İngilizce Türkçe Sözlük







1 Nisan 2022 Cuma

Justin Bieber ft. Kehlani – Up At Night (Türkçe çeviri)

Justin Bieber ft. Kehlani – Up At Night (Türkçe çeviri)

You Wonder Why I Love You

There Was Never Pressure

Easy As I Want To

There’s Just No One Better

You Think It’s Calculated

Baby, I’m Just Not That Clever

Never…

Seni Neden Sevdiğimi Merak Ediyorsun

Asla Baskı Olmadı

İstediğim Kadar Kolay

Sadece Daha İyi Kimse Yok

Hesaplı olduğunu düşünüyorsun

Bebeğim, O Kadar Zeki Değilim

Hiçbir zaman…

And What Could I Say?

I Knew That It Would Go This Way

Or Could You Blame It On Fate?

I Couldn’t Let It Just Escape

Now At The End Of Our Days

I’ll Run Back Thoughts Of You

Ve Ne Diyebilirim?

Böyle Gideceğini Biliyordum

Yoksa Kaderi Suçlayabilir misin?

Sadece kaçmasına izin veremedim

Artık Günlerimizin Sonunda

Düşüncelerini Geri Alacağım

Thoughts Of You Keep Me, Up At Night

Up At Night, Up At Night

Thoughts Of You Keep Me ,up At Night

Up At Night, Up At Night

Thoughts Of You Keep Me Up At…

Düşüncelerin Beni Geceleri Uyanık Tutuyor

Gece Yukarı, Gece Yukarı

Düşüncelerin Beni Geceleri Uyandırıyor

Gece Yukarı, Gece Yukarı

Senin Düşüncelerin Beni Uyandırıyor…

I Think About All Of The Ways

You Turn Me On (Turn Me On)

And My Bed Gets Lonely Whenever You’re Gone

(Whenever You’re Gone)

But Baby, I’m A Wreck Without You

All I Do Is Fantasize About You (You)

You’rе The Light Of My Life, You’re My Mеaning

Girl, You Got What I Want, What I Needed

And Even When The Sun Don’t Shine

I’ll Be Right By Your Side

Holding You Tight (You Tight)

And When You Feel Like Nobody Cares

I’ll Be Right There

To Remind You That

Tüm Yolları Düşünüyorum

Beni Açıyorsun (Beni Açıyorsun)

Ve Sen Gittiğinde Yatağım Yalnızlaşıyor

(Sen Gittiğinde)

Ama bebeğim sensiz bir enkazım

Tek Yaptığım Senin Hakkında Fantaziler Kurmak (Sen)

Sen Hayatımın Işığısın, Sen Benim Anlamımsın

Kızım, İstediğimi Aldın, İhtiyacım olan

Ve Güneş Parlamadığında Bile

Hemen Yanında Olacağım

Seni Sıkı Tutmak (Sıkı)

Ve Kimsenin Umursamadığı Gibi Hissettiğinizde

Hemen orada olacağım

Bunu sana hatırlatmak için

You Keep Me Up At Night

Up At Night, Up At Night

Thoughts Of You Keep Me, Up At Night

Up At Night, Up At Night

Thoughts Of You Keep Me Up At…

Geceleri Beni Uyandırıyorsun

Gece Yukarı, Gece Yukarı

Düşüncelerin Beni Geceleri Uyanık Tutuyor

Gece Yukarı, Gece Yukarı

Senin Düşüncelerin Beni Uyandırıyor… 

And What Could I Say? 

I Knew That It Would Go This Way

Or Could You Blame It On Fate?

I Couldn’t Let It Just Escape

At The End Of Our Days

I’ll Run Back Thoughts Of You

Ve Ne Diyebilirim?

Böyle Gideceğini Biliyordum

Yoksa Kaderi Suçlayabilir misin?

Sadece kaçmasına izin veremedim

Günlerimizin Sonunda

Düşüncelerini Geri Alacağım

Thoughts Of You Keep Me. Up At Night

Up At Night, Up At Night

Thoughts Of You Keep Me. Up At Night

Up At Night, Up At Night

Thoughts Of You Keep Me Up At…

Düşüncelerin Beni Tutuyor. Gece Yukarı

Gece Yukarı, Gece Yukarı

Düşüncelerin Beni Tutuyor. Gece Yukarı

Gece Yukarı, Gece Yukarı

Senin Düşüncelerin Beni Uyandırıyor…

Baby, The Thought Of You

You Keep Appearing In My Dreams

Huh! Huh!

Bebeğim, Senin Düşüncen

Rüyalarımda Görünmeye Devam Ediyorsun

Ha! Ha!

Adblock test (Why?)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder