İngilizce Türkçe Sözlük







22 Şubat 2016 Pazartesi

Ed Sheeran - Photograph Türkçe çevirisi

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Aşk incitebilir, aşk bazen incitebilir
But it’s the only thing that I know
Ama bildiğim tek şey bu.
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Aşk zorlaştığında, ki biliyorsun zorlaşabilir bazen
It is the only thing that makes us feel alive
Bizim yaşadığımızı hissetmemizi sağlayan tek şey bu.

We keep this love in a photograph
Biz bu aşkı bir fotoğrafın içinde saklıyoruz
We made these memories for ourselves
Bu anıların hepsini kendimiz için oluşturduk
Where our eyes are never closing
Orada gözlerimiz hiç kapanmıyor
Hearts are never broken
Kalbimiz asla kırılmıyor
And time’s forever frozen still
Ve zaman sonsuza kadar donmuş

So you can keep me, inside the pocket of your ripped jeans
Bu yüzden beni o yırtık kotunun cebinde saklayabilirsin
Holdin’ me closer,’til our eyes meet
Gözlerimiz kesişene kadar beni kendine yakın tut.
You won’t ever be alone ,Wait for me to come home
Asla yalnız kalmayacaksın, sadece eve gelişimi bekle

Loving can heal, Loving can mend your soul
Aşk iyileştirebilir, aşk senin ruhunu iyileştirebilir
And it’s the only thing that I know (know)
Ve bildiğim tek şey bu.

I swear it will get easier,
Yemin ederim her şey daha kolay olacak,
Remember that with every piece of you
Her bir parçanla bunu hatırla
And it’s the only thing we take with us when we die
Ve öldüğümüzde yanımıza alacağımız tek şey olduğunu

We keep this love in this photograph
Biz bu aşkı bu fotoğrafın içinde saklıyoruz
We made these memories for ourselves
Bu anıların hepsini kendimiz için oluşturduk
Where our eyes are never closing
Orada gözlerimiz hiç kapanmıyor
Our hearts were never broken
Kalbimiz asla kırılmıyor
Time’s forever frozen still
Ve zaman sonsuza kadar donmuş

So you can keep me, inside the pocket Of your ripped jeans
Bu yüzden beni o yırtık kotunun cebinde saklayabilirsin
Holdin’ me closer,’Til our eyes meet
Gözlerimiz kesişene kadar beni kendine yakın tut.
You won’t ever be alone ,Wait for me to come home
Asla yalnız kalmayacaksın, sadece eve gelişimi bekle

And if you hurt me
Ve eğer beni incitirsen
That’s OK, baby, only words bleed
Sorun değil bebeğim, sadece kelimeler canımı acıtır
Inside these pages you just hold me
Beni sadce bu sayfaların içinde tut
And I won’t ever let you go
Gitmene asla izin vermeyeceğim

Wait for me to come home [4x]
Eve gelmemi bekle

Oh you can keep me
Beni saklayabilirsin
Inside the necklace you got when you were 16
16 yaşındayken aldığın o kolyenin içinde
Next to your heartbeat
Kalp atışının yanında
Where I should be
Olmam gereken yerde
Keep it deep within your soul
Ruhunun en derininde sakla.

And if you hurt me
Ve eğer beni incitirsen
That’s OK, baby, only words bleed
Sorun değil bebeğim, sadece kelimeler kanar
Inside these pages you just hold me
Beni sadce bu sayfaların içinde tut
And I won’t ever let you go
Gitmene asla izin vermeyeceğim

When I’m away
Gittiğimde
I will remember how you kissed me
beni nasıl öptüğünü hep hatırlayacağım
Under the lamppost, Back on 6th Street
Altıncı sokakta, sokak lambasının altında
Hearing you whisper through the phone,
Telefona fısıldadığını duyuyorum

“Wait for me to come home.”
Eve gelmemi bekle

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder