İngilizce Türkçe Sözlük







15 Temmuz 2013 Pazartesi

Justin Timberlake Suit & Tie (Feat. Jay Z) Türkçe şarkı çeviri

Justin Timberlake Suit & Tie (Feat. Jay Z) Türkçe şarkı çeviri Justin Timberlake’in seslendirdiği İngilizce şarkı olan Suit & Tie (Feat. Jay Z) hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.

 

 

 

 

 

 

 

 


I be on my suit and tie shit, tie shit, tie
Takım elbisem ve kravatımı giydim mi fena olurum, kravatımı, kravatımı
I be on my suit and tie shit, tie shit
Takım elbisem ve kravatımı giydim mi fena olurum, kravatımı
Can I show you a few things?
Sana birkaç şey gösterebilir miyim?
A few things, a few things, little baby cause
Birkaç şey, birkaç şey, birazcık bebek çünkü
I be on my suit and tie shit, tie shit
Takım elbisem ve kravatımı giydim mi fena olurum, kravatımı
I be on my suit and tie shit, tie shit
Takım elbisem ve kravatımı giydim mi fena olurum, kravatımı
Let me show you a few things
Bırak da sana birkaç şey göstereyim
Let me show you a few things
Bırak da sana birkaç şey göstereyim

[Ad lib: Timbaland]
Wait a minute. You ready, JT?
Bekle bir dakika. Hazır mısın, JT?

[Verse 1: Justin Timberlake]
I can’t wait til I get you on the floor, good-looking
Seni sahneye çıkartana kadar bekleyemiyorum, yakışıklı
Going out so hot, just like an oven
Çok ateşlisin, tıpkı bir fırın gibi
And I’ll burn myself, but just had to touch it
Kendimi yakacağım, sadece dokunmam gerekirdi
It’s so fly and it’s all mine
Uçuyor ve tamamen benim
Hey baby, we don’t mind all the watching
Hey bebek, biz izlenmeye aldırmayız
Cause if they study close, real close
Çünkü eğer yakından incelerlerse, gerçekten yakından
They might learn something
Birşeyler öğrenebilirler
She ain’t nothing but a little doozy when she does it
O bunu yaptığında biraz özgün olmaktan başka hiçbirşey olmaz
She’s so fly tonight
O bu gece çok uçuyor

[Hook: Justin Timberlake]
And as long as I’ve got my suit and tie
Ve takımımı ve kravatımı giydiğim sürece
I’mma leave it all on the floor tonight
Bu gece herşeyi sahneye bırakacağım
And you got fixed up to the nines
Ve sen çok düzgünsün
Let me show you a few things
Bırak da sana birkaç şey göstereyim
All pressed up in black and white
Herşey siyah ve beyaz basılmış
And you’re dressed in that dress I like
Ve sen beğendiğim şekilde giyinmişsin
Love is swinging in the air tonight
Aşk bu gece havada dolaşıyor
Let me show you a few things
Bırak da sana birkaç şey göstereyim
Let me show you a few things
Bırak da sana birkaç şey göstereyim
Show you a few things about love
Bırak da sana birkaç şey göstereyim aşk hakkında
While we’re in the swing of love
Biz aşk salıncağındayken
Let me show you a few things
Bırak da sana birkaç şey göstereyim
Show you a few things about love
Bırak da sana birkaç şey göstereyim aşk hakkında
Hey

[Verse 2: Justin Timberlake]
Stop, let me get a good look at it
Dur, iyice bir bakayım şuna

So thick, now I know why they call it a fatty
Çok kalın, şimdi onu niye şişko diye çağırdıklarını biliyorum
Shit so sick got a hit and picked up a habit
lanet olsun bir hit yaptım ve bu alışkanlık oldu
That’s alright, cause you’re all mine
Bu sorun değil, çünkü tamamen benimsin
Go on and show ‘em who you call daddy
Devam et ve onlara kime baba dediğini göster
I guess they’re just mad cause girl, they wish they had it
Sanırım onlar sinirlendiler çünkü kızım, onlar buna sahip olmayı diliyorlar
My killer, my filler, yeah you’re a classic
Katilim, gaza getirenim, evet sen bir klasiksin
And you’re all mine tonight
Ve bu gece tamamen benimsin

[Ad lib: Justin Timberlake]
Hey, get out ya seat, Hov
Hey, kalk koltuğundan, Hov(Jay-Z)

[Verse 3: Jay-Z]
All black at the white shows
Beyaz şovundaki bütün siyahlar
White shoes at the black shows
Siyah şovlarındaki beyaz ayakkabılar
Green card for the Cuban linx
Kübalılar için yeşil kart
Y’all sit back and enjoy the light show
Hepiniz oturun ve ışık şovunun tadını çıkarın
Nothing exceeds like excess
Hiçbirşey aşırıya kaçmıyor
Style got gout from having the best of the best
Tarzım iyinin de iyisi olmaktan fazla oldu
Is this what it’s all about?
Bütün mesele bu mu yani?
I’m at the restaurant with my rent
Kiramla restorandayım
Disturbing the guests
Misafirleri rahatsız ediyorum
Years of distress, tears on the dress
Yılların üzüntüsü, göz yaşları giysimde
Try to hide her face with some makeup sex
O yüzünü saklamaya çalışıyor biraz barışma seksiyle
This is trouble season
Bu bela sezonu
Tom Ford tuxedos for no reason
Tom Ford’un takım elbisesi boş yere değil
AllSaints for my angel
Meleğim için tüm azizler
Alexander Wang too
Alexander Wang da

Ass-tight Denim and some Dunks
Dar kotlar
I’ll show you how to do this young!
Sana bunun nasıl genç işi yapılacağını göstereyim
No papers, catch vapors
Kağıt yok, buharları yakala
Get high, out Vegas
Uç, Vegas’ın dışına
Who said these devils ain’t looking for trouble
Kim demiş bu şeytanlar bela aramıyor diye
You just got good genes so a nigga tryna cuff you
Çok sağlam genlerin var o yüzden zenci seni zincirlemeye çalışıyor
Tell your mother that I love her cause I love you
Annene söyle onu çok seviyorum çünkü seni seviyorum
Tell your father we go farther as a couple
Babana söyle daha ileriye gidiyoruz bir çift olarak
They ain’t lose a daughter, got a son
Kızlarını kaybetmiyor, bir evlat kazanıyorlar
I show you how to do this, hun!
Sana bunun nasıl yapılacağını göstereyim, tatlım!





Suit & Tie (Feat. Jay Z) türkçesi, Suit & Tie (Feat. Jay Z) çeviri, Suit & Tie (Feat. Jay Z) Türkçesi, Suit & Tie (Feat. Jay Z) türkçe çevirisi, Suit & Tie (Feat. Jay Z) şarkısının çevirisi, Suit & Tie (Feat. Jay Z) şarkı çevirisi, Suit & Tie (Feat. Jay Z) şarkı sözü, Suit & Tie (Feat. Jay Z) şarkı sözü çevirisi, Suit & Tie (Feat. Jay Z) video klibi, Suit & Tie (Feat. Jay Z) klip izle, Suit & Tie (Feat. Jay Z) cümle çevirisi, Suit & Tie (Feat. Jay Z) canlı performans

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder