İngilizce Türkçe Sözlük







16 Kasım 2021 Salı

ArrDee – Flowers (Say My Name) [Türkçe Çeviri]

I don’t give girls flowers, I’ll give you good wood though
If you want me all for yourself, then darling
You probably should go

There’s no way I’ma stand in the rain
I can still make you say my name, say my name, say my name
Life without me might drive you insane
I don’t give girls flowers, I’ll give you good wood though
If you want me all for yourself, then darling
You probably should go
There’s no way I’ma stand in the rain
I can still make you say my name, say my name, say my name
Life without me might drive you insane

Kızlara çiçek vermem ama sana iyi odun veririm
Eğer beni tamamen kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
muhtemelen gitmelisin
Yağmurda durmamın bir yolu yok
Hala adımı söylemeni sağlayabilirim, adımı söyle, adımı söyle
Bensiz hayat seni deli edebilir
Kızlara çiçek vermem ama sana iyi odun veririm
Eğer beni tamamen kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
muhtemelen gitmelisin
Yağmurda durmamın bir yolu yok
Hala adımı söylemeni sağlayabilirim, adımı söyle, adımı söyle
Bensiz hayat seni deli edebilir

Nah, baby, I can’t make your day but I can make your night
See, I ain’t the trustin’ type and it’s lust, not love
And she said “I’m donе this time ’cause
You make lovе to me like I’m the one, then run off and duck my calls for a month
Make me feel special and then like a mug
Got you up in my guts but I hate your guts”
I come back, darling why you’re rantin’?
Girl, I’m single and I always have been
Never promised you nothin’ but panting
Sweating ’em plans on a late night antics
She said “You don’t show me no respect
And you’re only callin’ me for the sex”
At least I call ’cause the rest just all come crawlin’

Hayır bebeğim, senin gününü iyi geçirtemem ama senin geceni güzelleştiririm
Bak, ben güvenen biri değilim ve bu aşk değil, şehvet
Ve dedi ki “Bu sefer işim bitti çünkü
Benimle tek benmişim gibi sevişiyorsun, sonra kaçıyorsun ve bir ay boyunca aramalarımdan kaçıyorsun
Beni özel hissettir ve sonra bir kupa gibi hissettir
Seni yüğemdinden kaldırdım ama senin kalbinden nefret ediyorum”
Geri döndüm, sevgilim neden bağırıp duruyorsun?
Kızım, ben bekarım ve her zaman öyleydim
Sana hiçbir şey için söz vermedim ama nefes nefese
Terleme, gece geç saatlerde maskaralık planları yapıyorum
“Bana saygı göstermiyorsun” dedi
Ve sen beni sadece seks için arıyorsun”
En azından arıyorum çünkü diğerleri sürünerek geliyor

I don’t give girls flowers, I’ll give you good wood though
If you want me all for yourself, then darling
You probably should go
There’s no way I’ma stand in the rain
I can still make you say my name, say my name, say my name
Life without me might drive you insane
I don’t give girls flowers, I’ll give you good wood though
If you want me all for yourself, then darling
You probably should go
There’s no way I’ma stand in the rain
I can still make you say my name, say my name, say my name
Life without me might drive you insane

Kızlara çiçek vermem ama sana iyi odun veririm
Eğer beni tamamen kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
muhtemelen gitmelisin
Yağmurda durmamın bir yolu yok
Hala adımı söylemeni sağlayabilirim, adımı söyle, adımı söyle
Bensiz hayat seni deli edebilir
Kızlara çiçek vermem ama sana iyi odun veririm
Eğer beni tamamen kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
muhtemelen gitmelisin
Yağmurda durmamın bir yolu yok
Hala adımı söylemeni sağlayabilirim, adımı söyle, adımı söyle
Bensiz hayat seni deli edebilir

Might drive you crazy, psycho
I’m wavy so I’m textin’ typos
But you know what I’m on, come, my girl
We can stay up all night ’til the light show (Come through)
She said “If I’m comin’, I’m comin’ to talk
Ain’t comin’ to cum ’cause I’m glad that I’m bored
Not some little whore who will come anytime that you call
We ain’t cool anymore”

Seni deli edebilir, psikopatlaştırabilir
Dalgalıyım bu yüzden yazım hataları yapıyorum
Ama ne yaptığımı biliyorsun, gel kızım
Işık gösterisine kadar bütün gece ayakta kalabiliriz (Gelin)
“Geliyorsam, konuşmaya geliyorum” dedi,
”Boşalmaya gelmiyorum çünkü sıkıldığıma memnunum
Her aradığında gelecek küçük bir fahişe değil
Artık iyi değiliz”

Ahh, why you gotta be like that?
You know you’ll miss me and you’ll be right back
And you’re not a whore, you shouldn’t speak like that
I’m nothin’ but honest, you know how it is
The life that I live, I don’t want a chick, I don’t wanna settle
You know you’re my favourite petal but━

Ahh, neden böyle olmak zorundasın?
Beni özleyeceğini biliyorsun ve hemen döneceksin
Ve sen bir fahişe değilsin, böyle konuşmamalısın
Ben sadece dürüstüm, nasıl olduğunu bilirsin
Yaşadığım hayatı, sevgili istemiyorum, yerleşmek istemiyorum
Biliyorsun benim en sevdiğim yaprağımsın ama…

I don’t give girls flowers, I’ll give you good wood though
If you want me all for yourself, then darling
You probably should go
There’s no way I’ma stand in the rain

I can still make you say my name, say my name, say my name
Life without me might drive you insane
I don’t give girls flowers, I’ll give you good wood though
If you want me all for yourself, then darling
You probably should go
There’s no way I’ma stand in the rain
I can still make you say my name, say my name, say my name
Life without me might drive you insane

Kızlara çiçek vermem ama sana iyi odun veririm
Eğer beni tamamen kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
muhtemelen gitmelisin
Yağmurda durmamın bir yolu yok
Hala adımı söylemeni sağlayabilirim, adımı söyle, adımı söyle
Bensiz hayat seni deli edebilir
Kızlara çiçek vermem ama sana iyi odun veririm
Eğer beni tamamen kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
muhtemelen gitmelisin
Yağmurda durmamın bir yolu yok
Hala adımı söylemeni sağlayabilirim, adımı söyle, adımı söyle
Bensiz hayat seni deli edebilir

I’ll bring you flowers in the pouring rain
Living without you is driving me insane
I’ll bring you flowers, I’ll make your day
The tears you cry, I’ll dry them all away, away

Sana yağan yağmurda çiçekler getireceğim
Sensiz yaşamak beni deli ediyor
Sana çiçek getireceğim, gününü güzelleştireceğim
Ağladığın gözyaşları, hepsini kurutacağım, kurutacağım

Adblock test (Why?)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder