Evanescence’ın seslendirdiği İngilizce şarkı olan All That I'm Living For hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.
All that I'm living for
-Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için
I can feel the night beginning
-Gecenin başladığını hissedebiliyorum
Separate me from the living
-Beni yaşamdan ayırıyor
Understanding me
-Beni anlıyor
After all I've seen
-Gördüğüm her şeyden sonra
Piecing every thought together
-Her düşünce birleşiyor
Find the words to make me better
-Beni daha iyi yapacak sözcükleri bul
If I only knew how to pull myself apart
-Eğer kendimi nasıl ayrı parçalara çektiğimi bilseydim
All that I'm living for
-Yaşadığım her şey için
All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için
All that I'm wanted for
-İstediğim her şey için
Although I wanted more
-Daha çok istediğim halde
Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
-Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor
I believe that dreams are sacred
-Rüyaların kutsal olduğuna inanırım
Take my darkest fears and play them
-En karanlık korkularımı al ve oyna onlarla
Like a lullaby
-Tıpkı bir ninni gibi
Like a reason why
-Tıpkı nedeni olan bir sebep gibi
Like a play of my obsessions
-Tıpkı saplantılarımın bir oyunu gibi
Make me understand the lesson
-Dersi anlamamı sağla bana
So I'll find myself
-Bu şekilde kendimi bulacağım
So I wont be lost again
-Bu şekilde yine kaybolmayacağım
-----------chorus------------
Guess I thought I'd have to change the world
-Sanırım dünyayı değiştirmem gerekiyor
To make you see me
-Beni görmeni sağlamak için
To be the one
-Tek olmayı
I could have run forever
-Sonsuza kadar koşabilirdim
But how for would I have come
-Ama nasıl gelebilirdim ki?
Without mourning your love?
-Senin aşkına yas tutmadan
All that I'm living for
-Yaşadığım her şey için
All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için
All that I'm wanted for
-İstediğim her şey için
Although I wanted more
-Daha çok istediğim halde
Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
-Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor
Should it hurt to love you?
-Sana aşık olmak incitir mi?
Should I feel like I do?
-Yapmış gibi hissetmeli miyim?
Should I lock the last open door
-Açık olan son kapıyı kilitlemeli miyim?
My ghosts are gaining on me
-Hayaletlerim bana katılıyor
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=dMVJGKoad9M]
All That I'm Living For türkçesi, All That I'm Living For çeviri, All That I'm Living For Türkçesi, All That I'm Living For türkçe çevirisi, All That I'm Living For şarkısının çevirisi, All That I'm Living For şarkı çevirisi, All That I'm Living For şarkı sözü, All That I'm Living For şarkı sözü çevirisi, All That I'm Living For video klibi, All That I'm Living For klip izle, All That I'm Living For cümle çevirisi, All That I'm Living For canlı performans
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder