İngilizce Türkçe Sözlük







13 Ocak 2016 Çarşamba

Tarkan Touch Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Touch… Touch…

When your heart dictates the moment
And the room feels like you own it
And all you see is for the asking
But just one look is all you're after
It opens a whole new world

It's not what you're saying
But it's everything you do
It drives me crazy
And it's all because of you

Slide over here
Skin against skin
Melt into me
Forget where you begin yeah
Cause everyone needs a touch
Everyone needs a touch

You're like a desert I'm like rain
I poor down you soak me in
It's amazing
It's just like a new horizon
Somehow you make me
Feel just like I'm flying

Slide over here
Skin against skin
Melt into me
Forget where you begin yeah
Cause everyone needs a touch
Cause everyone needs a touch

No matter who you are or where you're from
Somewhere down the road gonna nee someone yeah
Cause everyone needs a touch
Everyone needs a touch

Wearing nothing but the summer breeze
Baby doing what comes naturally
Doing what comes naturally

Slide over here
Skin against skin
Melt into me
Forget where you begin yeah
Cause everyone needs a touch
Cause everyone needs a touch
No matter who you are or where you're from
Somewhere down the road gonna nee someone yeah
Cause everyone needs a touch
Everyone needs a touch.

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Dokun.. Dokun..
Kalbin ana hükmettiğinde
Ve oda ona sahip olduğunu hisseder
Ve bütün gördüğün sorduğundan
Ama arkandan sadece bir bakış
Yepyeni bir dünya açar

Söylediğim şeyler değil
Ama yaptığın şeyler
Beni çılgına çeviriyor
Ve bunlar hep senin yüzünden

Buraya kay
Ten tene karşı
İçime eri
Başladığın yeri unut evet
Çünkü herkes bir dokunuşa muhtaçtır
Herkes bir dokunuşa muhtaçtır

Sen bir çöl gibisin ben yağmur
Ben yağarım sen beni emersin
Bu muhteşem
Sanki yeni bir ufuk gibi
Bir şekilde sen beni
uçuyormuş gibi hissettiriyorsun

Buraya kay
Ten tene karşı
İçime eri
Başladığın yeri unut evet
Çünkü herkes bir dokunuşa muhtaçtır
Çünkü herkes bir dokunuşa muhtaçtır

Tarkan Start The Fire Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1:]
Baby, I'm feeling your fire
I'm feeling you close to me
Feel the desire
Tell me you wanna take a ride
I wanna get you alone
And make you mine
Cause when I see you I do that chiki, chiki, chiki, chiki thing I wanna roll
And if you wanna tell me, tell me what you want and baby we can let it go
Crazy, you making me high
I'm doing things I'd never do
I'm out of mind

[Refrain:]
Say say say, baby that you want it too
Everything you wanna do
It's on tonight
Say say say, we're gonna break all the rules
It only takes me and you
To start the fire

Oooooooo

[Verse 2:]
Lady, you seeing me fall
I wanna see that shake, shake, shake,
I wanna see it all
Show me how to let go
Take me up there with you
Don't take it slow
Cause when I see you I do that chiki, chiki, chiki, chiki thing I wanna roll
And if you wanna tell me, tell me what you want and baby we can let it go
Crazy, you're making me high
I'm about to lose control
You, I can't deny

[Refrain:]
Say say say, baby that you want it too
Everything you wanna do
It's on tonight
Say say say, we're gonna break all the rules
It only takes me and you
To start the fire

Oooooooo

Start the fire, start the fire, start the fire...

I like the way you chiki, chiki... start the fire
Uhh you gotta give me, give me... start the fire
Soon you gotta tell me, tell me.... start the fire
Uhh I like it when you... start the fire

[Refrain:]
Say say say, baby that you want it too
Everything you wanna do
It's on tonight
Say say say, we're gonna break all the rules
It only takes me and you
To start the fire

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Verse 1:]
Bebeğim, ateşini hissediyorum.
Bana yakın olduğunu hissediyorum.
Tutkuyu hisset.
Uçmak istediğini söyle bana.
Seni yalnız yakalamak istiyorum.
Ve seni benim yapmak istiyorum.
Çünkü seni gördüğüm zaman çiki çiki sallamak istiyorum.
Ve eğer istiyorsan söyle bana, bana ne istediğini söyle ve bebeğim onu yapabiliriz.
Çılgın, beni yükseklere çıkarıyorsun.
Yapmayacağım şeyleri yapıyorum.
Aklımı kaçırdım.

[Refrain:]
Söyle söyle söyle, bebeğim senin de bunu istediğini.
Yapmak istediğin her şeyi.
Hepsi bu gece olacak.
Söyle söyle söyle, bütün kuralları yıkacağız.
O sadece seni ve beni götürecek.
Ateşi yakmak için.

Oooooooo

[Verse 2:]
Bayan, düşüşümü görüyorsun.
Sallamanı görmek istiyorum.
Hepsini görmek istiyorum.
NasıL devam edeceğimi göster bana.
Beni de seninle oraya götür.
Ağırdan alma.
Çünkü seni gördüğüm zaman çiki çiki sallamak istiyorum.
Ve eğer istiyorsan söyle bana, bana ne istediğini söyle ve bebeğim onu yapabiliriz.
Çılgın, beni yükseklere çıkarıyorsun.
Kontrolümü kaybetmek üzereyim.
Sen, inkar edemem.

[Refrain:]
Söyle söyle söyle, bebeğim senin de bunu istediğini.
Yapmak istediğin her şeyi.
Hepsi bu gece olacak.
Söyle söyle söyle, bütün kuralları yıkacağız.
O sadece seni ve beni götürecek.
Ateşi yakmak için.

Oooooooo

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak...

Çiki çiki yapışını seviyorum... Ateşi yak.
Ahh bana vermek zorundasın, ver bana. Ateşi yak.
Yakında bana söylemek zorundasın... Ateşi yak.
Ahh bunu yaptığında seni seviyorum... Ateşi yak.

[Refrain:]
Söyle söyle söyle, bebeğim senin de bunu istediğini.
Yapmak istediğin her şeyi.
Hepsi bu gece olacak.
Söyle söyle söyle, bütün kuralları yıkacağız.
O sadece seni ve beni götürecek.
Ateşi yakmak için.

Tarkan Shikidim Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

I've been watching you across the room
Hypnotize all the eyes on you
Find it hard trying to keep my cool
But I know it ain't gonna last
Think I see where this can lead
All the signs are there warning me
A girl like you could take me down too deep
I can tell, you're into moving fast

The way you work it on the floor
Makes me want it even more
Something more than just a dance
The way you tempting me
The way you teasing me
And it's killing me

Oh baby shikidim shikidim
Oynama shikidim shikidim
Yeah baby shikidim shikidim
Ah yanar doner a-acayipsin
Oh baby shikidim shikidim
Oynama shikidim shikdim
I wanna see you shikidim shikidim
Ah yanar doner a-acayipsin

You don't try to hide what you say
It's anything you do
And I like all the games that you play
It's everything about you

Oh baby shikidim shikidim
Oynama shikidim shikidim
Yeah baby shikidim shikidim
Ah yanar doner a-acayipsin
Oh baby shikidim shikidim
Oynama shikidim shikdim
I wanna see you shikidim shikidim
Ah yanar doner a-acayipsin

I wanna steal a kiss from your lips
Then we go step further than this
Baby you're the one the only one
Whose impossible to resist

The way you work it on the floor
Makes me want it even more
Something more than just a dance
The way you tempting me
The way you teasing me
And it's killing me

[Chorus]

You don't try to hide what you say
It's anything you do
And I like all the games that you play
It's everything about you

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Seni odaya geçerken gözlerdim
Hipnotize tüm gözler üzerinde
Sakinliğimi korumamı bulmaya çalışmak çok zor
Ama bu sonuna kadar sürmez biliyorum
Düşündüğüm şey nerede bu sürebilir
Tüm işaretler beni uyarıyor
Senin gibi bir kız beni aşağı çekebilir
Söyleyebilirim, sen hızlı hareketin içindesin

Nakarat!:
Dans pistinin üstünde hareketlerin
Bana daha çok şey istetiyor
Danstan daha fazlası var bunda
Beni ısındırma biçimin
Beni çıldırtma biçimin
Beni öldürüyor

Nakarat2:
Oh, bebeğim şıkıdım şıkıdım
Don't play şıkıdım şıkıdım
Evet bebeğim şıkıdım şıkıdım
Oh you re lithe and so pretty

Oh, bebeğim şıkıdım şıkıdım
Don't play şıkıdım şıkıdım
Evet bebeğim şıkıdım şıkıdım
Oh you re lithe and so pretty

Söylediklerini gizlemiyorsun
Senin yaptığın herşey
Ve oynadığın tüm oyunları seviyorum
Herşey senin için

Oh, bebeğim şıkıdım şıkıdım
Don't play şıkıdım şıkıdım
Evet bebeğim şıkıdım şıkıdım
Oh you re lithe and so pretty

Oh, bebeğim şıkıdım şıkıdım
Don't play şıkıdım şıkıdım
Evet bebeğim şıkıdım şıkıdım
Oh you re lithe and so pretty

Dudaklarından bir öpücük çalmak istiyorum
Ve sonra biz daha ileri gideriz bundan
Bebeğim sen birtanesin sadece birtane

Tarkan Just Like That Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:
I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that

I don't wanna be ...

Sometimes you look the wrong way
Do you think you'd find love after one night
You try but it's just the same
And it's just enough after one high
You don't even know his name
You just wanna have your way
I can see you coming off the rails
And I can tell you one thing
You don't even know what you want
Now this is where it all goes wrong
I can see you're gonna come undone
And baby I know one thing

I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that
I don't want you to be
Just a girlfriend another girlfriend
That I'm gonna forget
Baby just like that

You deny, you keep up the game
But I know you're so lost and you can't hide
Cause I, I see we're the same
And I know what it costs after one night

You don't even know his name
You just wanna have your way
I can see you coming off the rails
And I can tell you one thing
You don't even know what you want
Now this is where it all goes wrong
I can see you're gonna come undone
And baby I know one thing

I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that
I don't want you to be
Just a girlfriend another girlfriend
That I'm gonna forget
Baby just like that
I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that
I don't want you to be
Just a girlfriend another girlfriend
That I'm gonna forget
Baby just like that

Used to be the one
That never waited for
6 o' clock to come
I, Iwas out the door
Before she knew my name
My number or my game
I knew that I was done
But that's, that's before I met you
I want it, I want it, I want it
I want your love
I want it, I want it, I want it
I just want your love

I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that
I don't want you to be
Just a girlfriend another girlfriend
That I'm gonna forget
Baby just like that

I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that
I don't want you to be
Just a girlfriend another girlfriend
That I'm gonna forget
Baby just like that.
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

ben olmak istemiyorum
sadece bir sevgili başka bir sevgili
ki senin unutacağın (sevgili)
bebeğim işte böyle birşey

böyle olmak istemiyorum...

bazen yanlış yola bakıyorsun
bir gecede aşkı bulacağını mı sanıyorsun
deniyorsun ama hep aynı
ve bu bir gecelik için yeterli
ismini bile bilmiyorsun
sadece kendini düşünüyorsun
raylardan düşüşünü görebiliyorum
ve sana bir şey söyleyebilirim
ne istediğini bile bilmiyorsun
şimdi yanlış giden yerdesin
çözüme ulaşacağını görebiliyorum
ve bebeğim bir şey biliyorum

ben olmak istemiyorum
sadece bir sevgili başka bir sevgili
ki senin unutacağın(sevgili)
bebeğim işte böyle birşey

böyle olmak istemiyorum...

inkar ediyorsun,oyunu devam ettiriyorsun
ama ben senin kaybolduğunu biliyorum ve saklanamıyorsun
çünkü ben,ben bizim aynı olduğumuzu anlıyorum
bir geceden sonra ne kadarlık değeri olduğunu biliyorum

ismini bile bilmiyorsun
sadece kendini düşünüyorsun
raylardan düşüşünü görebiliyorum
ve sana bir şey söyleyebilirim
ne istediğini bile bilmiyorsun
şimdi yanlış giden yerdesin
çözüme ulaşacağını görebiliyorum
ve bebeğim bir şey biliyorum

ben olmak istemiyorum
sadece bir sevgili başka bir sevgili
ki senin unutacağın (sevgili)
bebeğim işte böyle birşey
senin benim
sadece kız arkadaşım olmanı istemiyorum
seni unutacağı bir kız arkadaş olmanı istemiyorum
bebeğim işte böyle birşey

önceden tekti
hiç beklemezdi
saat 6 ya kadar
ben,ben kapı dışarıdaydım
ismimi bilmeden önce
benim numaram ya da benim oyunum
bittiğimi biliyordum
ama bu seninle tanışmadan önceydi
onu istiyorum onu istiyorum onu istiyorum
aşkını istiyorum
onu istiyorum onu istiyorum onu istiyorum
sadece aşkını istiyorum

Tarkan Don't Leave Me Alone Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Must have been to blinded to see
It was there all along
And all the signs that I missed, gave up on me
They're already gone
Fire, I want it back
Desire, I want it back
Tell me you believe there's no chance
That we still belong

OOO I know I can't escape the pain
It's falling on me like the rain
Don't leave me alone

Nights are getting lonely and cold
I am left in the dark
And all the words should have been unspoken
Trust in our hearts
Fire, I want it back
Desire, I want it back
This can't be the end of the story
Let's not fall apart

OOO I know I can't escape the pain
It's falling on me like the rain
Don't leave me alone
OOO
Baby try to keep the faith
To make the sun come out again
Don't leave me alone

I miss your skin on my skin
Won't you let me in
Need to have it all
I miss your kiss on my lips
Won't you not resist
Need to have it all
I need to have it all

Fire, I want it back
Desire, I want it back

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Görmemek için kör olmak gerekir
Her zaman oradaydı
Ve kaçırdğım o kadar ipucu, benden vazgeçti
Hepsi çoktan gitti
Ateş, onu geri istiyorum
Arzu, onu geri istiyorum
Hala birbirimizin olmamız için hiç şans kalmadığına inandığını söyle
Biliyorum acıdan kaçamam
Üstüme yağmur gibi yağıyor (acı)
Beni yalnız bırakma
Geceler yalnızlaşıyor ve soğuklaşıyor
Karanlıkta bırakıldım
Ve bütün söylenmesi gereken kelimeler
Kalplerimize güven
Ateş, onu geri istiyorum
Arzu, onu geri istiyorum
Hikayenin sonu bu olamaz
Parçalara ayrılmayalım
Biliyorum acıdan kaçamam
Üstüme yağmur gibi yağıyor
Beni yalnız bırakma
Bebeğim inancını kaybetmemeye çalış ki güneş tekrar doğsun
Beni yalnız bırakma
Teninin tenimde oluşunu özledim
Beni içeri almayacak mısın
Hepsine sahip olmalıyım
Öpüşünü dudaklarımda özledim
Direnmeyeceksin değil mi
Hepsine sahip olmalıyım
Hepsine sahip olmalıyım

Tarkan Bounce Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

If you really know what's good for you
Ease the loud
Let it blow
Come on baby tell me what you're waiting for
Bring it on,here we go

Break Free of all your senses,baby close your eyes
Just breath to the rhythm of my body and mind

LET ME SEE YOU BOUNCE..OOO
WE'RE GOIN' HIGHER FEEL THE FIRE
LET ME SEE YOU BOUNCE...OOO
IT'S ON TONIGHT WE'RE ON THE RISE...OOO
LET ME SEE YOU BOUNCE...OOO
YOU DON'T HAVE TO HIDE IT IF YOU LIKE IT
LET ME SEE YOU BOUNCE
LET ME SEE YOU BOUNCE
LET ME SEE YOU BOUNCE

You gotta gotta gotta gotta let it go
If you wanna,really wanna lose it,lose it
Come on,come on,come on,come on put ur hands up
Do it all the way;move it,move it

If you really don't wanna hold it back
Let's react,spin the track
Feel the beat take over
And let's pretend it'll never end

Break Free of all your senses,baby close your eyes
Just breath to the rhythm of my body and mind
(chorus)

Girl I like it how u shake it on th floor
Everybody in the club wanting some more
Girl I like it when u dip it on the floor
Everybody in the club beggin' for more

Break Free of all your senses,baby close your eyes
Just breath to the rhythm of my body and mind

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

zıpladığını göreyim

senin için neyin iyi olduğunu gerçekten biliyorsan
yükü hafiflet, bırak uçup gitsin
hadi bebeğim söyle bana ne bekliyorsun?
hadi başlıyoruz

tüm duyularından arın
gözlerini kapadığında
sadece vücudumun ve aklımın ritmine göre nefes al

Nakarat:

zıpladığını göreyim
yükseliyoruz, ateşi hisset
zıpladığını göreyim
gece başladı, havalanıyoruz
zıpladığını göreyim
hoşuna gittiğini saklamana gerek yok
zıpladığını göreyim

kendini serbest bırakmalısın
gerçekten dağıtmak istiyorsan
hadi hadi ellerini havaya kaldır
sonuna kadar devam et, hareket et

gerçekten geri çekilmek istemiyorsan
bırak sakinleşelim, şarkıyı çalalım
ritmin hükmedişini hisset
ve hiç bitmeyecekmiş gibi yapalım

tüm duyularından arın
gözlerini kapadığında
sadece vücudumun ve aklımın ritmine göre nefes al

kendini serbest bırakmalısın
gerçekten dağıtmak istiyorsan
hadi hadi ellerini havaya kaldır
sonuna kadar devam et, hareket et

tüm duyularından arın
bebek,gözlerini kapadığında
sadece vücudumun ve aklımın ritmine göre nefes al

kendini serbest bırakmalısın
gerçekten dağıtmak istiyorsan
hadi hadi ellerini havaya kaldır
sonuna kadar devam et, hareket et

zıpladığını göreyim

Shakira Try Everything Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

I messed up tonight
I lost another fight
I still mess up but I'll just start again
I keep falling down
I keep on hitting the ground
I always get up now to see what's next
Birds don't just fly
They fall down and get up
Nobody learns without getting it won

I won't give up, no I won't give in
Till I reach the end
And then I'll start again
Though I'm on the lead
I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I won't give up, no I won't give in
Till I reach the end
And then I'll start again
No I won't leave
I wanna try everything
I wanna try even though I could fail

Oh oh oh oh
Try everything
Oh oh oh oh
Try everything
Oh oh oh oh
Try everything
Oh oh oh oh

Look how far you've come
You filled your heart with love
Baby you've done enough that cut your breath
Don't beat yourself up
Don't need to run so fast
Sometimes we come last but we did our best

I won't give up, no I won't give in
Till I reach the end
And then I'll start again
Though I'm on the lead
I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I won't give up, no I won't give in
Till I reach the end
And then I'll start again
No I won't leave
I wanna try everything
I wanna try even though I could fail

I'll keep on making those new mistakes
I'll keep on making them every day
Those new mistakes

Oh oh oh oh
Try everything
Oh oh oh oh
Try everything
Oh oh oh oh
Try everything
Oh oh oh oh

Try everything...

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bugün darmadağın oldum
Başka bir savaşı daha kaybettim
Hala darmadağınım ama yeniden başlayacağım
Düşmeye devam ediyorum
Yere düşmeye devam ediyorum
Her zaman kalkıp şimdi ileride ne var diye bakıyorum
Kuşlar uçmuyorlar
Düşüyorlar ve kalkıyorlar
Hiç kimse kazanmadan öğrenemez

Vazgeçmeyeceğim, hayır teslim olmayacağım
Sona ulaşana kadar
Ve sonra yeniden başlayacağım
Önderlik etsem de
Her şeyi denemek istiyorum
Başaramazsam bile her şeyi denemek istiyorum
Vazgeçmeyeceğim, hayır teslim olmayacağım
Sona ulaşana kadar
Ve sonra yeniden başlayacağım
Hayır terk etmeyeceğim
Her şeyi denemek istiyorum
Başaramazsam bile her şeyi denemek istiyorum

Oh oh oh oh
Her şeyi dene
Oh oh oh oh
Her şeyi dene
Oh oh oh oh
Her şeyi dene
Oh oh oh oh

Kat ettiğin yola bak
Kalbini sevgiyle doldurdun
Bebeğim nefesini keserek yeterince şey yaptın
Kendini hırpalama
Çok hızlı koşmana gerek yok
Bazen en son geliriz ama en iyi sonucumuzu yaparız

Vazgeçmeyeceğim, hayır teslim olmayacağım
Sona ulaşana kadar
Ve sonra yeniden başlayacağım
Önderlik etsem de
Her şeyi denemek istiyorum
Başaramazsam bile her şeyi denemek istiyorum
Vazgeçmeyeceğim, hayır teslim olmayacağım
Sona ulaşana kadar
Ve sonra yeniden başlayacağım
Hayır terk etmeyeceğim
Her şeyi denemek istiyorum
Başaramazsam bile her şeyi denemek istiyorum

Bu yeni hataları yapmaya devam edeceğim
Onları her gün yapmaya devam edeceğim
O yeni hataları

Oh oh oh oh
Her şeyi dene
Oh oh oh oh
Her şeyi dene
Oh oh oh oh
Her şeyi dene
Oh oh oh oh

Her şeyi dene...

12 Ocak 2016 Salı

Elle King – Ex’s & Oh’s (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Pablo Alborán El Beso Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Si un mar separa continentes
Cien mares nos separan a los dos
Si yo pudiera ser valiente
Sabría declararte mi amor
Que en esta canción derrite mi voz
Así es como yo traduzco el corazón

Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel

Loco, loco, loco, loco, loco
Loco, loco, loco

Pero si yo pudiera darte el beso
Sabrías cómo duele este amor
Y podré invertir el universo
Para quedarnos en la nada tú y yo

Si acaso te vas
Sin poderte tocar
Me veo de nuevo dando de qué hablar

Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel

Loco, loco, loco, loco, loco
Loco, loco, loco

Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Que abre el mundo
Que yo me derrumbo si te marchas sola

Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel

Loco, loco, loco, loco, loco
Loco, loco, loco

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Eğer kıtaları bir deniz ayırıyorsa
İkimizi yüz deniz ayırır
Eğer cesur olabilseydim
Bu şarkıda kalbimi tarif ettiğim
Ve sesimi gittikçe kısan aşkımı
Sana nasıl itiraf edeceğimi bilirdim

Bana verdiğin şeyin ne kadar az olduğunu söylediklerinde anlamadığım için bana deli diyorlar
Camın arkasından aya dua ettiğim için bana deli diyorlar
Eğer adını şaşırır da istemeyerek söylersem bana deli diyorlar
Anılarının bedenimi yakmasına izin verdiğim için bana deli diyorlar

Deli, deli, deli, deli, deli
Deli, deli, deli

Ama seni bir öpebilseydim
O zaman anlardın bu aşkın ızdırabını
O zaman evreni tersine döndürebilirdim
Senle birlikte bir hiçlikte yaşamak için

Eğer sana dokunamadan
Gitmiş olursan
Biliyorum ki onlara konuşacak yeni şeyler veririm

Bana verdiğin şeyin ne kadar az olduğunu söylediklerinde anlamadığım için bana deli diyorlar
Camın arkasından aya dua ettiğim için bana deli diyorlar
Eğer adını şaşırır da istemeyerek söylersem bana deli diyorlar
Anılarının bedenimi yakmasına izin verdiğim için bana deli diyorlar

Deli, deli, deli, deli, deli
Deli, deli, deli

Benim deliliğim için dünyamı aydınlatan
Öpücüklerinden başka ilaç yok
Eğer beni bırakıp gidersen, ben biterim

Bana verdiğin şeyin ne kadar az olduğunu söylediklerinde anlamadığım için bana deli diyorlar
Camın arkasından aya dua ettiğim için bana deli diyorlar
Eğer adını şaşırır da istemeyerek söylersem bana deli diyorlar
Anılarının bedenimi yakmasına izin verdiğim için bana deli diyorlar

Deli, deli, deli, deli, deli
Deli, deli, deli

Pablo Alborán Dulce Amor Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Après un temps mon amour encore vivant,
Se rappelle de toi et me torture...
Sous la lumière du jour,
Dans le noir de la nuit je t'attends.

Lentement, doucement je parcours tes jambes,
Dis moi si cela t'arretes.
Je t'aime mon amour...
Mon amour... Je t'aime mon amour.

Dicen que estoy loco por tus huesos,
Pa' que voy a mentir si es cierto...
Si sabes que me tienes a tus pies,
apiádate de mí, dame un beso.

Tu sais que je pense à toi,
haque jour qui passe m'enferme,
Dans un délire constant.

Lentement, doucement je parcours tes jambes,
Dis moi si cela t'arretes.
Je t'aime mon amour,
mon amour...
Je t'aime mon amour,
Je t'aime mon amour...

Ya quelqu'un qui a dit que l'amour est fragile,
Que l'homme ne désire que ce qu'il ne peut pas avoir,
Et moi, voilà face à toi sans rien à te dire.

Je t'aime mon amour...
Mon amour,...

Mon amour,
mon amour,
mon amour,
je t'aime mon amour.

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Uzun zaman geçse de sevgim hâla hayatta,
Seni hatırlatıp, işkence ediyor bana,
Gün ışığının altında,
Ve gecenin karanlığında, seni beklerim.

Yavaşça, narince, dokunuyorum bacaklarına,
Söyle bana eğer bu seni durduruyorsa.

Seni seviyorum, aşkım,
Aşkım,
Seni seviyorum, seni seviyorum.

Diyorlar ki ben tenin için deliriyormuşum,
Yalan söyleyeceğim, eğer bu doğruysa,
Eğer biliyorsan ayaklarının altında olduğumu,
Acı bana, bir öpücük ver bana.

Biliyorsun hep seni düşünüyorum,
Her geçen gün beni hapsediyor,
Bu daimi çılgınlıkta.

Yavaşça, narince, dokunuyorum bacaklarına,
Söyle bana eğer bu seni durduruyorsa.

Seni seviyorum, aşkım,
Aşkım,
Seni seviyorum, seni seviyorum.

Diyorlar ki sevgi hassasmış,
Seven adam istediğine ulaşamazmış,
İşte burada karşındayım, ve diyecek hiçbir şeyim yok.

Seni seviyorum, aşkım,
Aşkım,
Seni seviyorum, seni seviyorum.

Aşkım,
Aşkım,
Aşkım,
Seni seviyorum, aşkım.

Pablo Alborán Dónde Está El Amor Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

No hace falta que me quites la mirada
para que entienda que ya no queda nada
Aquella luna que antes nos bailaba
se ha cansado y ahora nos da la espalda

Dónde está el amor del que tanto hablan?
Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
déjame que funda tu pecho en mi pecho
volveré a pintar de colores el cielo
haré que olvides de una vez el mundo entero

Déjame tan solo que hoy roce tu boca
déjame que voy a detener las horas
volveré a pintar de azul el universo
haré que todo esto sólo sea un sueño

Tengo contados todos los besos que nos damos
y tú fugitiva, andas perdida en otro lado
Yo no quiero caricias de otros labios
no quiero tus manos en otras manos
porque yo quiero que volvamos a intentarlo

Dónde está el amor del que tanto hablan?
Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
déjame que funda tu pecho en mi pecho
volveré a pintar de colores el cielo
haré que olvides de una vez el mundo entero

Déjame tan solo que hoy roce tu boca
déjame que voy a detener las horas
volveré a pintar de azul el universo
haré que todo esto sólo sea un sueño

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
déjame que funda tu pecho en mi pecho
volveré a pintar de colores el cielo
haré que olvides de una vez el mundo entero

Déjame tan solo que hoy roce tu boca
déjame que voy a detener las horas
volveré a pintar de azul el universo
haré que todo esto sólo sea un sueño

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Gözlerini benden çevirmene gerek yok
artık hiçbir şey olmadığını anlamak için
Altında dans ettiğimiz ay,
artık yorgun ve sadece hikayemizi anlatıyor.

Herkesin konuştuğu aşk nerede?
Bizi neden şaşırtmıyor? ve neden huzurumuzu kaçırıyor?

Saçını okşamama izin ver
Yeniden göğsümü göğsünde hissetmeme izin ver.
Gökyüzünü renklere boyayacağım,
ve sana ilk kez dünyayı unutturacağım.

Bugün dudaklarına dokunmama izin ver.
Saatleri durdurmamı sağla
Dünyayı maviye boyayacağım
Hepsinin sadece bir rüya olmasını sağlayacağım.

Bütün öpücüklerimizi saydım
ve senin kaçtığın, kaybolduğun zamanları
Başka dudaklara dokunmak istemiyorum.
Ellerinin başka elleri tutmasını istemiyorum.
Çünkü yeniden denememizi istiyorum.

Herkesin konuştuğu aşk nerede?
Bizi neden şaşırtmıyor? ve neden huzurumuzu kaçırıyor?

Saçını okşamama izin ver
Yeniden göğsümü göğsünde hissetmeme izin ver.
Gökyüzünü renklere boyayacağım,
ve sana ilk kez dünyayı unutturacağım.

Bugün dudaklarına dokunmama izin ver.
Saatleri durdurmamı sağla
Dünyayı maviye boyayacağım
Hepsinin sadece bir rüya olmasını sağlayacağım.

Saçını okşamama izin ver
Yeniden göğsümü göğsünde hissetmeme izin ver.
Gökyüzünü renklere boyayacağım,
ve sana ilk kez dünyayı unutturacağım.

Bugün dudaklarına dokunmama izin ver.
Saatleri durdurmamı sağla
Dünyayı maviye boyayacağım
Hepsinin sadece bir rüya olmasını sağlayacağım.

Pablo Alborán Deshidratándome Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Buscando la salida
Me topé con tu sonrisa...
A punto de marcharme
Viniste a rescatarme.

Y perdido en la oscuridad
Dejé mi vida marchar
hasta que te vi llegar.
Debería recuperar
los años que malgasté
arriesgando mi vida.

Deshidratándome
por tantas lágrimas
que va regando la locura en mi piel.
No sé qué voy a hacer
si no te vuelvo a ver
el mundo entero se me volverá a caer.

Secaste mi lamento
y no hubo más silencio.
La magia de tus labios
Ha vuelto a ser mi credo.
Y no sé cómo sucedió
No fue mi imaginación
Sé que algo en mí cambió
Has abierto otro ventanal
De mi boca se me va
El recuerdo de aquel amor fatal

Deshidratándome
por tantas lágrimas
que va regando la locura en mi piel.
No sé qué voy a hacer
si no te vuelvo a ver
el mundo entero se me volverá a caer

Tengo tantas cosas
Que quiero decirte amor
Que se me atragantan las palabras por todo el dolor
Que hay acumulado en en esta habitación
Que ha sido testigo
De tanto temor

Deshidratándome
por tantas lágrimas
que va regando la locura en mi piel.
No sé qué voy a hacer
si no te vuelvo a ver
el mundo entero se me volverá a caer

Desnúdame o mátame
Quizás ahora sea la hora de volver

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bir çıkışa bakınırken
Birden senin gülüşünle karşılaştım
Tam terk etmek üzereydim ki
Beni kurtarmaya geldin

Karanlıkta kaybolan
Hayatım öylece ilerliyordu
Senin gelişini görene kadar
Hayatımı riske atarak
Harcadığım yılları
Geri kazanmalıydım

Kurumak üzere
Onca dökülen gözyaşı yüzünden
Tenimdeki delilik etrafa saçılıyor
Ne yapacağımı bilmiyorum
Eğer ki seni bir daha göremezsem
Bütün dünya yeniden başıma yıkılır

Gözyaşlarımı kuruttun
Ve sessizlik kalmamıştı artık
Dudaklarının büyüsü
Yeniden bana ait
Nasil oldu, bilmiyorum
Hayal ettiğim değildi
Içimde birşey değişti, biliyorum
Sen başka bir pencere açtın
Ağzımdan uçup gitti
O berbat aşkın hatırası

Kurumak üzere
Onca dökülen gözyaşı yüzünden
Tenimdeki delilik etrafa saçılıyor
Ne yapacağımı bilmiyorum
Eğer ki seni bir daha göremezsem
Bütün dünya yeniden başıma yıkılır

O kadar çok şey var ki,
Sana söylemek istediğim
O kelimlere sıkıştırdığım, tüm acılar için
Bu odada içimde büyüyen
Bunca korkuya
Şahit olan

Kurumak üzere
Onca dökülen gözyaşı yüzünden
Tenimdeki delilik etrafa saçılıyor
Ne yapacağımı bilmiyorum
Eğer ki seni bir daha göremezsem
Bütün dünya yeniden başıma yıkılır

Soyundur beni ya da öldür
Belki şimdi dönmenin zamanıdır

Pablo Alborán Caramelo Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Besa, besa, besa, besa
Besa con un toque de ternura
Y roza mis labios con dulzura
Y me derrito en su boca
Y sus ojillos me miran
Me vuelvo loco por ella

Quiero, quiero, quiero, quiero, quiero
Que me regale su cintura
Amarrarla en mi barca y navegar
Y que nos lleven los vientos
Donde nos quieran llevar

(Estribillo x2)
Sabor a caramelo
Te adoro
Te anhelo
Sentir la pasión
Me derrites con tu olor
Sabor a café es el sabor de tu piel
Tus labios canela
Tus besos la miel

El aroma de su cuello me envenena
Y poco a poco me desnuda sobre la arena
Sueño, sueño, sueño, sueño
Sueño despierto
Y me tortura la mente
Quiero hacerle el amor
Al compas de la marea

(Estribillo x2)

Sabor a caramelo
Yo te adoro
Yo te anhelo
Sentir tu calor
Perfume de pasión
Sabor a café es el sabor de tu ser

Caramelo

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Öp, öp, öp, öp
Şefkat hassasiyetiyle öp
Ve nazikçe dudaklarıma temas et
Onun ağzında eriyip bitiyorum
Boncuk gözleri de bana bakıyor
Onun için çıldırıyorum

İstiyor, istiyor, istiyor, istiyor, istiyorum
Belini bana ödünç vermesini
Onu ağzıma bağlamak ve yelkenle açılmak
Ve rüzgarın bizi dilediği yere alıp götürmesine
Seyirci kalmak

Karamel çeşnisi
Sana tapıyorum
Seni arzu ediyorum
Tutkuyu hissediyor olmak
Kokunla beni eritip bitiriyorsun
Kahve tadı senin dokunun tadı
Tarçın dudakların
Bal öpücüklerin

Boynunun kokusu beni zehirliyor
Ve yavaş yavaş beni kumda soyuyor
Düş, düş, düş, düş
Uyanık halde düş görüyorum
Aklım bana işkence ediyor
Onu gelgitin ritmine
Aşık etmek istiyorum

(Nakarat x 2)

Karamel çeşnisi
Ben sana tapıyorum
Ben seni arzu ediyorum
Senin ısını hissetmek
Tutku parfümü
Kahve çeşnisi senin karamel oluşunun çeşnisi

Karamel çeşnisi
Sana tapıyorum
Seni arzuluyorum

Karamel!

Pablo Alborán Andalucia Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

El olor de la sal, rodea mi sed,
me embruja el color de tu calle.

El sonido del mar que me trae hasta aquí,
enamora mi cante y seduce mi piel.

Tierra flamenca de dolor y tristeza
que ha forjao la bandera, del poeta
que defiende a Andalucía con su vida.

Patio donde el aire dibuja las paredes,
canto de flores que se regalan los amores.

Un hombre sentado con una guitarra,
cante de sirenas y baile de gitana.

Tierra flamenca de pasión y alegría
que nos llena de esperanza noche y día,
yo defiendo a Andalucía, con mi vida.

Eramos dos cantandole a la vida
vengo para recordar tu voz y tu alegre melodía.

No me quiero alejar de tí,
amarra mi velero que es mi corazón sincero.

Y ahora guíame, enséñame a volar
por tus montes y tus ríos,
enséñame a decir te quiero,
con un solo quejído,
Andalucía, yo te quiero vida mía.

Eramos dos cantandole a la vida,
vengo para recordar tu voz y tu alegre melodía.

Andalucia, andalucia..

Me has dado todo lo que soy,
la forma de caminar,
voy midiendo mi pasito
para no perderme más.

Me has dado todo lo que soy,
la forma de caminar,
voy midiendo mi pasito
para no perderme más...

Me has dado todo lo que soy,
la forma de caminar,
voy midiendo mi pasito
para no perderme más.

Me has dado todo lo que soy,
la forma de caminar,
voy midiendo mi pasito
para no perderme más.

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Tuzun kokusu, susuzluğumu çevreleyen,
caddesinin kokusu beni büyülüyor.

Beni buraya getiren denizin sesi,
şarkı söylememle aşık oluyor ve tenimi baştan çıkarıyor.

Flemenco'nun acı ve hüzün dolu toprakları,
bayrağı şekillendiren şair
Endülüs'ü hayatı ile savundu

Havanın duvarları boyadığı veranda,
çiçeklerin aşıklara armağanı olarak şarkı söylemesi.

Gitarı ile oturan bir adam,
sirenler şarkı söyler ve dans eden bir çingene.

Flamenco 'nun tutkulu ve sevinç toprakları
Bizi tüm sabah ve gece umut ile dolduran
Endülüs'ü savunuyorum, hayatım ile.

İkimiz hayata şarkı söylüyorduk
Şimdi senin sesini ve mutlu melodini hatırlıyorum.

Senden uzağa gitmek istemiyorum,
Benim içten kalbim olan teknemi bağladın.

Şimdi bana rehberlik et, uçmayı öğret
senin dağların ve nehirlerin için,
bana seni seviyorum demeyi öğret,
sadece bir sızlanma ile,
Endülüs, seni seviyorum hayatım.

İkimiz hayata şarkı söylüyorduk
Şimdi senin sesini ve mutlu melodini hatırlıyorum

Endülüs, endülüs...

Ben olan her şeyi sen yaptın,
yürüme şekli,
adımlarımı ölçüyorum
bir daha kaybolmamak için.

Sia – Cheap Thrills (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

10 Ocak 2016 Pazar

Sia Cheap Thrills Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
Come on, come on, turn the radio on
It's Friday night and I won't be long
Gotta do my hair, I put my make up on
It's Friday night and I won't be long

[Pre-Chorus]
Til I hit the dance floor
Hit the dance floor
I got all I need
No I ain't got cash
No I ain't got cash
But I got you baby

[Chorus]
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
But I don't need no money
As long as I can feel the beat
I don't need no money
As long as I keep dancing

[Verse 2]
Come on, come on, turn the radio on
It's Saturday and I won't be long
Gotta paint my nails, put my high heels on
It's Saturday and I won't be long

[Pre-Chorus]
Til I hit the dance floor
Hit the dance floor
I got all I need
No I ain't got cash
No I ain't got cash
But I got you baby

[Chorus]
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
But I don't need no money
As long as I can feel the beat
I don't need no money
As long as I keep dancing

[Bridge]
(I love cheap thrills)
(I love cheap thrills)
I don't need no money
As long as I can feel the beat
I don't need no money
As long as I keep dancing
Oh, oh

[Chorus]
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
I don't need no money
As long as I can feel the beat
I don't need no money
As long as I keep dancing

[Outro]
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
La, la, la, la, la
(I love cheap thrills)

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Hadi, hadi, radyoyu aç
Cuma gecesi ve uzun vadeli kalmayacağım
Saçımı yapmalıyım, makyajımı yapmalıyım
Cuma gecesi ve uzun vadeli kalmayacağım

Dans pistine vuruncaya dek
Dans pistine vur
Tüm ihtiyacım olana sahibim
Hayır nakitim yok
Hayır nakitim yok
Ama sana sahibim bebeğim

Bebeğim bu gece eğlenmek için dolar banknotlarına ihtiyacım yok
(Ucuz heyecanları seviyorum)
Bebeğim bu gece eğlenmek için dolar banknotlarına ihtiyacım yok
(Ucuz heyecanları seviyorum)
Ama paraya ihtiyacım yok
Ritmi hissedebildiğim sürece
Paraya ihtiyacım yok
Dans etmeye devam ettiğim sürece

Hadi, hadi, radyoyu aç
Cumartesi gecesi ve uzun vadeli kalmayacağım
Saçımı yapmalıyım, makyajımı yapmalıyım
Cumartesi gecesi ve uzun vadeli kalmayacağım

Dans pistine vuruncaya dek
Dans pistine vur
Tüm ihtiyacım olana sahibim
Hayır nakitim yok
Hayır nakitim yok
Ama sana sahibim bebeğim

Bebeğim bu gece eğlenmek için dolar banknotlarına ihtiyacım yok
(Ucuz heyecanları seviyorum)
Bebeğim bu gece eğlenmek için dolar banknotlarına ihtiyacım yok
(Ucuz heyecanları seviyorum)
Ama paraya ihtiyacım yok
Ritmi hissedebildiğim sürece
Paraya ihtiyacım yok
Dans etmeye devam ettiğim sürece

(Ucuz heyecanları seviyorum)
(Ucuz heyecanları seviyorum)
Ama paraya ihtiyacım yok
Ritmi hissedebildiğim sürece
Paraya ihtiyacım yok
Dans etmeye devam ettiğim sürece
Oh, oh

Bebeğim bu gece eğlenmek için dolar banknotlarına ihtiyacım yok
(Ucuz heyecanları seviyorum)
Bebeğim bu gece eğlenmek için dolar banknotlarına ihtiyacım yok
(Ucuz heyecanları seviyorum)
Ama paraya ihtiyacım yok
Ritmi hissedebildiğim sürece
Paraya ihtiyacım yok
Dans etmeye devam ettiğim sürece

La, la, la, la, la, la
(Ucuz heyecanları seviyorum)
La, la, la, la, la, la
(Ucuz heyecanları seviyorum)
La, la, la, la, la, la
(Ucuz heyecanları seviyorum)
La, la, la, la, la, la
(Ucuz heyecanları seviyorum)

7 Ocak 2016 Perşembe

Sia Reaper Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Broke down, thought that I would drown
Hope that I've been found, 'fore I hit the ground
Sun rays out the corner of my eye, hey
Saw you weeping, saw you creeping
Saw you sneaking in the shadows dawn
I feel so strong
Saw you out the corner of my eye

Don't come for me today
I'm feeling good
I'mma savor it
Don't come for me today
I'm feeling good
I remember when
(Reaper)

You came to take me away
So close I was to heaven's gates
But no baby, no baby, not today
Oh, you tried to track me down
You followed me like the darkest cloud
But no baby, no baby, not today
(Reaper) Oh reaper
(Reaper) Oh no baby, no baby, not today
(Reaper) Oh reaper
(Reaper) Oh no baby, no baby, not today

So come back when I'm good to go
I got drinks to drink, and men to hold
I got good things to do with my life, yeah
Oh, I wanna dance in the open breeze
Feel the wind in my hair, hear the ocean sing
I got good things to feel in my life, yeah

Don't come for me today
I'm feeling good
I'mma savor it
Don't come for me today
I'm feeling good
I remember when
(Reaper)

You came to take me away
So close I was to heaven's gates
But no baby, no baby, not today
Oh, you tried to track me down
You followed me like the darkest cloud
But no baby, no baby, not today
(Reaper) Oh reaper
(Reaper) Oh no baby, no baby, not today
(Reaper) Oh reaper
(Reaper) Oh no baby, no baby, not today

Reaper
Reaper
Reaper
Reaper

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bozukdu, suda boğmayı düşündüm
Umarım bulmuşumdur, yere düşmeden önce
Göz ucuyla güneş ışınlarından
Seni ağlarken gördüm, seni sürünürken gördüm
Seni gölgelerin içinde sinsice beklerken gördüm
Çok güçlü hissediyorum
Göz ucuyla gördüm seni

Bugün benim için gelme
Kendimi iyi hissediyorum
Tadını çıkaracağım
Bugün benim için gelme
Kendimi iyi hissediyorum
Hatırlıyorum da
(Biçerdöver)

Beni almaya geldin
Cennetin kapılarına çok yaklaşmıştım
Ama hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil
İzimi bulmaya çalıştın
Kara bulutlar gibi takip ettin beni
Ama hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil
(Biçerdöver) Oh biçerdöver
(Biçerdöver) hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil
(Biçerdöver) Oh biçerdöver
(Biçerdöver) hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

Yani ben iyi giderken geri gelirsin
İçki içtim ve adamları tuttuö
Hayatımda yapacak güzel şeyler var
Hafif bir esintide dans etmek istiyorum
Rüzgarı saçlarımda hissetmek, okyanusun şarkısını dinlemek
Hayatımda hissedecek güzel şeyler var

Bugün benim için gelme
Kendimi iyi hissediyorum
Tadını çıkaracağım
Bugün benim için gelme
Kendimi iyi hissediyorum
Hatırlıyorum da
(Biçerdöver)

Beni almaya geldin
Cennetin kapılarına çok yaklaşmıştım
Ama hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil
İzimi bulmaya çalıştın
Kara bulutlar gibi takip ettin beni
Ama hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil
(Biçerdöver) Oh biçerdöver
(Biçerdöver) hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil
(Biçerdöver) Oh biçerdöver
(Biçerdöver) hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

Biçerdöver
Biçerdöver
Biçerdöver
Biçerdöver

Sia – Reaper (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

6 Ocak 2016 Çarşamba

Sia - Reaper Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)

Reaper

Biçerdöver

Broke down, thought that I would drown

Bozukdu, suda boğmayı düşündüm

Hope that I've been found, 'fore I hit the ground

Umarım bulmuşumdur, yere düşmeden önce

Sun rays out the corner of my eye, hey

Göz ucuyla güneş ışınlarından

Saw you weeping, saw you creeping

Seni ağlarken gördüm, seni sürünürken gördüm

Saw you sneaking in the shadows dawn

Seni gölgelerin içinde sinsice beklerken gördüm

I feel so strong

Çok güçlü hissediyorum

Saw you out the corner of my eye

Göz ucuyla gördüm seni

Don't come for me today

Bugün benim için gelme

I'm feeling good

Kendimi iyi hissediyorum

I'mma savor it

Tadını çıkaracağım

Don't come for me today

Bugün benim için gelme

I'm feeling good

Kendimi iyi hissediyorum

I remember when

Hatırlıyorum

(Reaper)

(Biçerdöver)

You came to take me away

Beni almaya geldin

So close I was to heaven's gates

Cennetin kapılarına çok yaklaşmıştım

But no baby, no baby, not today

Ama hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

Oh, you tried to track me down

İzimi bulmaya çalıştın

You followed me like the darkest cloud

Kara bulutlar gibi takip ettin beni

But no baby, no baby, not today

Ama hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

(Reaper) Oh reaper

Biçerdöver

(Reaper) Oh no baby, no baby, not today

(Biçerdöver) hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

(Reaper) Oh reaper

Biçerdöver

(Reaper) Oh no baby, no baby, not today

(Biçerdöver) hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

So come back when I'm good to go

Yani ben iyi giderken geri gelirsin

I got drinks to drink, and men to hold

İçki içtim ve --????-

I got good things to do with my life, yeah

Hayatımda yapacak güzel şeyler var

Oh, I wanna dance in the open breeze

Hafif bir esintide dans etmek istiyorum

Feel the wind in my hair, hear the ocean sing

Rüzgarı saçlarımda hissetmek, okyanusun şarkısını dinlemek

I got good things to feel in my life, yeah

Hayatımda hissedecek güzel şeyler var

Don't come for me today

Bugün benim için gelme

I'm feeling good

Kendimi iyi hissediyorum

I'mma savor it

Tadını çıkaracağım

Don't come for me today

Bugün benim için gelme

I'm feeling good

Kendimi iyi hissediyorum

I remember when

Hatırlıyorum

(Reaper)

(Biçerdöver)

You came to take me away

Beni almaya geldin

So close I was to heaven's gates

Cennetin kapılarına çok yaklaşmıştım

But no baby, no baby, not today

Ama hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

Oh, you tried to track me down

İzimi bulmaya çalıştın

You followed me like the darkest cloud

Kara bulutlar gibi takip ettin beni

But no baby, no baby, not today

Ama hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

(Reaper) Oh reaper

Biçerdöver

(Reaper) Oh no baby, no baby, not today

(Biçerdöver) hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

(Reaper) Oh reaper

Biçerdöver

(Reaper) Oh no baby, no baby, not today

(Biçerdöver) hayır bebeğim, hayır bebeğim, bugün değil

ReaperReaperReaperReaper

David Guetta Hey Mama Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Intro]
Be my woman, girl
I'll be your man
Be my woman, girl
I'll be your man

[Verse]
Yes I'll be your woman
Yes I'll be your baby
Yes I'll be whatever, that you tell me when you're ready
Yes I'll be your girl, forever your lady
You ain't never gotta worry, I'm down for you baby

[Pre-Chorus]
Best believe that, when you need that
I'll provide that, you will always have it
I'll be on deck, keep it in check
When you need that, I'ma let you have it

[Chorus]
Beating the drum like, dum-di-di-day
I like the dirty rhythm you play
I wanna hear you callin' my name
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Banging the drum like, dum-di-di-day
I know you want it in the worst way
I wanna hear you callin' my name
Like, hey mama, mama, hey mama, ma

[Post-Chorus]
Be my woman, girl
I'll be your man
Be my woman, girl
I'll be your man

[Verse]
Yes I do the cooking, yes I do the cleaning
Plus I keep the na-na real, sweet for your eating
Yes you be the boss, and yes I be respecting
Whatever that you tell me, cause it's game you be spitting

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Post-Chorus]

[Verse]
Yo, yo
Whole crew got the juice, your dick game the truth
My screams is the proof, them other dudes get the deuce
When I speed in the coupe, leavin' this interview
It ain't nothin' new, I been fuckin' with you
None of them bitches taking you, just tell 'em to make a U-
Huh, that's how it be, I come first like debut, huh
So baby when you need that, gimme the word
I'm no good, I'll be bad for my baby

[Bridge]
So I make sure that he's getting his share
So I make sure that his baby take care
So I make sure I'm on my toes, on my knees
Keep him pleased, rub him down,
Βe a lady and a freak

[Chorus]

[Post-Chorus]

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Giriş]
Kadınım ol, kızım
Ben senin adamın olacağım
Kadınım ol, kızım
Senin adamın olacağım

[Dize]
Evet senin kadının olacağım
Evet senin bebeğin olacağım
Evet herneyse olacağım, bana hazır olduğunda söylediğin
Evet senin kızın olacağım, daima senin hanımefendin
Asla endişelenmek zorunda değilsin, ben senin için üzülürüm bebeğim

[Nakarat Öncesi]
İyisi mi buna inan, ihtiyacın olduğunda
Bunu sağlayacağım, hep buna sahip olacaksın
Güvertede olacağım, gözetlemeyi sürdür
Buna ihtiyacın olduğunda, almana izin vereceğim

[Nakarat]
Davul şöyle çalıyor, dum-di-di-day
Senin çaldığın o kirli(sapıkça) notayı seviyorum
Adımı söylediğini duymak istiyorum
Şey gibi, hey annecim, annecim, hey annecim, cim
Davul şöyle çalıyor, dum-di-di-day
En fena şekilde bunu istediğini biliyorum
Adımı söylediğini duymak istiyorum
Şey gibi, hey annecim, annecim, hey annecim, cim

[Nakarat Sonrası]
Kadınım ol, kızım
Ben senin adamın olacağım
Kadınım ol, kızım
Senin adamın olacağım

[Dize]
Evet yemek pişireceğim, evet temizlik yapacağım
Artı olarak kukuyu gerçek tutacağım, tatlı, yemen için
Evet sen patronsun, ve evet ben saygı gösteriyorum
Bana ne dersen de, çünkü bu senin tükürdüğün oyun

[Nakarat Öncesi]

[Nakarat]

[Nakarat Sonrası]

[Dize]
Hey, hey
Tüm çete özsuyu aldı, senin pipi oyunun gerçek
Çığlıklarım kanıt, onların diğer ahbapları birlikteliği elde ediyor
Spor arabada hız yapabilirim, bu görüşmeyi bitiriyorum
Yeni bir şey yok, seninle sevişiyordum
O kaltakların hiçbiri seni almaz, onlara sadece yeni bir sen yapmalarını söyle
Ha, böyle olacak, sahneye ilk gelenler gibi ilk geldim, ha
Dolayısıyla bebeğim buna ihtiyacın olduğunda, sana sözümü veririm
İyi değilim, bebeğim için kötü olacağım

[Köprü]
Onun paylaşımını yaptığından emin ol
Onun bebeğine özen gösterdiğinden emin ol
Emin ol anne, el parmaklarım dizimin üstünde
Tut onu, lütfen, ov onu
Bir hanımefendi ve ucube ol

[Nakarat]

[Nakarat Sonrası]

Ed Sheeran Thinking Out Loud Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

When your legs don't work like they used to before
And i can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks

Darlin' I will
Be lovin' you
Till we're seventy
Baby my heart
Could still fall as hard
At twenty three

I'm thinkin' bout how
People fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
Me i fall in love with you every single day
I just wanna tell you i am

So honey now.....
Take me into your lovin' arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are

When my hairs all but gone and my memory fades
And the crowds dont remember my name
When my hands don't play the strings the same way (mmm)
I know you will still love me the same

Cause honey your soul
Can never grow old
It's evergreen
Baby your smile's forever in my mind in memory

I'm thinkin' bout how
People fall in love in mysterious ways
Maybe just a touch of a hand
I'll continue making the same mistakes
Hoping that you'll understand

That baby now (oooooh)
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are (ohh ohh)

(al la la la la la la la la)

Baby now.....
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars (oh darlin')
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are
We found love right where we are
And we found love right where we are

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Ayakların eskisi gibi çalışmadığı zaman,
Ve seni ayağından sürükleyemediğimde,
Ağzın hala aşkımın tadını hatırlayacak mı?
Gözlerin hala yanaklarından gülecek mi?

Sevgilim, yapacağım.
Seni seveceğim,
Yetmişimize kadar.
Bebeğim benim kalbim,
Hala delice aşık olabilir,
23 yaşında.

Nasıl olduğu hakkında düşünüyorum,
İnsanlar farklı yollardan aşık olurlar.
Belki bunların hepsi planın bir parçası.
Ben, sana her gün aşık oluyorum.
Sadece söylemek istiyorum olduğumu..

Şimdi, tatlım....
Sevgi dolu kollarının içine al beni.
Binlerce yıldızın altında öp beni.
Kafanı, atan kalbimin üstüne yerleştir.
Sesli düşünüyorum.
Belki tam olduğumuz yerde aşkı buluruz.

Saçlarımın hepsi gittiğinde ama anılar kaldığında,
Ve insanlar adımı hatırlamadığında,
Ellerim notaları doğru şekilde çalamadığında,
Senin beni hala aynı şekilde sevdiğini bileceğim.

Çünkü tatlım, senin ruhun
Asla yaşlanamaz.
Unutulamaz-
Gülümsemen aklımda sonsuza dek, bebeğim.

Nasıl olduğu hakkında düşünüyorum,
İnsanlar farklı yollardan aşık olurlar.
Belki bir elin dokunuşuyla.
Aynı hataları yapmaya devam edeceğim.
Umarım anlarsın.

Şimdi, bebeğim....
Sevgi dolu kollarının içine al beni.
Binlerce yıldızın altında öp beni.
Kafanı, atan kalbimin üstüne yerleştir.
Sesli düşünüyorum.
Belki tam olduğumuz yerde aşkı buluruz.

(al la la la la la la la la)

Şimdi, bebeğim....
Sevgi dolu kollarının içine al beni.
Binlerce yıldızın altında öp beni.
Kafanı, atan kalbimin üstüne yerleştir.
Sesli düşünüyorum.
Belki tam olduğumuz yerde aşkı buluruz.
Aşkı tam olduğumuz yerde bulduk.
Ve aşkımızı tam olduğumuz yerde bulduk.

Lost Frequencies Reality Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Decisions as I go, to anywhere I flow.
Sometimes I belive, a time where we should know.
I can’t fly high, I can’t go long.
Today I got a million, Tomorrow, I don’t know.
Decisions as I go, to anywhere I flow.
Sometimes I belive, a time where we should know.
I can’t fly high, I can’t go long.
Today I got a million, Tomorrow, I don’t know.
Stop crying like you’re home and think about the show.
We’re all playing the same game, I’m laying down along.
We’re unknown and wrong, special when I come.
Hate will make you cautious, love will make you glow.
Make me feel the warm, make me feel the cold.
It’s written in our story, it’s written on the walls.
This is our call, we rise and we fall.
Dancin’ in the moonlight, don’t we have it all?
Decisions as I go, to anywhere I flow.
Sometimes I belive, a time where we should know.
I can’t fly high, I can’t go long.
Today I got a million, Tomorrow, I don’t know.
Make me feel the warm, make me feel the cold.
It’s written in our story, it’s written on the walls.
This is our call, we rise and we fall.
Dancin’ in the moonlight, don’t we have it all?

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Dolaştığım her hangi bir yere kararlar da gidiyor
Bazen nerede olduğumuzu bilmemizin zamanı olduğuna inanıyorum
Yükseğe uçamam, uzun gidemem
Bugün milyonlarım var, yarın bilmiyorum

Dolaştığım her hangi bir yere kararlar da gidiyor
Bazen nerede olduğumuzu bilmemizin zamanı olduğuna inanıyorum
Yükseğe uçamam, uzun gidemem
Bugün milyonlarım var, yarın bilmiyorum

Evdeymiş ve gösteriyi düşünüyormuş gibi ağlamayı bırak
Hepimiz aynı oyunu oynuyoruz, döşeme boyunca uzanıyorum
Biz bilinmeyen ve yalnışız, özellikle ben geldiğimde
Nefret seni tedbirli yapacak, aşk ise kızgın yapacak
Beni sıcak hissettir, beni soğuk hissettir
Bu hikayemizde yazıyor, bu duvarlarda yazıyor
Bu bizim çağımız, yükseliyoruz ve düşüyoruz
Ay ışığında dans ediyoruz,zaten her şeye sahip değil miyiz?

Dolaştığım her hangi bir yere kararlar da gidiyor
Bazen nerede olduğumuzu bilmemizin zamanı olduğuna inanıyorum
Yükseğe uçamam, uzun gidemem
Bugün milyonlarım var, yarın bilmiyorum

Beni sıcak hissettir, beni soğuk hissettir
Bu hikayemizde yazıyor, bu duvarlarda yazıyor
Bu bizim çağımız, yükseliyoruz ve düşüyoruz
Ay ışığında dans ediyoruz,zaten her şeye sahip değil miyiz?

Royksopp Here She Comes Again Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Here she comes again,
Troubles on her brown
Here she comes again,
The worries she can't hide
Who can stop the rain pouring down inside?
Who can keep us safe, give a piece of mind?

[instrumental break]

Here she comes again,
Covered up in black
Such a pretty face,
Such a sorrow in her eyes
Do you wanna know what's killing her inside?
Do you dare to walk the alleys of her mind?!

[instrumental break]

Here she comes again,
Troubles on her brown
Here she comes again,
The worries she can't hide
Will you let it show,
Will you cross the line?
Would you take her home,
Tell her she'll be fine?

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

İşte yine geliyor,
Kahverengindeki sıkıntılar
İşte yine geliyor,
Saklayamadığı endişeler
Aşağıya dökülen yağmuru kim durdurabilir?
Kim bizi güvende tutabilir, bize mantıktan bir parça verebilir?

[Enstrümantal Kısım]

İşte yine geliyor,
Siyahla örtünmüş
Böylesine güzel bir çehre,
Gözlerinde böylesine bir üzüntü
Onu içerde neyin öldürdüğünü bilmek istiyor musun?
Onun zihninin dar geçitlerinde yürümeye cesaret edebilir misin?!

[Enstrümantal Kısım]

İşte yine geliyor,
Kahverengindeki sıkıntılar
İşte yine geliyor,
Saklanamaktan endişeleniyor
Göstermesine müsade edecek misin,
Çizgiyi aşacak mısın?
Onu evine götürmek istiyor musun,
Ona iyi olacağını söylemek?

Jason Derülo Want to Want Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
It's too hard to sleep
I got the sheets on the floor, nothing on me
And I can't take it no more, it's a hundred degrees
I got one foot out the door, where are my keys?
'Cause I gotta leave
In the back of the cab
I tipped the driver 'head of time, get me there fast
I got your body on my mind, I want it bad
Oh just the thought of you gets me so high
So high

[Chorus] x2
Girl you're the one I want to want me
And if you want me, girl you got me
There's nothing I, no nothing I wouldn't do
Just to get up next to you

[Verse 2]
You open the door
Wearing nothing but a smile down to the floor
And you whisper in my ear, "Baby I'm yours"
Ooh just the thought of you gets me so high
So high

[Chorus] x2

[Bridge]
Just the thought of you
Gets me so high, so high
Just the thought of you
Gets me so high, so high

[Chorus] x2

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Dize 1]
Uyumak çok zor
Yerde duran sayfalarım var, yanımda bir şey yok
Ve daha fazla kaldıramam, hava bin derece
Anahtarlarım nerede?
Çünkü gitmem gerek
Taksinin arkasında
Sürücüye eğildim vaktinden önce, beni oraya çabucak ulaştır
Aklımda senin bedenin var, onu çok istiyorum
Oh sadece senin düşüncen beni göklere çıkartıyor
Göklere çıkartıyor

[Nakarat] x2
Kızım sen beni istemesini istediğim kişisin
Ve eğer beni istersen, kızım beni elde ettin
Yok yapabileceğim bir şey, hayır yapamyacağım bir şey yok
Sadece senin yanıbaşında uyanmak için

[Dize 2]
Sen kapıyı açarsın
Bir gülüşten başka bir şey giymezsin zemine inersin
Ve kulağıma fısıldarsın, "Bebeğim ben seninim"
Ooh sadece senin düşüncen beni göklere çıkartıyor
Göklere çıkartıyor

[Nakarat] x2

[Köprü]
Sadece senin düşüncen
Beni göklere çıkartır, göklere çıkartır
Sadece senin düşüncen
Beni göklere çıkartır, göklere çıkartır

[Nakarat] x2

Fifth Harmony Worth It Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Give it to me, I'm worth it
Baby I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it
Baby I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it

[Kid Ink:]
I tell her bring it back like she left somethin'
Bring it bring it back like she left somethin'
In the club with the lights off
What you actin' shy for?
Come and show me that you're
wit it wit it wit it wit it
Stop playin' now you know I'm
wit it wit it wit it wit it wit it
What you actin' shy for?

[Dinah:]
Just gimme you, just gimme you
Just gimme you, that's all I wanna do
And if what they say is true
If it's true, I won't get mad at you
I may talk a lot of stuff
Guaranteed, I can back it up
I think I'mma call your bluff
Hurry up, I'm walkin' out front

[Normani:]
Uh huh see me in the spot like
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
Cuz I don't wanna waste my time
Uh huh see me in the spot like
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
Now come and make it worth my while

[Camila:]
Give it to me, I'm worth it
Baby I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it
Baby I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it

[Camila:]
It's all on you, it's all on you
It's all on you, so what you wanna do?
And if you don't have a clue
Not a clue, I'll tell you what to do
Come harder just because
I don't like it, like it too soft
I like it a little rough
Not too much, but maybe just enough

[Ally:]
Uh huh see me in the spot like
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
Cuz I don't wanna waste my time
Uh huh see me in the spot like
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
Now come and make it worth my while

[Camila:]
Give it to me, I'm worth it
Baby I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it (know what I mean?)
Baby I'm worth it (give me everything)
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it

[Kid Ink:]
Okay
I tell her bring it back like she left somethin'
Bring it bring it back like she left somethin'
In the club with the lights off
What you actin' shy for?
Come and show me that you're
wit it wit it wit it wit it
Stop playin' now you know I'm
wit it wit it wit it wit it wit it
What you actin' shy for?

[Ally:]
Uh huh see me in the spot like
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
Cuz I don't wanna waste my time
Uh huh see me in the spot like
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
Now come and make it worth my while

[Camila:]
Give it to me, I'm worth it
Baby I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it (know what I mean?)
Baby I'm worth it (give me everything)
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it

Give it to me, I'm worth it
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Onu bana ver, ben buna değerim
Bebeğim ben buna değerim
Uh uh ben buna değerim
Bana ver bana ver ben buna değerim
Onu bana ver, ben buna değerim
Bebeğim ben buna değerim
Uh uh ben buna değerim
Bana ver bana ver ben buna değerim

[Kid Ink:]
Ona bir şey yapmış gibi geri getirmesini söyledim
Bir şey yapmış gibi geri getirmesini söyledim
Kulüpte kapalı ışıklarla birlikte
Niçin utangaç davranıyorsun?
Gel ve bana ne olduğunu göster
bu zeka bu zeka bu zeka bu zeka bu zeka
Şimdi durdur oyunu biliyorsun ben
bu zeka bu zeka bu zeka bu zeka bu zeka
Niçin utangaç davranıyorsun?

[Dinah:]
Sadece bana ver, sadece bana ver
Sadece bana ver, bütün istediğimi
Ve onlara doğru söylüyorsan
Bu doğruysa, sana kızgın değilim
Baya konuşabilirim
Garantili, yedekleyebiliriz
Sanırım uçurumunuzu sallayacağım
Acele et, dışarıya gidiyorum

[Normani:]
Uh, uuh bu noktadaymışım gibi beni gör
Ooh Stilini seviyorum
Uh huh neyin varsa bana göster
Çünkü zamanımı harcamak istemiyorum
Uh, uuh bu noktadaymışım gibi beni gör
Ooh Stilini seviyorum
Uh huh neyin varsa bana göster
Şimdi gel ve değerimi yap

[Camila:]
Onu bana ver, ben buna değerim
Bebeğim ben buna değerim
Uh uh ben buna değerim
Bana ver bana ver ben buna değerim
Onu bana ver, ben buna değerim
Bebeğim ben buna değerim
Uh uh ben buna değerim
Bana ver bana ver ben buna değerim

[Camila:]
Hepsi sende, hepsi sende
Hepsi sende, böylece ne yapmak istiyorsun?
Ve ipucun yoksa
İpucun yoksa, sana ne yapmak istediğimi söyleyeceğim
Sırf sadece zor geliyor
Onu beğenmiyorum, çok yumuşak gibi
Biraz zor beğenirim
Çok fazla değil, ama belki yeterli olabilir

[Ally:]
Uh, uuh bu noktadaymışım gibi beni gör
Ooh Stilini seviyorum
Uh huh neyin varsa bana göster
Çünkü zamanımı harcamak istemiyorum
Uh, uuh bu noktadaymışım gibi beni gör
Ooh Stilini seviyorum
Uh huh neyin varsa bana göster
Şimdi gel ve değerimi yap

[Camila:]
Onu bana ver, ben buna değerim
Bebeğim ben buna değerim
Uh uh ben buna değerim
Bana ver bana ver ben buna değerim
Onu bana ver, ben buna değerim
Bebeğim ben buna değerim
Uh uh ben buna değerim
Bana ver bana ver ben buna değerim

[Kid Ink:]
Ona bir şey yapmış gibi geri getirmesini söyledim
Bir şey yapmış gibi geri getirmesini söyledim
Kulüpte kapalı ışıklarla birlikte
Niçin utangaç davranıyorsun?
Gel ve bana ne olduğunu göster
bu zeka bu zeka bu zeka bu zeka bu zeka
Şimdi durdur oyunu biliyorsun ben
bu zeka bu zeka bu zeka bu zeka bu zeka
Niçin utangaç davranıyorsun?

[Ally:]
Uh, uuh bu noktadaymışım gibi beni gör
Ooh Stilini seviyorum
Uh huh neyin varsa bana göster
Çünkü zamanımı harcamak istemiyorum
Uh, uuh bu noktadaymışım gibi beni gör
Ooh Stilini seviyorum
Uh huh neyin varsa bana göster
Şimdi gel ve değerimi yap

[Camila:]
Onu bana ver, ben buna değerim
Bebeğim ben buna değerim
Uh uh ben buna değerim
Bana ver bana ver ben buna değerim
Onu bana ver, ben buna değerim
Bebeğim ben buna değerim
Uh uh ben buna değerim
Bana ver bana ver ben buna değerim

Onu bana ver, ben buna değerim

Ellie Goulding Love Me Like You Do Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

You're the light, you're the night
You're the color of my blood
You're the cure, you're the pain
You're the only thing I wanna touch
Never knew that it could mean so much, so much

You're the fear, I don't care
Cause I've never been so high
Follow me to the dark
Let me take you past our satellites
You can see the world you brought to life, to life

So love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?

Fading in, fading out
On the edge of paradise
Every inch of your skin is a holy grail I've got to find
Only you can set my heart on fire, on fire
Yeah, I'll let you set the pace
Cause I'm not thinking straight
My head spinning around I can't see clear no more
What are you waiting for?

Love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?

Love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?

I'll let you set the pace
Cause I'm not thinking straight
My head spinning around I can't see clear no more
What are you waiting for?

Love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?

Love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?
TÜRKÇE ÇEVİRİ:


Sen ışıksın , sen gece
Sen kanımdaki renksin
Sen dermansın , sen acısın
Sen dokunmak istediğim tek şeysin
Bunun bu kadar ama bu kadar çok önemli olduğunu bilmiyordum.
Sen korkusun, umurumda değil
Çünkü hiç bu kadar iyi olmamıştım (kafası)
Beni takip et karanlığa doğru
Bırak da seni uydularımızın ötesine götüreyim
Hayat verdiğin dünyayı görebilirsin
Yani hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep dokunduğun gibi dokun bana hep dokunduğun gibi dokun bana
Hala neyi bekliyorsun ?
Açılıp kapanıyor
Cennetin kıyısında
Teninin her bir yanı bulmam gereken kutsal bir kase
Sadece sen kalbimi tutuşturabilirsin
Aynen öyle , senin hızı belirlemene izin vereceğim
Çünkü başımı döndürüyorsun, artık düzgünce düşünemiyorum
Hala neyi bekliyorsun ?
Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep dokunduğun gibi dokun bana, hep dokunduğun gibi dokun bana
Hala neyi bekliyorsun ?
Yani Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep dokunduğun gibi dokun bana,hep dokunduğun gibi dokun bana
Hala neyi bekliyorsun ?
Hızı senin belirlemene izin vereceğim
Çünkü başımı döndürüyorsun,
Artık düzgünce düşünemiyorum
Hala neyi bekliyorsun ?
Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep dokunduğun gibi dokun bana, hep dokunduğun gibi dokun bana
Hala neyi bekliyorsun ?
Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep sevdiğin gibi sev beni, hep sevdiğin gibi sev beni
Hep dokunduğun gibi dokun bana, hep dokunduğun gibi dokun bana
Hala neyi bekliyorsun ?

Robin Schulz Sugar Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

She got cherry lips
Angel eyes
She knows exactly how to tantalize
She's out to get you, danger by design
Cold blooded vixen, she don't compromise
She's optimistic of the coded lights
So far from typical, but take my advice
Before you play with fire, do things twice
And if you get burned, don't be surprised

Got me tripping higher than the ceiling
Ooh baby it's the ultimate feeling
You got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly

Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly

We're talking lady
Love how you in tight
Sugar we're just a rider, man spies
Sean Penn a little bit ethic, one's desire
She's out to get you, you can't burn, you can't hide
She's optimistic of the coded lights
So far from typical, but take my advice
Before you play with fire, do things twice
And if you get burned, don't be surprised

Got me tripping higher than the ceiling
Ooh baby it's the ultimate feeling
You got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly

Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly

[Bridge]
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly

But you won't get me tonight

Got me tripping higher than the ceiling
Ooh baby it's the ultimate feeling
You got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly

Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Dudakları tatlı
Ceylan gözlü
Tahrik etmesini ne iyi bilir
Senin peşinde, tehlike kanında var
Kalpsiz şirret şey, tavizi yoktur
Her sinyali iyi yorumlar
Sağı solu hiç belli olmaz, ama sana tavsiyem,
Ateşle oynamadan önce, iki kez düşün
Ve yanarsan, şaşırma

Aklımı başımdan uçurdu
Böyle bir his yok dünyada
Ayaklarımı yerden kestin, beni ayrıcalıklı hissettirdin
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?

Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?

Kadın dediğin böyle olur
Dar kıyafetlerine bayılıyorum
Tatlım biz görmüş geçirmişiz,
Sean Penn biraz ahlaklı, arzumuz
Senin peşinde, yakamazsın, saklanamazsın
Her sinyali iyi yorumlar
Sağı solu hiç belli olmaz, ama sana tavsiyem,
Ateşle oynamadan önce, iki kez düşün
Ve yanarsan, şaşırma

Aklımı başımdan uçurdu
Böyle bir his yok dünyada
Ayaklarımı yerden kestin, beni ayrıcalıklı hissettirdin
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?

Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?

[Eşik]
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?

Ama beni bu akşam kapamazsın

Aklımı başımdan uçurdu
Böyle bir his yok dünyada
Ayaklarımı yerden kestin, beni ayrıcalıklı hissettirdin
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?

Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?
Tatlım nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun?

Kygo Firestone Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

I'm a flame
You're a fire
I'm the dark in need of light
When we touch, you inspire
Feel the change in me tonight
So take me up, take me higher
There's a world not far from here
We can dance in desire
Or we can burn in love tonight

Our hearts alive, firestones
And when they strike, we feel the love
Sparks will fly, they ignite our bones
But when they strike, we light up the world
Our hearts alive, firestones
And when they strike, we feel the love
Sparks will fly, they ignite our bones
But when they strike, we light up the world
We light up the world

We light up the world
Oooh oooh
World
Oooh oooh
Firestone

I'm from X, you´re from Y
Perfect strangers in the night
Here we are, come together
To the world we´ll testify

Our hearts alive, firestone
And when they strike, we feel the love
Sparks will fly, they ignite our bones
But when they strike, we light up the world
Our hearts alive, firestone
And when they strike, we feel the love
Sparks will fly, they ignite our bones
But when they strike, we light up the world

We light up the world
We light up the world
Oooh oooh
World
Oooh oooh
Firestone

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Ben alevim
Sen ateş
Işığa ihtiyacı olan bir karanlığım
Dokunduğumuzda,sana ilham geliyor
Bu gece bendeki değişikliği hisset
Kaldır beni,yükseklere kaldır
Buradan çok uzakta olmayan bir dünya var
Arzuyla dans edebiliriz
Veya bu gece aşkla yanabiliriz

Kalplerimiz canlı,çakmak taşları
Birbirlerine çarptıklarında,aşkı hissediyoruz
Kıvılcımlar havada uçuşacak,kemiklerimizi yakacaklar
Ama onlar çarptıklarında,dünyayı aydınlatacağız
Kalplerimiz canlı,çakmak taşları
Birbirlerine çarptıklarında,aşkı hissediyoruz
Kıvılcımlar havada uçuşacak,kemiklerimizi yakacaklar
Ama onlar çarptıklarında,dünyayı aydınlatıyoruz
Dünyayı aydınlatıyoruz

Dünyayı aydınlatıyoruz
Oooh oooh
Dünya
Oooh oooh
Çakmak taşı

Ben X'denim,sen Y'den
Gecedeki mükemmel yabancılar
İşte buradayız,bir araya gelip
dünyaya tanıklık edeceğiz

Kalplerimiz canlı,çakmak taşları
Birbirlerine çarptıklarında,aşkı hissediyoruz
Kıvılcımlar havada uçuşacak,kemiklerimizi yakacaklar
Ama onlar çarptıklarında,dünyayı aydınlatacağız
Kalplerimiz canlı,çakmak taşları
Birbirlerine çarptıklarında,aşkı hissediyoruz
Kıvılcımlar havada uçuşacak,kemiklerimizi yakacaklar
Ama onlar çarptıklarında,dünyayı aydınlatıyoruz

Dünyayı aydınlatıyoruz
Oooh oooh
Dünya
Oooh oooh
Çakmak taşı

Lost Frequencies Are You With Me? Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

I wanna dance by water 'neath the Mexican sky
Drink some Margaritas by a string of blue lights
Listen to the Mariachi play at midnight

Are you with me,
Are you with me?

Are you with me?
Are you with me?

Drink some Margaritas by a string of blue lights
Listen to the Mariachi play at midnight

Are you with me?
Are you with me?

I wanna dance by water 'neath the Mexican sky
Drink some Margaritas by a string of blue lights
Listen to the Mariachi play at midnight

Are you with me?
Are you with me?

I wanna dance by water 'neath the Mexican sky
Drink some Margaritas by a string of blue lights
Listen to the Mariachi play at midnight

Are you with me?
Are you with me?

I wanna dance by water 'neath the Mexican sky
Drink some Margaritas by a string of blue lights
Listen to the Mariachi play at midnight

Are you with me?
Are you with me?

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Su ile Meksika gökyüzünün altında dans etmek istiyorum
Mavi ışıklar ile Margaritalar içmek
Gece yarısı Mariachi dinlemek

Benimle misin?
Benimle misin?

Benimle misin?
Benimle misin?

Mavi ışıklar ile Margaritalar içmek
Gece yarısı Mariachi dinlemek

Benimle misin?
Benimle misin?

Su ile Meksika gökyüzünün altında dans etmek istiyorum
Mavi ışıklar ile Margaritalar içmek
Gece yarısı Mariachi dinlemek

Benimle misin?
Benimle misin?

Su ile Meksika gökyüzünün altında dans etmek istiyorum
Mavi ışıklar ile Margaritalar içmek
Gece yarısı Mariachi dinlemek

Benimle misin?
Benimle misin?

Su ile Meksika gökyüzünün altında dans etmek istiyorum
Mavi ışıklar ile Margaritalar içmek
Gece yarısı Mariachi dinlemek

Benimle misin?
Benimle misin?

Hozier Take Me To Church Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

My lover's got humour
She's the giggle at a funeral
Knows everybody's disapproval
I should've worshipped her sooner
If the Heavens ever did speak
She is the last true mouthpiece
Every Sunday's getting more bleak
A fresh poison each week
'We were born sick,' you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me 'worship in the bedroom'
The only heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well
Amen. Amen. Amen

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life (x2)

If I'm a pagan of the good times
My lover's the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice
To drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That's a fine looking high horse
What you got in the stable?
We've a lot of starving faithful
That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life (x2)

No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am human
Only then I am clean
Amen. Amen. Amen

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Sevgilim neşe dolu
Bir cenazede kıkırdamakta
İnsanların bunu hoş karşılamayacağını biliyor
Onunla ibadet etmeliyim hemen
Eğer Tanrı konuşmuş olsaydı
O sözüne güvenilecek son avukat olurdu
Her pazar daha soğuk ve kasvetli, iç sıkıcı olmakta
Her hafta taze bir zehir
'Hasta doğduğumuzu,' söylediklerini duyuyorsunuz
Kilisem hiçbir şeyi açıklayamıyor (bana hiç güven vermiyor)
Ve o bana, 'yatakta ibadet etmemiz' gerektiğini söylüyor
Seninle başbaşa kalmak
gideceğim yegane cennet
Hasta doğdum, fakat bunu seviyorum
Daha iyi hissetmemi emret bana
Amin. Amin. Amin.

Kiliseye girmeme izin verirseniz (eğer)
Bir köpek gibi ibadet edeceğim gerçek olmayan kutsallıklarınıza
Size yalanlarımı açıklayacağım ve (böylece) bıçaklarınızı bileyebilirsiniz
Bana bu (inandığınız) ölümsüz ölümü vadedin
Yüce Tanrım, sana hayatımı bağışlamama izin ver (x2)

Güzel zamanlarda bir pagan olsaydım eğer
Sevgilim günışığı olurdu
Tanrıça memnun olmak için
bir kurban isterdi
Denizleri boşaltmak için
ışıldayan bir şeyi olurdu
Ana yemek için etli bir şeyler
That's a fine looking high horse

Wiz Khalifa See You Again Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

It's been a long day without you my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

Damn who knew all the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here
Talking to you about another path
I know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up look at things different see the bigger picture
Those were the days hard work forever pays now I see you in a better place

How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride

It's been a long day without you my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh I'll tell you all about it when I see you again
when I see you again

First you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turns to a friendship
A friendship turns into a bond
And that bond will never be broke
And the love will never get lost
And when brotherhood comes first then that line will never be crossed
Established it on our own
When that that line had to be drawn
And that line is what we reach
So remember me when I'm gone

How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride

So let the light guide your way hold every memory
As you go and every road you take will always lead you home

It's been a long day without you my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Sensiz bayağı uzun bir gün oldu dostum,
Ve bunların hepsini sana anlatacağım seni tekrar gördüğümde,
Başladığımız yerden bayağı bir yol aldık,
Oh bunların hepsini sana anlatacağım seni tekrar gördüğümde,
Seni tekrar gördüğümde.

Kahretsin, uçtuğumuz tüm uçakları kim bilir?
Yaşadığımız güzel şeyleri?
Tam burada bekleyeceğim,
Seninle diğer yol hakkında konuşmak için.
Biliyorsun, kahkaha atmayı ve kendimizi yollara vurmayı severdik
Ama bir şey bana bunun son olmayacağını söyledi.
Büyük resimdeki farklı şeyleri görmek için değişmem lazım
Daha fazla kazanmak için çalıştığımız günler ne günlerdi, şimdi daha daha iyi bir yerdesin.

Sadece ailemiz varken, nasıl olur da aile hakkında konuşamayız ki?
Atlattığım her şeyde yanımda sen vardın,
Ve şimdi son bir sürüşte daha benim yanımda olacaksın.

Sensiz bayağı uzun bir gün oldu dostum,
Ve bunların hepsini sana anlatacağım seni tekrar gördüğümde,
Başladığımız yerden bayağı bir yol aldık,
Oh bunların hepsini sana anlatacağım seni tekrar gördüğümde,
Seni tekrar gördüğümde.

Önce ikiniz de kendi yollarınıza gidersiniz
Ve elektrik daha güçlü hissedilir,
Aradaki küçük şey bir arkadaşlığa döner.
O arkadaşlık daha sonra bir bağa döner.
Daha sonra o bağ asla kırılmaz ve aşk asla kaybolmaz.
Ve kardeşlik öncelikli gelirse,
Yolumuza konulan sınır asla geçilmeyecek.
O çizginin çizilmesi gerektiği zaman ve o çizgi bizim ulaştığızsa
Ben gittiğimde beni hatırla.

Sadece ailemiz varken, nasıl olur da aile hakkında konuşamayız ki?
Atlattığım her şeyde yanımda sen vardın,
Ve şimdi son bir sürüşte daha benim yanımda olacaksın.

Işığın her anında sana yol göstermesine izin ver, her anıyı aklında tut
Aldığın her yol seni evine götürecek.

Sensiz bayağı uzun bir gün oldu dostum,
Ve bunların hepsini sana anlatacağım seni tekrar gördüğümde,
Başladığımız yerden bayağı bir yol aldık,
Oh bunların hepsini sana anlatacağım seni tekrar gördüğümde,
Seni tekrar gördüğümde.