İngilizce Türkçe Sözlük







4 Nisan 2016 Pazartesi

Murat Boz Elveda Deme Şarkı Sözü | Şarkı Sözleri

Murat Boz Elveda Deme Şarkı Sözü | Şarkı Sözleri

Elveda deme bana sakın

Sen git dargınım, kırgınım olanlara

Yıllara, hayalimi çalanlara

            ......

Shawn Mendes&Camila Cabello -I Know What You Did Last Summer Türkçe Çeviri (Çeviri)

shawn-mendes-camila-cabello-i-know-what-you-did-last-summer

Ah
Hey-ey
Ah, ah
Ah
Hey-ey
Ah, ah

(Camila)
He knows
O bilir
Dirty secrets that I keep
Tuttuğum kirli sırları
Does he know it’s killing me?
Beni öldürdüğünü biliyor mu ?
He knows, he knows
O bilir,o bilir
D-d-does he know
O O biliyor mu
Another’s hands have touched my skin
Cildime başkasının elleriyle dokundu
I won’t tell him where I’ve been
Burada olduğumu ona söylemeyeceğim
He knows, he knows, he knows
O bilir,o bilir,o bilir

(Shawn & Camila)
It’s tearing me apart
Beni parçalıyor
She’s slipping away (I’m slipping away)
O kayıp gidiyor (ben kayıp gidiyorum )
Am I just hanging on to all the words she used to say?
Ben sadece Onun söylediği tüm kelimelere mi dayanıyorum ?
The pictures on her phone
Resimler telefonda
She’s not coming home (I’m not coming home)
O eve gelmiyor (ben eve gelmiyorum )
Coming home, coming home
Eve gelmiyor,eve gelmiyorum

(Shawn-Camila)
I know what you did last summer
Geçen yaz ne yaptığını biliyorum
(ah-ah)
Just lie to me there’s no other
Sadece bana yalan söyle burada başkası yok
(he-ey)
I know what you did last summer
Geçen yaz ne yaptığını biliyorum
{Tell me where you’ve been}
Burada olduğunu bana söyle
I know what you did last summer
Geçen yaz ne yaptığını biliyorum
(ah-ah)
Look me in the eyes, my lover
Gözlerime bak ,aşkım
(He-ey)
I know what you did last summer
Geçen yaz ne yaptığını biliyorum
{Tell me where you’ve been}
Burada olduğunu bana söyle

(Shawn & Camila)
I know, I know, I know, I know
Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,
I know, I know, I know
Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,
I know, I know, I know, I know
Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,
I know, I know, I know
Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,
I didn’t mean it, no
Anlayamadım hayır
I didn’t mean it, mean it, no
Anlayamadım hayır ,anlayamadım hayır
Can’t seem to let you go
Gitmene izin verdiğini göremem
Can’t seem to hold you close
Yakınımda olduğunu göremem
I know
Biliyorum

(Shawn)
When she looks me in the eyes
O gözlerime baktığında
They don’t seem as bright
Onlar parlak görünmezler
No more, no more, I know
Dahası yok ,dahası yok ,biliyorum
That she loved me at one time
Ki o beni bir kez sevdi
Would I promise her that night
Ben ona o gece söz verecektim
Cross my heart and hope to die
Kalbim kesişti ve ölmeyi umut ettim

(Shawn & Camila)
I know, I know, I know, I know
Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,
I know, I know, I know
Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,
I know, I know, I know, I know
Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,
I know, I know, I know
Biliyorum,Biliyorum,Biliyorum,
I didn’t mean it, no
Anlayamadım hayır
I didn’t mean it, mean it, no
Anlayamadım hayır ,anlayamadım hayır
Can’t seem to let you go
Gitmene izin verdiğini göremem
Can’t seem to hold you close
Yakınımda olduğunu göremem
I know
Biliyorum
(you know I didn’t mean it though)
Sen biliyorsun gerçi ben anlayamadım
Tell me where you’ve been lately
Son günlerde nerelerdeydin bana söyle
Tell me where you’ve been lately
Son günlerde nerelerdeydin bana söyle
(just hold me close)
Sadece bana yakın ol
Tell me where you’ve been lately
Son günlerde nerelerdeydin bana söyle
Tell me where you’ve been lately
Son günlerde nerelerdeydin bana söyle
(don’t, don’t, don’t, don’t let me go)
Gitmeme izin verme

loading...

Ariana Grande – Into You (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Ariana Grande – Let Me Love You (feat. Lil Wayne) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

ZAYN – TiO (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Mind of Mine (Deluxe Edition)

I can taste it on your mouth
And I can’t leave it
You’re a freak like me
Can’t you see?
We can work this something out
And I’m believinYou get off on me
It’s like cheating

Dudaklarında o tadı aldım
Ve artık bırakmam
Benim gibi çılgınsın sende?
Görmüyor musun?
Bu işi halledebiliriz
Ve inanıyorum
Üstümden çekil
Aldatmaya benziyor

I, I, I, I just want to watch you when you take it off
Take off all your makeup when you take it off
I just want to watch you when you take it off
Take off all your clothes and watch you take them off

Soyunurken seni izlemek istiyorum
Makyajını da çıkar o sırada
Sadece soyunurken seni izlemek istiyorum
Kıyafetlerini çıkar ve göreyim seni

Take it off, take it off, baby just take it off
Take it off, take it off, baby just take it off

Çıkar, çıkar, bebeğim sadece üstündekileri çıkar

Push me up against the wall
Don’t take it easy
You like it hard like me
It’s what you need
Let’s get naked and explore
Our inner secrets
For what it is
It’s what it is

Duvara it beni
Yavaştan alma
Benim gibi sert seviyorsun sende
İhtiyacın olan bu
Hadi çıplak olalım ve keşfine çıkalım
Kendi derin sırlarımızın
Ne içinse
O için işte

I, I, I, I just want to watch you when you take it off
Take off all your makeup when you take it off
I just want to watch you when you take it off
Take off all your clothes and watch you take them off

Soyunurken seni izlemek istiyorum
Makyajını da çıkar o sırada
Sadece soyunurken seni izlemek istiyorum
Kıyafetlerini çıkar ve göreyim seni

Take it off, take it off, take it off, baby just take it off
Take it off, take it off, take it off, baby just take it off
Take it off, take it off, take it off, baby just take it off
Take it off, take it off, take it off, baby just take it off

Çıkar, çıkar, bebeğim sadece üstündekileri çıkar

I just can’t wait to see it all
I’m so turned on*
I just can’t wait to see it all
I’m so turned on

Hepsini görmek için daha fazla bekleyemem
Şuan çok heyecanlıyım
Hepsini görmek için daha fazla bekleyemem
Çok heyecanlıyım

I, I, I, I just want to watch you when you take it off
Take off all your makeup when then take it off
I just want to watch you when you take it off
Take off all your clothes and watch you take them off
I just want to watch you when you take it off
Take off all your makeup when you take it off
I just want to watch you when you take it off
Take off all your clothes and watch you take them off

Soyunurken seni izlemek istiyorum
Makyajını da çıkar o sırada
Sadece soyunurken seni izlemek istiyorum
Kıyafetlerini çıkar ve göreyim seni

*Turned on: tahrik olmak, heyecanlanmak.

oğuzhan şen

 

Hailee Steinfeld – Rock Bottom (feat. DNCE) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

Haiz - EP

What are we fighting for?
Seems like we do it just for fun
In this stupid world
We play hard with our plastic guns
Breathe deep, our only luck
So deep, until it’s all we got
Don’t speak, just use your touch
Don’t speak, before we say too much

Ne için kavga ediyoruz?
Sadece eğlenmek için yapıyormuşuz gibi görünüyor
Bu aptal dünya da
Plastik silahlarımızla zoru oynarız
Derin nefes al, bu bizim tek şansımız
Çok derinde, biz sahip olana dek
Konuşma, sadece dokunuşunu kullan
Konuşma, biz çok fazla söylemeden önce

You hate me now
And I feel the same way
You love me now
And I feel the same way
We scream and we shout
Make up the same day, same day

Şimdi benden nefret ediyorsun
Ve ben de aynı şekil de hissediyorum
Şimdi beni seviyorsun
Ve ben de aynı şekil de hisediyorum
Bağırıyoruz ve haykırıyoruz
Aynı günü telafi et, aynı günü

Ohhhh, we’re on the right side of rock bottom
And I hope that we keep falling
We’re on the good side of bad karma
‘Cause we keep on coming back for more
We’re on the right side of rock bottom
And to you I just keep crawling
You’re the best kind of bed talking
‘Cause we keep on coming back for more

Ohhhh, en düşük noktanın sağ tarafındayız
Ve umarım düşmeye devam ederiz
Kötü karmanın iyi tarafındayız
Çünkü daha fazlası için geri geliyoruz
En düşük noktanın sağ tarafındayız
Ve sana sadece sürünüyorum
En iyi nazikliğin yatak konuşmalarında
Çünkü biz daha fazlası için geri geliyoruz

You live under my skin
More than anyone’s ever been
But when we lay in bed
You hold me hard till I forget

Derimin altında yaşıyorsun
Hiç kimsenin olmadığı kadar
Ama biz yatakta yattığımızda
Ben unutana dek beni zor tuttun

That you hate me now
And I feel the same way
You love me now
And I feel the same way
We scream and we shout
Make up the same day, same day

Şimdi benden nefret ediyorsun
Ve ben de aynı şekil de hissediyorum
Şimdi beni seviyorsun
Ve ben de aynı şekil de hisediyorum
Bağırıyoruz ve haykırıyoruz
Aynı günü telafi et, aynı günü

Ohhhh, we’re on the right side of rock bottom
And I hope that we keep falling
We’re on the good side of bad karma
‘Cause we keep on coming back for more
We’re on the right side of rock bottom
And to you I just keep crawling
You’re the best kind of bed talking
‘Cause we keep on coming back for more

Ohhhh, en düşük noktanın sağ tarafındayız
Ve umarım düşmeye devam ederiz
Kötü karmanın iyi tarafındayız
Çünkü biz daha fazlası için geri geliyoruz
En düşük noktanın sağ tarafındayız
Ve sana sadece sürünüyorum
En iyi nazikliğin yatak konuşmalarında
Çünkü biz daha fazlası için geri geliyoruz

Keep on coming back for more
‘Cause we keep on coming back for more

Daha fazlası için geri gelmek
Çünkü biz daha fazlası için geri geliyoruz

What are we fighting for?
Seems like we do it just for fun
In this stupid world
We play hard with our plastic guns

Ne için kavga ediyoruz?
Sadece eğlenmek için yapıyormuşuz gibi görünüyor
Bu aptal dünya da
Plastik silahlarımızla zoru oynarız

Ohhhh, we’re on the right side of rock bottom
And I hope that we keep falling
We’re on the good side of bad karma
‘Cause we keep on coming back for more
We’re on the right side of rock bottom
And to you I just keep crawling
You’re the best kind of bed talking
‘Cause we keep on coming back for more

Ohhhh, en düşük noktanın sağ tarafındayız
Ve umarım düşmeye devam ederiz
Kötü karmanın iyi tarafındayız
Çünkü biz daha fazlası için geri geliyoruz
En düşük noktanın sağ tarafındayız
Ve sana sadece sürünüyorum
En iyi nazikliğin yatak konuşmalarında
Çünkü biz daha fazlası için geri geliyoruz

oğuzhan şen

loading...