İngilizce Türkçe Sözlük







27 Ocak 2013 Pazar

Lenka Trouble The Show Türkçe şarkı çeviri

Lenka You The Show Türkçe şarkı çeviri

Lenka’nın seslendirdiği İngilizce şarkı olan Trouble The Show hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.

 

 

 

 

 

 


I'm just a little bit caught in the middle
-Ortada, kalakalmis kisiyim ben sadece
Life is a maze and love is a riddle
-Hayat bir labirent ve ask bir bilmece
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
-Nereye gidecegimi bilmiyorum, bunu tek basima yapamam; yapmayi denedim çünkü
And I don't know why
-Nedenini bilmiyorum

Slow it down
-Agir ol!
Make it stop
-Yavasla!
Or else my heart is going to pop
-Yoksa kalbim yerinden firlayacak
'Cause it's too much
-Çünkü bu çok fazla
Yeah, it's a lot
-Evet, çok fazla
To be something I'm not
-Olmadigim bir sey olabilmem için

I'm a fool
Out of love
-Asik olamayan aptalin tekiyim
'Cause I just can't get enough
-Çünkü, bunun için yeterli degilim

I'm just a little bit caught in the middle
-Ortada, kalakalmis kisiyim ben sadece
Life is a maze and love is a riddle
-Hayat bir labirent ve ask bir bilmece
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
-Nereye gidecegimi bilmiyorum, bunu tek basima yapamam; yapmayi denedim
And I don't know why
-Nedenini bilmiyorum

I'm just a little girl lost in the moment
-Su anda, kaybolmus ufak bir kizim
I'm so scared but I don't show it
-Çok korkuyorum ama bunu belli edemem
I can't figure it out
-Anlayamiyorum
It's bringing me down I know
-Bu korku beni mahvediyor, biliyorum
I've got to let it go
-Ondan(korkudan) kurtulabilirim
And just enjoy the show
-Sadece gösterinin tadi çikar(in)

The sun is hot
-Günes yakici(sicak)
In the sky
-Gökyüzünde
Just like a giant spotlight
-Tipki dev bir spot lambasi gibi
The people follow the sign
-Insanlar, isareti bekler
And synchronize in time
-Ve tam zamaninda, birlikte hareket ederler
It's a joke
-Bu bir saka
Nobody knows
-Kimse bilmiyor
They've got a ticket to that show
-Onlarin gösteri için biletleri var
Yeah
-Eveet

I'm just a little bit caught in the middle
-Ortada, kalakalmis kisiyim ben sadece
Life is a maze and love is a riddle
-Hayat bir labirent ve ask bir bilmece
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
-Nereye gidecegimi bilmiyorum, bunu tek basima yapamam; yapmayi denedim
And I don't know why
-Nedenini bilmiyorum

I'm just a little girl lost in the moment
-Su anda, kaybolmus ufak bir kizim
I'm so scared but I don't show it
-Çok korkuyorum ama bunu belli edemem
I can't figure it out
-Anlayamiyorum
It's bringing me down I know
-Bu korku beni mahvediyor, biliyorum
I've got to let it go
-Ondan(korkudan) kurtulabilirim
And just enjoy the show
-Sadece gösterinin tadi çikar(in)

Just enjoy the show
-Gösterinin tadi çikar(in)

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show
-Gösterinin tadi çikar(in)

I want my money back
-Parami geri istiyorum
I want my money back
-Parami geri istiyorum
I want my money back
-Parami geri istiyorum
Just enjoy the show
-Gösterinin tadi çikar(in)
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=jIKJUIFkTro]
Trouble The Show türkçesi, Trouble The Show çeviri, Trouble The Show Türkçesi, Trouble The Show türkçe çevirisi, Trouble The Show şarkısının çevirisi, Trouble The Show şarkı çevirisi, Trouble The Show şarkı sözü, Trouble The Show şarkı sözü çevirisi, Trouble The Show video klibi, Trouble The Show klip izle, Trouble The Show cümle çevirisi, Trouble The Show canlı performans

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder