İngilizce Türkçe Sözlük







14 Mart 2021 Pazar

Zucchero – Baila (Sexy Thing) İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Baila, let me see you dance, babe
– Baila, dansını görmeme izin ver bebeğim.
Yeah
– Evet
Let me see you dance, babe
– Seni dans ederken göreyim bebeğim.
Come on
– Haydi

Adesso credo nei miracoli (yeah)
– Adesso credo nei miracoli (Evet)
In questa notte di tequila boom boom (yeah)
– Questa notte di tekila boom boom (Evet)
Sei cosa sexy cosa, sexy thing (evvai yeah)
– Sei cosa seksi cosa, seksi şey (evvai Evet)
Ti ho messo gli occhi addosso e lo sai, yeah
– Ti ho messo gli occhi addosso e lo sai, yeah

Che devi avere un caos dentro di te
– Che devi avere un caos dentro di te
Per far fiorire una stella che balla (yeah)
– Per far fiorire una stella che balla (Evet)
Inferno e paradiso dentro di te
– Inferno e paradiso dentro di te
La luna è un sole guarda come brilla
– La luna è un sole guarda gel brilla

Baby, the night is on fire
– Bebeğim, gece yanıyor.
Siamo fiamme nel cielo
– Siamo fiamme nel cielo
Lampi in mezzo al buio
– Mezzo al buio içinde Lampi
What you say, uh
– Ne diyorsun, uh

Baila (yeah)
– Baila (Evet)
Baila morena (yeah)
– Baila morena (Evet)
Sotto questa luna piena (yeah)
– Sotto questa Luna piena (Evet)
Under the moonlight (oh yoh)
– Ay ışığı altında (oh yoh)
Under the moonlight
– Ay ışığı altında

Vai chica, vai cocca, che mi sa, cocca
– Vai chica, vai cocca, che mi sa, cocca
Che questa sera qualche cosa ti tocca
– Che questa sera qualche cosa ti tocca
Ho un cuore d’oro, sai, il cuore di un santo (yeah)
– Ho un cuore D’Oro, sai, il cuore di un santo (Evet)
Per così poco me la merito tanto
– Per così poco me la merito tanto

Baby, the night is on fire
– Bebeğim, gece yanıyor.
Siamo fiamme nel cielo
– Siamo fiamme nel cielo
Scandalo nel buio
– Scandalo nel buio
What you say
– Ne diyorsun

Baila (yeah)
– Baila (Evet)
Baila morena (yeah)
– Baila morena (Evet)
Sotto questa luna piena (yeah)
– Sotto questa Luna piena (Evet)
Under the moonlight (c’mon, yeah)
– Ay ışığı altında (hadi, Evet)
Baila (yeah)
– Baila (Evet)
Under the moonlight (c’mon)
– Ay ışığı altında (hadi)
Sotto questa luna piena
– Sotto questa Luna piena
Baila morena (get it going, c’mon girl)
– Baila morena (devam et, hadi kızım)

Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet, Evet
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet, Evet
Uhuhuhuh
– Uhuhuhuh
Yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet
Oh yes set me free set me free
– Oh evet beni özgür bırak beni özgür bırak
Oh
– Ey
You got me hurtin’ so bad, so bad
– Beni çok kötü incittin, çok kötü
Oh
– Ey
Oh no no no no
– Oh hayır hayır hayır hayır
Oh
– Ey
I got to have it so bad
– Bunu ben yaşadım çok kötü
What you say
– Ne diyorsun
What you say
– Ne diyorsun

Baila (yeah)
– Baila (Evet)
Baila morena (yeah)
– Baila morena (Evet)
Sotto questa luna piena (one more time)
– Sotto questa Luna piena (bir kez daha)
Under the moonlight (yeah)
– Ay ışığı altında (Evet)

E baila (yeah)
– E baila (Evet)
Under the moonlight (yeah, c’mon girl)
– Ay ışığı altında (Evet, hadi kızım)
Sotto questa luna piena (yeah)
– Sotto questa Luna piena (Evet)
Baila morena (c’mon girl, c’mon)
– Baila morena (hadi kızım, hadi)
Sotto questa luna piena (uh yeah)
– Sotto questa Luna piena (Ah evet)
Sotto questa luna piena (yeah yeah)
– Sotto questa Luna piena (Evet Evet)
Sotto questa luna piena (yeah set me free yeah)
– Sotto questa luna piena (Evet beni serbest bırak Evet)
Under the moonlight
– Ay ışığı altında

Muoio
– Muoio

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder