Görüntülenme: 33
Get down with the victim
-Kurban ile birlikte eğil
We both know you need them
-İkimiz de biliyoruz onlara ihtiyacın var
You’re stuck in the middle of all irrelevance
-Tüm yersiz şeylerin ortasında sıkışıp kaldın
And your heart is beating
-Ve kalbin atıyor
Cause you know that you gotta
-Çünkü sen biliyorsun ki
Get out of the middle
-Oradan kurtulmalısın
And rise to the top now
When you’ve made it
-Bunu hallettiğin zaman
Won’t ya tell me what to do
-Bana ne yapılacağını söylemeyecek misin?
Cause I’m playin’ it all wrong
-Çünkü ben hepsini yanlış oynuyorum
When you made it, when you made it
-Bunu hallettiğinde, hallettiğinde
Won’t ya tell me what to do
-Bana ne yapılacağını söylemeyecek misin?
Cause I’m playin it all wrong
-Çünkü ben hepsini yanlış oynuyorum
You can’t fight the friction
-Uyuşmazlık ile savaşamazsın
So ease it off
-O yüzden rahatla
Can’t take the pressure
-Baskı altına alamazsın
So ease it off
-O yüzden rahatla
Don’t tell me to be strong
-Güçlü olmamı söyleme bana
Ease it off
-Rahat bırak onu
You can’t fight the friction
-Uyuşmazlık ile savaşamazsın
So ease it off
And get into the system
-Ve sistemin içine gir
We both know you need one
-İkimiz de birine ihtiyacın olduğunu biliyoruz
The tip of the needle
-İğnenin ucu
Is taking over you
-Seni ele geçiriyor
And your heart is beating
Cause you know that you gotta
-Çünkü sen biliyorsun ki
Get out of the middle
-Ortadan çıkmalısın
And rise to the top now
-Ve en yukarı yükselmelisin şimdi
When you’ve made it
-Bunu hallettiğin zaman
Won’t ya tell me what to do
-Bana ne yapılacağını söylemeyecek misin?
Cause I’m playin’ it all wrong
-Çünkü ben hepsini yanlış oynuyorum
When you made it, when you made it
-Bunu hallettiğinde, hallettiğinde
Won’t ya tell me what to do
-Bana ne yapılacağını söylemeyecek misin?
Cause I’m playin it all wrong
-Çünkü ben hepsini yanlış oynuyorum
You can’t fight the friction
-Uyuşmazlık ile savaşamazsın
So ease it off
-O yüzden rahatla
Can’t take the pressure
-Baskı altına alamazsın
So ease it off
-O yüzden rahatla
Don’t tell me to be strong
-Güçlü olmamı söyleme bana
Ease it off
-Rahat bırak onu
You can’t fight the friction
-Uyuşmazlık ile savaşamazsın
So ease it off
-O yüzden rahatla
Ohhh why can’t you let go
-Neden boşveremiyorsun
Like a bird in the snow
-Kardaki bir kuş gibi
This is no place to build your home
-Evini inşa edebileceğin başka bir yer yok
You can’t fight the friction
-Uyuşmazlık ile savaşamazsın
So ease it off
-O yüzden rahatla
Can’t take the pressure
-Baskı altına alamazsın
So ease it off
-O yüzden rahatla
Don’t tell me to be strong
-Güçlü olmamı söyleme bana
Ease it off
-Rahat bırak onu
You can’t fight the friction
-Uyuşmazlık ile savaşamazsın
So
Yeah Yeah Yeah Yeah
-Evet, evet, evet…
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder