23 Mayıs 2021 Pazar

Lérica & Mau y Ricky – Hijos Contigo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yo sé que se me nota a kilometro’
– Bana bir mil gösterdiğini biliyorum.
Que soy fanático
– Ben bir hayranıyım
De cada tattoo de tu cuerpo
– Vücudunuzun her dövmesinden
Y cada ve’ que te veo
– Ve seni her gördüğümde
Me hago el simpático
– Güzel oynarım
Aunque por dentro tambaleo
– Her ne kadar içeride sallansam da

Ay, niña, lo que te haría
– Oh, kızım, sana ne yapardım
Tú ere’ una barbarida’
– Sen ‘barbar’
Conmigo na’ te faltaría, quilla
– Benimle na ‘ sen yoksun olurdu, salma

Que yo quiero tener hijo’ contigo
– Seninle bir çocuk sahibi olmak istiyorum
Un perrito y una casa de esa’ de la’ postale’
– Bir köpek yavrusu ve ‘postale ‘nin bir evi
Que durmamo’ juntico’ hacerno’ rico’
– Biz uyku ‘juntico’ yapmak ‘zengin’
Y casarno’ donde quiera tu madre
– Ve annenin istediği yerde evlen

Tener hijo’ contigo
– Seninle bir çocuk sahibi olmak
Un perrito y una furgo pa’ rular por la calle
– Bir köpek ve sokak için bir minibüs
Que lleguemo’ juntito’ a viejito’
– Birlikte İhtiyara geliyorum.
Que la chispa nunca se nos apague
– Kıvılcım asla sönmesin

Te juro, mami, que no quiero ser intenso
– Yemin ederim anne, gergin olmak istemiyorum.
Me pasa desde que no’ caimo’ a beso’
– Ben bir öpücük ‘caimo’ yok beri bana olur’
Si no fueras así, no me pasaría
– Eğer böyle olmasaydın, başıma gelmezdi.
Si fueras una foto, yo te subiría al feed, hey
– Eğer bir fotoğraf olsaydın, seni kasete yüklerdim, hey

La noche contigo replay
– Seninle gece tekrar
Robándono’ beso’ all day
– Robándono ‘öpücük’ bütün gün
Junto’ boca a boca
– Birlikte ‘ ağızdan ağıza
Tú dime si te provoca
– Eğer seni kışkırtırsa söyle

Tengo el dedo entrena’o para aceptar tu llamada
– Telefonuna cevap vermek için parmağımı eğittim.
Y ya tengo listo el champagne para el fin de semana
– Ve hafta sonu için şampanyayı hazırladım.
Porque una fiesta contigo, mi niña, no se compara
– Çünkü seninle bir parti, çocuğum, kıyaslanamaz.
Dejo bota’o a lo’ pana’ (jajaja)
– Bota’o’yu ‘ pana ‘ya bırakıyorum (hahaha)

Que yo quiero tener hijo’ contigo
– Seninle bir çocuk sahibi olmak istiyorum
Un perrito y una casa de esa’ de la’ postale’
– Bir köpek yavrusu ve ‘postale ‘nin bir evi
Que durmamo’ juntico’ hacerno’ rico’
– Biz uyku ‘juntico’ yapmak ‘zengin’
Y casarno’ donde quiera tu madre
– Ve annenin istediği yerde evlen

Tener hijo’ contigo
– Seninle bir çocuk sahibi olmak
Un perrito y una furgo pa’ rular por la calle
– Bir köpek ve sokak için bir minibüs
Que lleguemo’ juntito’ a viejito’
– Birlikte İhtiyara geliyorum.
Que la chispa nunca se nos apague (¡wuh!)
– Kıvılcım asla sönmesin (wuh!)

Tengo el dedo entrena’o para aceptar tu llamada
– Telefonuna cevap vermek için parmağımı eğittim.
Y ya tengo listo el champagne para el fin de semana
– Ve hafta sonu için şampanyayı hazırladım.
Porque una fiesta contigo, mi niña, no se compara
– Çünkü seninle bir parti, çocuğum, kıyaslanamaz.
Dejo bota’o a lo’ pana’
– Bota’o’yu’pana’ ya bırakıyorum

Que yo quiero tener hijo’ contigo
– Seninle bir çocuk sahibi olmak istiyorum
Un perrito y una casa de esa’ de la’ postale’
– Bir köpek yavrusu ve ‘postale ‘nin bir evi
Que durmamo’ juntico’ hacerno’ rico’
– Biz uyku ‘juntico’ yapmak ‘zengin’
Y casarno’ donde quiera tu madre
– Ve annenin istediği yerde evlen

Tener hijo’ contigo (yeah)
– Seninle bir oğlum var (Evet)
Un perrito y una furgo pa’ rular por la calle
– Bir köpek ve sokak için bir minibüs
Que lleguemo’ juntito’ a viejito’ (juntito’ a viejito’)
– Ben ‘juntito’ bir viejito ‘(juntito ‘bir viejito’) gelmesi)
Que la chispa nunca se nos apague (¡Wuh!)
– Kıvılcım asla sönmesin (Wuh!)

Lé, Lé, Lérica, Lérica, yah, yah
– Lé, Lé, Lerica, Lerica, yah, yah
Mau y Ricky
– Mau ve Ricky
(Que yo quiero tener hijo’ contigo)
– (Seninle bir çocuk sahibi olmak istiyorum)
Controlando el beat
– Ritmi kontrol etmek
(Un perrito) Lérica, yeah
– Lerica, Evet

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder