeahBurj Dubai ain’t got shit on meYou could touch the sky but you ain’t got shit on me‘Cause I’m on top of the worldI’m on top of the world, yeah Everest […]

Labrinth – Mount Everest (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

Labrinth – McKay and Cassie (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Labrinth – McKay and Cassie (Türkçe Çeviri)

Queen of my pitiful soulConsole me, don’t let me goBaby, baby, babyAin’t nobody gonna hurt youSo feed me with those pretty lies‘Cause there ain’t no escapingThose ocean eyes, ohBaby, baby, babyI kill anybody that hurt you Zavallı ruhumun kraliçesiBeni teselli et, gitmeme izin vermeBebeğim, bebeğim, bebeğimKimse seni incitmeyecekBeni o güzel yalanlarla besleÇünkü kaçış yokO okyanus […]

Labrinth – McKay and Cassie (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

29 Ocak 2022 Cumartesi

Rauf Faik – Которую любишь [Türkçe Çeviri]

Как же мне быть, когда внутри прожигает все?
Перестань делать так…
Ещё, ещё
Ты помогла запомнить день, ты помогла запомнить ночь…
Перестань делать так!
Еще, ещё

İçimdeki her şey yanıp kül olduğunda ne yapmam gerekiyor?
Bana bunu yapma,
Tekrar tekrar..
O günü, o geceyi hatırlamama yardım ettin.
Bana bunu yapmayı bırak,
Tekrar tekrar…

Самая, самая любимая,
Уехала далеко оставила меня,
Самая, самая любимая,
Уехала далеко оставила меня…

Aşkım, benim güzel sevgilim,
Çok uzaklara gitti, terk etti beni.
En çok sevdiğim kişi,
Çok uzaklara gitti, terk etti beni.

Как же мне быть, когда внутри прожигает все?
Перестань делать так…
Ещё, ещё
Ты помогла запомнить день, ты помогла запомнить ночь…
Перестань делать так!
Еще, ещё

İçimdeki her şey yanıp kül olduğunda ne yapmam gerekiyor?
Bana bunu yapma,
Tekrar tekrar..
O günü, o geceyi hatırlamama yardım ettin.
Bana bunu yapmayı bırak,
Tekrar tekrar…

Больно, больно
А снаружи я
Улыбаюсь всем,
Улыбаюсь всем.

Canımı yakıyor,
Ama dışarıdan bakıldığında,
Herkese gülümsüyorum.
Herkese gülümsüyorum.

Больно мне, больно
Но, внутри себя,
Так мечтаю я,
Проснуться с той, которую любишь…

Acı çekiyorum.
Ama içimde bir yerlerde,
Sevdiğim kişiyle birlikte
Uyanmayı düşlüyorum…

Dinlemek isterseniz ; https://www.youtube.com/watch?v=6PwRfCqtKMQ

Adblock test (Why?)

Jenna Doe – Shapeshift [Türkçe Çeviri]

I think you have a type and it’s not me
You’re really good at following your routine
Two sugars in your coffee every morning
Two girls, I know which one of us you’re choosing

Bence senin bir tipin var ve o ben değilim.
Rutinini takip etmekte oldukça iyisin,
Her sabah kahvende 2 şeker,
Hangimizi seçtiğini bildiğim 2 kız.

And she’s so sweet, bubblegum cherry
And I’m salty, might make your gums bleed
I can be your clay, I can be your pottery
Put your hands on me, mold me how you want me to be

Ve o çok tatlı, kirazlı sakız.
Bense tuzluyum, diş etini kanatabilirim.
Kilin olabilirim, çömleğin olabilirim.
Ellerini üstüme koy, beni istediğin gibi şekillendir.

I would do anything if you want me to
Yeah I’d shapeshift, paint me red when I am blue
And I’m shameless ’cause I’d do anything you ask me to
Yeah I’d shapeshift for you

Benden istediğin her şeyi yaparım.
Evet, şekil değiştiririm, maviyken kızıla boya beni.
Ve arsızım, çünkü benden ne istersen yaparım.
Evet senin için şekil değiştiririm.

I’m stuck in a maze, I can’t get out
But for you I think I’d lose myself
I’d change my name if you said you didn’t like the sound
I takе the blame, the night I showеd up at your house
Clean the stain from the blood left on your couch
Call me insane, then you kiss me on the mouth

Bir labirentte sıkışıp kaldım, çözemiyorum.
Ama senin için kendimi kaybedeceğimi düşünüyorum.
Eğer söylenişini beğenmediğini söyleseydin adımı değiştirirdim.
Suçumu üstlendim, gece evine çıkageldim.
Kanepende kalan kan lekesini temizle.
Bana çıldırmış de, sonra beni dudağımdan öp.

I would do anything if you want me to
Yeah I’d shapeshift, paint me red when I am blue
And I’m shameless ’cause I’d do anything you ask me to
Yeah I’d shapeshift for you

Benden istediğin her şeyi yaparım.
Evet, şekil değiştiririm, maviyken kızıla boya beni.
Ve arsızım, çünkü benden ne istersen yaparım.
Evet senin için şekil değiştiririm.

Kill anyone if you ask me to
Get their blood on my hands, something she would never do
Yeah my love feels criminal, but I’d do the time for you
I’d do anything for you

Benden istersen kim olursa öldürürüm.
Onların kanını elimden al, asla yapamayacağı bir şey.
Evet, sevgim canice hissettiriyor ama senin için hapis yatarım.
Senin için her şeyi yaparım.

So I cut off her smile, yeah I pulled out her teeth
If you liked it on her, would you like it sewn on me?
Close your eyes, count to three
For a surprise, please don’t peek
My new disguise so you like me
Please don’t mind if it’s a little bloody

Bu yüzden gülümsemesini yok ettim, evet, onun dişlerini söktüm.
Onun üzerinde beğendiysen, bana dikilmesini ister miydin?
Gözünü kapat, 3’e kadar say.
Sürpriz olması için, gizlice bakma lütfen.
Benim yeni görünüşüm, böylece beni beğenirsin.
Biraz kanlı gözüküyorsa kusura bakma.

I would do anything if you want me to
Yeah I’d shapeshift, ’till you take my gift to you
All these things in my head, god if you only knew
How I’d shapeshift for you

Benden istediğin her şeyi yaparım.
Evet, şekil değiştiririm, maviyken kızıla boya beni.
Ve arsızım, çünkü benden ne istersen yaparım.
Evet senin için şekil değiştiririm.

Dinlemek isterseniz; https://www.youtube.com/watch?v=oOfwdmtr76w

Adblock test (Why?)

Buray & Ilkay Sencan – Deals with the Devil [Türkçe Çeviri]

When I was young my head was open minded
Never been hurt before
Children would dance when parents hit the bottle
Everyone bad for sure

Gençken kafam yeni fikirlere açıktı,
Daha önce hiç incinmemiştim.
Ebeveynleri kafayı bulduğunda çocuklar dans ederdi,
Herkes elbette kötüydü.

Cause I could never go forever run forever never be you, oh
If I could ever, live forever, love forever, never be blue, oh

Çünkü asla sonsuza kadar gidemez, kaçamaz, asla sen olamazdım,
Eğer yapabilseydim, sonsuza kadar yaşar, hep sever, hiç üzgün olmazdım.

Sell your soul take control
Cause I’m making deals
Deals with the devil
Deals with the devil
Deals with the devil
Deals with the devil

Ruhunu sat, kontrolü ele al.
Çünkü anlaşma yapıyorum,
Şeytanla anlaşma
Şeytanla anlaşma
Şeytanla anlaşma
Şeytanla anlaşma

Deep in my bones I felt like i was blinded
Didn’t know what I’d done
I never thought that I could be excited holding a loaded gun

İliklerime kadar kör olduğumu hissettim,
Ne yaptığımı bilmiyordum.
Dolu bir tabancayı tutarken heyecanlanabileceğimi hiç düşünmemiştim.

Cause I could never go forever run forever never be you, oh
If I could ever, live forever, love forever, never be blue, oh

Çünkü asla sonsuza kadar gidemez, kaçamaz, asla sen olamazdım,
Eğer yapabilseydim, sonsuza kadar yaşar, hep sever, hiç üzgün olmazdım
.

Sell your soul take control
Cause I’m making deals
Deals with the devil
Deals with the devil
Deals with the devil
Deals with the devil

Ruhunu sat, kontrolü ele al.
Çünkü anlaşma yapıyorum,
Şeytanla anlaşma
Şeytanla anlaşma
Şeytanla anlaşma
Şeytanla anlaşma

Cause I could never go forever run forever never be you, oh
If I could ever, live forever, love forever, never be blue, oh

Çünkü asla sonsuza kadar gidemez, kaçamaz, asla sen olamazdım,
Eğer yapabilseydim, sonsuza kadar yaşar, hep sever, hiç üzgün olmazdım.

Dinlemek isterseniz; https://www.youtube.com/watch?v=5RswKSHBFts

Adblock test (Why?)

Ratt – You’re In Love (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Ratt – You’re In Love (Türkçe Çeviri)

You take the midnight subway trainYou’re callin’ all the shotsYou’re struck by lightningYou’re in love Geceyarısı trenine biniyorsunİpleri eline alıyorsunYıldırım çarpmışa dönüyorsunAşıksın You take the evening one on oneYou’re only livin’ to have funYou want to use me, take me home tonightI’ll make you wish that you were mine Akşamı bire bir alırsınSadece eğlenmek için […]

Ratt – You’re In Love (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

Anitta – Boys Don’t Cry (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Anitta – Boys Don’t Cry (Türkçe Çeviri)

Sometimes I call you when I can’t sleep aloneNow you keep asking me what that means, oh noIn your feelings, I can feel itYou’re in your feelings, you won’t admit it butThat’s why I push you away from me‘Cause I know, I know Bazen yalnız uyuyamadığımda seni arıyorumŞimdi bana bunun ne anlama geldiğini soruyorsun, oh […]

Anitta – Boys Don’t Cry (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez