İngilizce Türkçe Sözlük







3 Haziran 2016 Cuma

Katy Perry - Witness Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Witness

Tanık

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!If I lost it all today, what would you take?

Bugün her şeyimi kaybetsem, yine de kalır mıydın?

Would my love be enough to stimulate?

Aşkım yeterli olur muydu, canlandırmak için?

Shit hit the fan, grenades got thrown

Durum gittikçe kötüleşiyor, bombalar fırlatıldı

Would you still show, oh?

Hala kendini gösterir miydin, ah

Could you go down with me into the night?

Benimle birlikte bu gece batabilir misin?

Could we get back up beneath, eventually love?

Yerin altından kalkabilir miyiz, sonunda aşk varsa?

Oh, I get myself tonight

Oh, bu gece kendimi toparlıyorum

I get myself tonight, oh

Bu gece kendimi toparlıyorum, oh

Oh, I get myself tonight

Oh, bu gece kendimi toparlıyorum

We are just looking for a connection

Sadece bir bağlantı arıyoruz

Yeah, we all want to be seen

Evet hepimiz görülmek (fark edilmek) istiyoruz

I'm looking for someone who speaks my language

Kendi dilimden anlayan birini arıyorum

Someone to ride this ride with me

Benimle birlikte bunu göğüsleyecek biri

Can I get a witness, witness?

Bir tanık alabilir miyim, bir tanık

Will you be my witness, witness?

Sen benim tanığım olacak mısın,tanığım

I'm just looking for a witness in all of this

Tüm bunların içinde bir tanık arıyorum

Looking for a witness to get me through this

Bu sınavı atlatmam için bir tanık arıyorum

When you tell me everything, theres no holes

Bana her şeyi anlattığında, boşluklar olmuyor

You can scroll through anything, you got the codes

Herşeye rağmen ilerleyebilirsin, şifrelere sahipsin

Nothing to hide, it's all in their eyes

Saklayacak bir şey yok, her şey onların gözleri önünde

And we just know, oh

Ve biz sadece biliyoruz ki, oh

Oh, I get myself tonight

Oh, bu gece kendimi toparlıyorum

I get myself tonight, oh

Bu gece kendimi toparlıyorum, oh

Oh, I get myself tonight

Oh, bu gece kendimi toparlıyorum

We are just looking for a connection

Sadece bir bağlantı arıyoruz

Yeah, we all want to be seen

Evet hepimiz görülmek (fark edilmek) istiyoruz

I'm looking for someone who speaks my language

Kendi dilimden anlayan birini arıyorum

Someone to ride this ride with me

Benimle birlikte bunu göğüsleyecek biri

Can I get a witness, witness?

Bir tanık alabilir miyim, bir tanık

Will you be my witness, witness?

Sen benim tanığım olacak mısın,tanığım

I'm just looking for a witness in all of this

Tüm bunların içinde bir tanık arıyorum

Looking for a witness to get me through this

Bu sınavı atlatmam için bir tanık arıyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder