İngilizce Türkçe Sözlük







31 Ağustos 2016 Çarşamba

Drake - Too Good ft. Rihanna Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Too Good
Fazla iyi
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Oh yeah yeah yeah
Oh Evet, evet, evet
Oh yeah yeah yeah
Oh Evet, evet, evet
Yeah, look
Evet, bak

I don't know how to talk to you
Seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
I don't know how to ask you if you're okay
Sana iyi olup olmadığını nasıl soracağımı bilmiyorum
My friends always feel the need to tell me things
Arkadaşlarım sürekli Ba bir şeyler demek istiyor
Seems like they're just happier than us these days
Bu günlerde onlar bizden daha mutlu gibi görünüyor
Yeah, these days I don't know how to talk to you
Evet, bu günlerde seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
I don't know how to be there when you need me
Bana ihtiyacın olduğunda nasıl yanında olacağımı bilmiyorum
It feels like the only time you'll see me
Is when you turn your head to the side and look at me differently
Beni sadece kafanı çevirip değişik bir şekilde bana baktığında görüyorsun sanki

Yeah, and last night I think I lost my patience
Evet, ve dün gece sanırım sabrımı yitirdim
Last night I got high as your expectations
Dün gece çok fazla şey bekledim
Last night, I came to a realization
Dün gece, bir şeyin farkına vardım
And I hope you can take it
Ve umarım bunu kaldırabilirsin
I hope you can take it
Umarım bunu kaldırabilirsin

I'm too good to you
Senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazlasıyla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü
No, I'm too good to you
Hayır, senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü

I don't know how to talk to you
Seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
I just know I find myself getting lost with you
Kendimi seninle kaybettiğimi fark ettiğimi biliyorum sadece
Lately you just make me work too hard for you
Son zamanlarda senin için çok çaba göstermeme sebep oluyorsun
Got me on flights overseas, and I still can't get across to you
Yurt dışı uçuşuna gönderiyorsun, ve ben hâlâ sana ulaşamıyorum

Yeah, and last night I think I lost my patience
Evet, ve dün gece sanırım sabrımı yitirdim
Last night I got high as your expectations
Dün gece çok fazla şey bekledim
Last night, I came to a realization
Dün gece, bir şeyin farkına vardım
And I hope you can take it
Ve umarım bunu kaldırabilirsin
I hope you can take it
Umarım bunu kaldırabilirsin

I'm too good to you
Senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazlasıyla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü
No, I'm too good to you
Hayır, senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü

Years go by too fast
Yıllar çok çabuk geçiyor
I can't keep track
Ayak uyduramıyorum
How long did we last?
Ne kadar sürdü ilişkimiz?
I feel bad for asking
Sormaya çekiniyorum
It can't end like this
Böyle bitemez
We gotta take time with this
Bu konuda yavaşlamalıyız
Cock up yuh bumper, sit down 'pon it
Silahını doldur, otur onun üstüne
Let me see if this is something I can fix
Bunun düzeltebileceğim bir şey olup olmadığını görmeme izin ver
You got somebody other than me
Benden başka biri var
Don't play the victim when you're with me
Benimleyken kurbanı oynama
Free time is costing me more than it seems sacrificing things
Boş zaman bana göründüğünden daha fazlasına mal oluyor
And I wanna tell you my intentions
Ve sana niyetimi belli etmek istiyorum
I wanna do the things that I mention
Söylediğim şeyleri yapmak istiyorum
I wanna benefit from the friendship
Arkadaşlığımızdan yarar sağlamak istiyorum
I wanna get the late night message from you, from you
Senden, senden gece mesajı almak istiyorum
I put my hands around you
Ellerimi sana doluyorum
Gotta get a handle on you
Senden bir tutam almalıyım
Gotta get a handle on the fact that...
Şu gerçeği bilmeliyim...

I'm too good to you
Senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazlasıyla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü
No, I'm too good to you
Hayır, senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü

Gyal a you mi waan
Kızım, sen benim istediğim kişi misin?
Pay fi yuh visa meck yo fly out regular, BRB
Kart borcunu öde, seni uçuracağım
Cock up yuh bumper, sit down 'pon it
Bebek, doldur silahını, otur onun üstüne
Gyal yo pum pum good and yuh fit
Kızım senin popon güzel ve fitsin
Give you everything weh deh in my wallet and in my pocket
Cüzdanımdaki ve cebimdeki her şeyi vereceğim sana
Cock up yuh bumper, sit down 'pon it
Bebek, doldur silahını, otur onun üstüne
Gyal yo pum pum good and yuh fit
Kızım senin popon güzel ve fitsin
Give you everything weh deh in my wallet and in my pocket
Cüzdanımdaki ve cebimdeki her şeyi vereceğim sana

29 Ağustos 2016 Pazartesi

Britney Spears - Make Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)ft. G-Eazy




Make Me
Beni Yapıyorsun
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Friday, I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
Cuma, birisi hakkında hızla hayal kuruyorum
(This feeling, I wanna go with it, cause there's no way)
(Bu his, onunla gitmek istiyorum, çünkü başka yol yok)
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Bu gece bundan saklanacağız, oh, bu gece
Can tell you want me...
Beni istediğini söyleyebilir misin?
By the way I see you starin' 'cross the room, babe
Bu arada odanın karşısına gözlerini diktiğini görüyorum, bebeğim
No shame in the game
Oyunda utanma yok
Just cut the shit, be honest...
Sadece yalan söylemeyi kes, dürüst ol
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight!
Evet, bu gece ne yapacağını biliyorsun, bu gece

I just want you to make me move
Sadece beni harekete geçirmeni istiyorum
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Sanki senin için bir seçim gibi değil de, sanki yapman gereken bir iş gibi
Just want you to raise my roof
Sadece çatımı yükseltmeni istiyorum
Something sensational (oh yeah!)
Heyecan verici şeyler (oh evet)

And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

No rules
Kural yok
From the bar to the car, let's take it back to my room
Bardan arabaya, hadi benim odama dönelim
Igniting the heat of the moment; let the sparks fuse
Anın heyecanını ateşle, kıvılcımların ateşlenmesine izin ver
Blowing up to the ceiling, we're burning bright
Tavana patla, parlak olarak yanıyoruz
When we cross the line
Çizgiyi geçtiğimiz zaman

Cause you're the flame I can't do without
Çünkü sen alevsin, sensiz yapamam
The fire comes in the sapphire sun
Ateş safir güneşte geliyor
There's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight
Başka yolu yok, bu gece savaşacağım, bu gece

I just want you to make me move
Sadece beni harekete geçirmeni istiyorum
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Sanki senin için bir seçim gibi değil de, sanki yapman gereken bir iş gibi
Just want you to raise my roof
Sadece çatımı yükseltmeni istiyorum
Something sensational (oh yeah!)
Heyecan verici şeyler (oh evet)
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

Baby, cause you're the spark that won't go out
Bebeğim, çünkü gitmeyecek olan kıvılcımsın
My heart's on fire when you're around
Sen etraftayken kalbim alev alev yanıyor
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
(Yeah, Eazy)
(Evet, Eazy)

I don't care if it's a random person or the biggest star
Bu sıradan birisi mi yoksa en büyük starlardan birisi mi umurumda değil
Out in Vegas or little bars
Vegas'tan çıkmış veya küçük barlardan
Really not a difference if it's near or far
Yakın veya uzak olması bir fark değil
Listen, here we are; need you
Dinle, işte buradayız, sana ihtiyacım var
I've always wondered what was off limits
Her zaman yasak bölgenin ne olduğunu merak etmişimdir
Staring at you til I'm caught in this
Yakalanana kadar sana bakıyorum
Back and forth like this was all tennis
İleri ve geri, sanki bu tenismiş gibi
I'm all jealous, you came with someone
Kıskancım, birisiyle geldin
But we could tell that there's changes coming
Ama değişimlerin geleceği söyleyebiliriz
See I could tell that you're a dangerous woman
Anlıyorum, senin tehlikeli bir kadın olduğunu söyleyebilirim
That means you're speaking my language, come on
Bu demek oluyor ki benim dilimi konuşuyorsun, hadi
Now follow me, let's go
Şimdi beni takip et, gidelim
Like Penelope in "Blow"
"Blow"daki Penelope gibi
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah I know
Seni çalmama değdi, bu bir suç, evet, biliyorum
That's why they keep on telling me to let go, yeah
Bu yüzden bana devamlı bırakmamı söylüyorlar, evet

But I need you and I can take you
Ama sana ihtiyacım var ve seni alabilirim
All the way and I'm able
Her yoldan ve verebilirim
To give you something sensational, so let's go, yeah
Sana heyecan verici şeyler verebilirim, o yüzden hadi, evet
Said I need you and I can take you
Sana ihtiyacım olduğunu ve seni alabileceğimi söyledim
All the way and I'm able
Her yoldan ve yapabilirim
So follow me and I can make you
Bu yüzden beni takip et ve ben seni yapabilirim

And make me oooh (move), oooh, oooh (yeah), oooh
Ve beni oooh (hareket et), oooh, oooh (evet), oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

Baby, cause you're the spark that won't go out
Bebeğim, çünkü gitmeyecek olan kıvılcımsın
My heart's on fire when you're around
Sen etraftayken kalbim alev alev yanıyor
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
(Yeah, you make me oooh...)
(Evet, beni oooh yapıyorsun)

24 Ağustos 2016 Çarşamba

Britney Spears - If I'm Dancing Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

If I'm Dancing

Dans Ediyorsam

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Cinematic, take it right back

With a bottle of perfume lotion

Where'd you come from talking like that?

Butterfly from the bottom of the ocean

And I can't stop this slow motion trip...

Been away with me, no politics

It's a perfect notion

Your gravity has got me

Bowing in devotion

You and me fit a magic trick...

If I'm dancing, if I'm dancing, if I'm dancing

I know the music's good

If we're dancing, if we're dancing, if we're dancing

I know that we'll be good

One look at him and I see

Candy-coated heart shapes

The jewels and furniture can go

But baby, he stays

He plays sitar, three notes so far...

If I'm dancing, if I'm dancing, if I'm dancing

I know the music's good (did you get that?)

If we're dancing, if we're dancing, if we're dancing

I know that we'll be good

My shop has all been pink and red

But he wants blue and green instead... (let's just do it over)

My shop has all been pink and red

But he wants blue and green instead...

If I'm dancing, if I'm dancing, if I'm dancing

I know the music's good...

If we're dancing, if we're dancing, if we're dancing

(I know that we'll be good...)

Britney Spears - Liar Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor...

Liar

Yalancı

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Tall tale, such a damn shame

Hindsight, I can see it all so plain

Kamikaze fire come down...

Fire come down, fire-fire come down

Left, right, nowhere to turn

I'm left in the ash from the bridges you burned

Kamikaze fire come down...

Fire come down, fire-fire come down

(ah) It's too late for apologies

(ah) Nothing you can offer me now

(ah) I'm looking at you on your knees

(ah) And I'm all listened out

Crawl, crawl, crawl

But I'm never gonna come

Baby cry, cry, cry

You ain't fooling anyone

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

You can crawl, crawl, crawl

You can beg and you can bleed

Baby talk, talk, talk

Keep on lying through your teeth

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

I hear you all night talk in your sleep

Saying all kind of things but none of them read

Keeping secrets under your sheets

Under you sheets, under-under your sheets

You can cry wolf

But you know I ain't gonna be here tomorrow, oh no

I ain't fucking with you dirty, dirty, dirty laundry

Dirty laundry, dirty-dirty laundry

(ah) It's too late for apologies

(ah) Nothing you can offer me now

(ah) I'm looking at you on your knees

(ah) And I'm all listened out

Crawl, crawl, crawl

But I'm never gonna come

Baby cry, cry, cry

You ain't fooling anyone

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

You can crawl, crawl, crawl

You can beg and you can bleed

Baby talk, talk, talk

Keep on lying through your teeth

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

So here we go

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

So here we go

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

Here we go (You're a liar, liar)

You can crawl, crawl, crawl

But I'm never gonna come

Baby cry, cry, cry

You ain't fooling anyone

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

You can crawl, crawl, crawl

You can beg and you can bleed

Baby talk, talk, talk

Keep on lying through your teeth

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

So here we go

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

You're a liar, a liar...

Britney Spears - Change Your Mind Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Change Your Mind

Fikrini değiştir

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

(Yeah...)

Know you tryna be

Know you tryna be, a gentleman

A gentleman

Trying to impress

Tryna be the best, specimen

Perfect specimen (yeah...)

And don't get me wrong, I appreciate ya

And don't get me wrong, I really do

And don't get me wrong, but I'm tired of waiting

Say you don't wanna cross the line

But I'ma make you change your mind

No seas cortés

I'ma make change your mind

No seas cortés

You don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

See it in my lips

You feel it in my kiss

I'm desperate, so desperate

I know you wanna too

Cause the way you touch me, you

Keep proving it, you're proving it (yeah)

And don't get me wrong, I appreciate ya

And don't get me wrong, I really do

And don't get me wrong, but I'm done with patience

Say you don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

No seas cortés

I'ma make change your mind

No seas cortés

You don't wanna cross the line

I'ma make change your mind

I can see it in your eyes

That you wanna be polite

That you wanna treat me right

Oh my (No seas cortés)

I can see it in your eyes

That you wanna be polite

That you wanna treat me right

Oh my (No seas cortés)

Yo sé que estás intentando ser educado

Yo sé que me quieres tratar bien

Pero no seas cortés (no seas cortés)

Yo sé que estás intentando ser educado

Yo sé que me quieres tratar bien

Pero no seas cortés

Say you don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

No seas cortés

I'ma make change your mind

No seas cortés

You don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

No seas cortés

I'ma make change your mind (change your mind)

No seas cortés

You don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

Britney Spears - Better Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

Better

Daha İyi

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Let's undo all the distance

From your guts down to your buttons

And get lost in your existence

What you, what you, what you wanna do?

And if you wanna get real

And if you wanna get honest

Then baby you know the deal

What you wanna do?

Better open up cause it feels much better

When we open up for each other

And I know

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

When you know somebody

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

And they know your body

It's so much better

Show me what's under your t-shirt

And bear it like it's your first time

You take it off like you never

Like you've never been hurt

Open up cause it feels much better

When we open up for each other

And I know

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

When you know somebody

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

And they know your body

It's so much better

So good, so good, so damn, so good

So damn, so good, so right, so good (yeah)

So good, so good, so damn, so good

So damn, so good, so right, so good

When you know somebody, when you know somebody

When you know somebody, when you know somebody

When you know

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)

When you know somebody

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)

And they know your body

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)

When you know somebody

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)

And they know your body

Oh, get to know my body

Better and better...

Better and better...

Damn!

It's so much better...

Britney Spears - What You Need Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

What You Need DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

I got what you want, I got what you need

Bringing out the fire inside of me

I got what you want, I got what you need

Bringing out the diva that lives in me

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah, yeah

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah

One time just ain't enough, won't let this fade

I got that good, good stuff you can't erase

Give you what you want, I'm a certified service

Run up in your home lay a bad [?] burns

Nothing here to hide, want you 24/7

Keep you satisfied with your new obsession

I got what you want, I got what you need

Bringing out the fire inside of me

I got what you want, I got what you need

Bringing out the diva that lives in me

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah, yeah

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah

My love go nine to five, to satisfy

Guns off to the finish line, it's winner's time

Give you what you want, I'm a certified service

Run up in your home lay a bad [?] burns

Nothing here to hide, want you 24/7

Keep you satisfied with your new obsession

I got what you want, I got what you need

Bringing out the fire inside of me

I got what you want, I got what you need

Bringing out the diva that lives in me

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah, yeah

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah

Don't know just what you started

Take a chance, let me roll the dice

No risk cause you know I got it

Slight of hand, let me blow your mind

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Hoo, hoo, hoo, hoo...hoo, hoo, hoo, hoo

Hoo, hoo, hoo, hoo...hoo, hoo, hoo, hoo

I got you, I got you, I got you, I got you...

I got you, I got you, I got you, I got you

Baby I got what you, baby I got what you want

Baby I got what you, baby I got what you want

Baby I got what you, baby I got what you want

Baby I got what you, baby I got what you

That was fun!