İngilizce Türkçe Sözlük







26 Ağustos 2021 Perşembe

Need To Know – Doja Cat (Türkçe Çeviri)

Doja Cat – Need To Know Lyrics | Genius Lyrics

Yeah

Wanna know what it’s like (like)
Baby, show me what it’s like (like)
I don’t really got no type (type)
I just wanna fuck all night
Yeah-yeah, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm)
Baby, I need to know, mmm (yeah, need to know)
I just been fantasizin’ (size)
And we got a lotta time (time)
Baby, come throw the pipe (pipe)
Gotta know what it’s like (like)
Yeah-yeah, oh-whoa-whoa
Baby, I need to know, mmm

Evet
Nasıl olduğunu bilmek istiyorum (gibi)
Bebeğim, bana nasıl olduğunu göster (gibi)
Gerçekten tipim yok (tip)
sadece bütün gece dağıtmak istiyorum
Evet-evet, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm)
Bebeğim, bilmem gerek, mmm (evet, bilmem gerek)
Sadece hayal kuruyordum (boyut)
Ve çok zamanımız var (zaman)
Bebeğim gel şu işi bitirelim (boru)
Nasıl olduğunu bilmeliyim (gibi)
Evet-evet, oh-whoa-whoa
Bebeğim, bilmem gerek, mmm

What’s your size? (Size)
Add, subtract, divide (‘vide)
Daddy don’t throw no curves (curves)
Hold up, I’m goin’ wide (wide)
We could just start at ten (ten)
Then we can go to five (five)
I don’t play with my pen (pen)
I mean what I write
Yeah-yeah, whoa-whoa-whoa

I just can’t help but be sexual (whoa)
Tell me your schedule (yeah)
I got a lotta new tricks for you, baby
Just sayin’ I’m flexible (I will)
I do what I can to get you off (I will)
Might just fuck him with my makeup on (I will)
Eat it like I need an apron on (yeah, ay)
Eat it ’til I need to change my thong (yeah, ay)
We could do it to your favorite song (yeah, ay)
Take a ride into the danger zone
You know my nigga be buggin’ me
I just be wonderin’ if you can fuck on me better
Itchin’ for me like an ugly sweater
Need it in me like a Chuck E. need cheddar
I need to know (yeah)

Bedenin kaç?
Ekle, çıkar, böl
Babacık beni köşeye sıkıştırma
Bekle, seni şaşırtacağım
Tam saat 10’da başlayabiliriz
Sonra beşe kadar devam ederiz
Kalemimle oynamam* (kalem)
Ne demek istiyorsam onu yazıyorum
Evet-evet, whoa-whoa-whoa
Tatmin etmekten başka bir şey yapamam (whoa)
Bana programını söyle (evet)
Senin için bir sürü yeni numaralarım var bebeğim
Yani sana esnek olduğumu söylüyorum (yapacağım)
Seni rahatlatmak için elimden geleni yapıyorum (yapacağım)
Makyajım varken bile senin olabilirim (yapacağım)
Önlüğe ihtiyacım varmış gibi ye (evet, ay)
Tangamı değiştirmem gerekene kadar ye (evet, ay)
En sevdiğin şarkıda da yapabiliriz (evet, ay)
Tehlikeli bölgeye bir gezintiye çıkalım
Zencimin beni rahatsız ettiğini biliyorsun
Sadece merak ediyorum beni daha iyi becerebilir misin
Çirkin bir kazak gibi sinir bozucu
Bana bir Chuck E gibi ihtiyacım var, kaşar peynirine ihtiyacım var
Bilmem gerek (evet)

Wanna know what it’s like (like)
Baby, show me what it’s like (like)
I don’t really got no type (type)
I just wanna fuck all night
Yeah-yeah, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm)
Baby, I need to know, mmm (yeah, need to know)
I just been fantasizin’ (size)
And we got a lotta time (time)
Baby, come throw the pipe (pipe)
Gotta know what it’s like (like)
Yeah-yeah, oh-whoa-whoa
Baby, I need to know, mmm

Nasıl olduğunu bilmek istiyorum
Bebeğim, bana nasıl olduğunu göster
Gerçekten tipim yok (tip)
sadece bütün gece dağıtmak istiyorum
Evet-evet, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm)
Bebeğim, bilmem gerek, mmm (evet, bilmem gerek)
Sadece hayal kuruyordum
Ve çok zamanımız var (zaman)
Bebeğim gel şu işi bitirelim
Nasıl olduğunu bilmeliyim
Evet-evet, oh-whoa-whoa
Bebeğim, bilmem gerek, mmm

You’re exciting, boy, come find me
Your eyes told me, “Girl, come ride me”
Fuck that feeling both us fighting
Could he try me? (Yeah) mmm, most likely

Oğlum sen çok heyecan vericisin, gel beni bul;
Gözlerin bana dedi ki: “Kızım, benimle ol”
Boşver tartışmayalım
Beni deneyebilir mi? büyük ihtimalle

Tryna see if you could handle this ass
Prolly give his ass a panic attack
Sorry if I gave a random erection
Prolly thinkin’ I’m a telekinetic
Oh, wait, you a fan of the magic?
Poof, pussy like an Alakazam (yeah)
I heard from a friend of a friend

That that dick was a ten out of ten
I can’t stand it, just one night me
Clink with the drink, gimme a sip
Tell me what’s your kink, gimme the dick
Spank me, slap me, choke me, bite me (yeah, wait)
Uh, wait, I can take it (ah)
Give a fuck ’bout what your wifey’s sayin’ (yeah)

Bu götü kalbin kaldırabilecek mi diye anlamaya çalışıyorsun
Galiba götü korktu
Üzgünüm eğer seni öylesine kaldırdıysam*
Düşünüyorumda sanırım ben doğaüstü güçlerim var
Oh, bekle sihiri sever misin?
Off, Alakazam gibi kedicik
Arkadaşının arkadaşından duydum ki
O sik 10 üzerinden 10
Dayanamıyorum, bir gece daha lütfen
İçeceği tokuştur, bana bir yudum ver
Söyle bana neyi seversin sen, uzat sikini
Şaplak at bana, tokatla beni, boğazıma sarıl, ısır beni.
Ah, bir dakika bunu kaldırabilirim
Karının ne dediğini sikime takmam

Wanna know what it’s like (like)
Baby, show me what it’s like (like)
I don’t really got no type (type)
I just wanna fuck all night
Yeah-yeah, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm)
Baby, I need to know, mmm (yeah, need to know)
I just been fantasizin’ (size)
And we got a lotta time (time)
Baby, come throw the pipe (pipe)
Gotta know what it’s like (like)
Yeah-yeah, oh-whoa-whoa
Baby, I need to know, mmm

Nasıl olduğunu bilmek istiyorum
Bebeğim, bana nasıl olduğunu göster
Gerçekten tipim yok (tip)
sadece bütün gece dağıtmak istiyorum
Evet-evet, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm)
Bebeğim, bilmem gerek, mmm (evet, bilmem gerek)
Sadece hayal kuruyordum
Ve çok zamanımız var (zaman)
Bebeğim gel şu işi bitirelim
Nasıl olduğunu bilmeliyim
Evet-evet, oh-whoa-whoa
Bebeğim, bilmem gerek, mmm

rumeysa

Adblock test (Why?)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder