20 Haziran 2021 Pazar

Nicole & Vladis – Zijem Pre Moment Slovakça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tento moment je ten, čo mi dáva krídla,
– Bu an bana kanat veren an,
ty si ten s ktorým to dáva celé význam.
– fark yaratan sensin.
Chcem tento moment naplno prežívať
– Bu anı sonuna kadar yaşamak istiyorum
a snívať, dopredu sa hýbať!
– ve hayal etmek, ilerlemek için!
Žijem pre moment ako je tento!
– Böyle bir an için yaşıyorum!
Žijem pre moment ako je tento! Ja!
– Böyle bir an için yaşıyorum! Bana!
Žijem pre moment ako je tento,
– Böyle bir an için yaşıyorum,
keď moja myseľ nepozná peklo.
– aklım cehennemi bilmediğinde.
Keď moje oči vidia to svetlo,
– Gözlerim o ışığı gördüğünde,
ktoré ma vedie správne, ja viem to.
– bu beni doğru yönlendiriyor, biliyorum.
Žijem pre každý nový deň,
– Her yeni gün için yaşıyorum,
každý deň sa snažím prekročiť ten tieň.
– her gün o gölgeyi geçmeye çalışıyorum.
A viem, že takto to má byť,
– Ve bunun böyle olması gerektiğini biliyorum,
vážim si život, že môžem to zažiť.
– Böyle bir deneyim yaşamamıştım ben bu hayat için minnettarım.
Cítim sa voľný, ja môžem lietať,
– Özgür hissediyorum, uçabiliyorum,
vyletieť k oblohe, žiariť jak hviezda.
– gökyüzüne uçun, bir yıldız gibi parlayın.
Je to tá správna cesta, ktorá ma dostane na všetky miesta.
– Beni her yere götüren doğru yol.
Teraz vidím to úplne jasne, tie chyby vlastné aj chvíle šťastné.
– Şimdi oldukça net görüyorum, bu hatalar mutluluk anlarına bile sahip.
Spolu je to úžasné, bez dažďa slnko by nebolo krásne!
– Birlikte harika, yağmur olmadan güneş güzel olmaz!

Tento moment je ten, čo mi dáva krídla,
– Bu an bana kanat veren an,
ty si ten s ktorým to dáva celé význam.
– fark yaratan sensin.
Chcem tento moment naplno prežívať
– Bu anı sonuna kadar yaşamak istiyorum
a snívať, dopredu sa hýbať!
– ve hayal etmek, ilerlemek için!

Tento moment je ten, čo mi dáva krídla,
– Bu an bana kanat veren an,
ty si ten s ktorým to má celé význam.
– fark yaratan sensin.
Vzduch mi dáva silu do žíl znova snívať
– Hava bana tekrar hayal kurma gücü veriyor
a prijímať, na moment vnímať.
– ve almak, bir an için algılamak.

Na moment vnímať, na moment vnímať, na moment vnímať … mať mať ááááá óóóó áá.Na moment hýbať na moment hýbať
– Bir an için algılamak, bir an için algılamak, bir an için algılamak … tarihte olması için için için için için için için için.An Na an harekete geçmek için

Túto noc alebo tento deň,
– Bu gece veya bu gün,
chcem vyjadriť tým slovom ďakujem!
– Size teşekkür etmek istiyorum!
Cítim tú lásku znova, po mojom boku je žena,
– Bu sevgiyi tekrar hissediyorum, yanımda bir kadın var,
ktorá, ktorá ma stále ľúbi.
– kim, kim hala beni seviyor.
Otázka času, kedy sa s ňou zasnúbim.
– Onunla nişanlanmam an meselesi.
Stále si to vážim, chcem nech ten pocit trvá už navždy!
– Hala minnettarım, bu hissin sonsuza dek sürmesini istiyorum!
Toto sú tie momenty, život obohatia o tie spomienky
– İşte o anlar, hayat bu anılarla zenginleşecek
a preto poviem ti, váž si v živote všetky dobré dni.
– işte bu yüzden sana söylüyorum, hayatındaki tüm güzel günlere değer ver.
Lebo ten život je krátky, nestrácaj čas na zbytočné hádky. Radšej sa usmej teraz, Vladis a Nicol hrá pre vás!
– Çünkü bu hayat kısa, tartışmak için zaman kaybetmeyin. Şimdi gülümsesen iyi olur, Vladis ve Nicol senin için oynuyor!

Tento moment je ten, čo mi dáva krídla,
– Bu an bana kanat veren an,
ty si ten s ktorým to dáva celé význam.
– fark yaratan sensin.
Chcem tento moment naplno prežívať
– Bu anı sonuna kadar yaşamak istiyorum
a snívať, dopredu sa hýbať!
– ve hayal etmek, ilerlemek için!

Tento moment je ten, čo mi dáva krídla,
– Bu an bana kanat veren an,
ty si ten s ktorým to má celé význam.
– fark yaratan sensin.
Vzduch mi dáva silu do žíl znova snívať
– Hava bana tekrar hayal kurma gücü veriyor
a prijímať, na moment vnímať.
– ve almak, bir an için algılamak.

Na moment vnímať, na moment vnímať, na moment vnímať
– Bir an için algılamak, bir an için algılamak, bir an için algılamak

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder