İngilizce Türkçe Sözlük







22 Mart 2016 Salı

Bebe Rexha – No Broken Hearts (feat. Nicki Minaj) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

No Broken Hearts (feat. Nicki Minaj) - Single

[Bebe Rexha & Nicki Minaj:]
Oh baby, oh baby I know that you’ve been hurting
This is a star studded collaboration
Oh baby, oh baby I know that you’ve been hurting
I’m Nicki Minaj, that’s Bebe, let’s go

[Bebe Rexha:]
No broken hearts in the club, no tears in the club
Cause we gon get it poppin’ tonight
No broken hearts in the club, more drinks pour it up
Cause we gon get it poppin’ tonight

We going straight to Miami
Hop on a plane don’t need no plans
Shining so hard like a Grammy
Forget all the players what they did
We gonna be buying the drinks, we gonna be buying the drinks
Line up the bottles, line up the models, we gonna forget everything

Oh ain’t nobody going home, you know what you came for
To dance off the pain, don’t feel a thing, just feel the champagne
If you’re feeling lonely, baby let me hear you sing

No broken hearts in the club, no tears in the club
Cause we gon get it poppin’ tonight
No broken hearts in the club, more drinks pour it up
Cause we gon get it poppin’ tonight
We only got one life, so let’s go hard till the day we die
No broken hearts in the club, more drinks pour it up
Cause we gon get it poppin’ tonight

We gonna do it real biggie
Sky is the limit in this town
We taking over the city
We too high to bring us down
We gonna do what we do, we gonna do what we do
Three in the morning, four in the morning, meet you for eggs in the morning

Oh ain’t nobody going home, you know what you came for
To dance off the pain, don’t feel a thing, just feel the champagne
If you’re feeling lonely, baby let me hear you sing

No broken hearts in the club, no tears in the club
Cause we gon get it poppin’ tonight
No broken hearts in the club, more drinks pour it up
Cause we gon get it poppin’ tonight
We only got one life, so let’s go hard till the day we die
No broken hearts in the club, more drinks pour it up
Cause we gon get it poppin’ tonight

[Nicki Minaj:]
Ay yo Bebe, anybody hatin’ need a pee pee
Sip a little Myx, pop pills till I’m sleepy
I’m the one that bust it open out in Waikiki
Pull up in the Ghost, I’m creepy
They don’t want beef, we proved it
Niggas better keep it on wax like a Q-tip
Keep his dick wetter than the cruise ship
Flower than a tulip, flyer than your new bitch
I do’s it, yup I’m up two zip
Girls is my sons I’m giving them milf teas
They be sweating me headbands and gym tees
Like bad knees on Dirk Nowitzki’s
It is going down like M. Lewinsky’s
Wrist freeze yep my wrist on pink skis
Ring finger be shitting on my pinky’s
Make em mad, aww man I got them hating bad
Blood clot money green like Jamaican flags

[Bebe Rexha:]
No broken hearts in the club, no tears in the club
Cause we gon get it poppin’ tonight
No broken hearts in the club, more drinks pour it up
Cause we gon get it poppin’ tonight
We only got one life, so let’s go hard till the day we die
No broken hearts in the club, more drinks pour it up
Cause we gon get it poppin’ tonight

(ÇEVRİLİYOR…)

oğuzhan şen

21 Mart 2016 Pazartesi

Meghan Trainor - NO Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)


Çevriliyor...

No
Hayır
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

I think it's so cute and I think it's so sweet
How you let your friends encourage you to try and talk to me
But let me stop you there, oh, before you speak

Nah to the ah to the no, no, no
My name is no, my sign is no, my number is no
You need to let it go, you need to let it go
Need to let it go
Nah to the ah to the, no, no, no
My name is no, my sign is no, my number is no
You need to let it go, you need to let it go
Need to let it go
Nah to the ah to the no, no, no

First you gonna say you ain't runnin' game
Thinkin' I'm believing every word
Call me beautiful, so original
Telling me I'm not like other girls
I was in my zone before you came along
Now I'm thinking maybe you should go
Blah, blah, blah
I be like nah to the ah to the no, no, no

All my ladies, listen up
If that boy ain't giving up
Lick your lips and swing your hips
Girl all you gotta say is...

My name is no, my sign is no, my number is no
You need to let it go, you need to let it go
Need to let it go
Nah to the ah to the no, no, no
My name is no, my sign is no, my number is no
You need to let it go, you need to let it go
Need to let it go
Nah to the ah to the no, no, no

Thank you in advance, I don't wanna dance (nope)
I don't need your hands all over me
If I want a man, then I'mma get a man
But it's never my priority
I was in my zone, before you came along
Don't want you to take this personal
Blah, blah, blah
I be like nah to the ah to the no, no, no

All my ladies, listen up
If that boy ain't giving up
Lick your lips and swing your hips
Girl, all you gotta say is...

My name is no, my sign is no, my number is no
You need to let it go, you need to let it go
Need to let it go
Nah to the ah to the no, no, no
My name is no, my sign is no, my number is no
You need to let it go, you need to let it go
Need to let it go
Nah to the ah to the no, no, no

I'm feeling...
Untouchable, untouchable
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
(Nah to the ah to the no, no, no)
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
(Nah to the ah to the no, no, no)

All my ladies, listen up
If that boy ain't giving up
Lick your lips and swing your hips
Girl all you gotta say is...

My name is no, my sign is no, my number is no
You need to let it go, you need to let it go
Need to let it go
Nah to the ah to the no, no, no
My name is no, my sign is no, my number is no
You need to let it go, you need to let it go
Need to let it go
Nah to the ah to the no, no, no

I'm feeling...
Untouchable, untouchable
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
I'm feeling...
Untouchable, untouchable
Nah to the ah to the no, no, no

19 Mart 2016 Cumartesi

Save My Soul Türkçe çevirisi

You got what you wanted
Didn’t you?
İstediğini aldın, öyle değil mi?
Don’t know where your heart is
Kalbinin nerede olduğunu bilmiyorum
But mine’s bruised
Ama benimki çürük.
You knew when you started
Başladığında biliyordun
That I’d lose
Kaybedeceğimi
The blood on the carpet
Is not you
Halıdaki kan sen değilsin.

I tried to wash the scars and marks from under my skin
Derimin altındaki yaraları ve izleri yıkamaya çalıştım.
But you’re etched in me like stone
Ama sen artık içime işledin.

You can’t save me (yeah, yeah)
Beni kurtaramazsın
You call it love, but still you hate me? (yeah, yeah)
Sen buna aşk diyorsun ama hala benden nefret ediyorsun?
Lord I try and I can’t say no
Tanrım deniyorum fakat hayır diyemiyorum
You’re the pain and the medicine
Sen hem acım hem ilacımsın
One taste and I’m numb again
Bi tadımda tekrar uyuşuyorum
You can’t save me (yeah, yeah)
Beni kurtaramazsın
Lord I try and I can’t say no
Tanrım deniyorum ama hayır diyemiyorum

Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Ain’t nothing I can do to save my soul
Ruhumu kurtarmak için yapabileceğim bir şey yok
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah

A moth to a candle
That’s me to you
I was never this fragile
Or consumed
I’m covered in shrapnel
Through and through
And I wish I knew how to
Hate you

I try to wash the scars and marks from under my skin
But you’re etched in me like stone

You can’t save me (yeah, yeah)
You call it love, but still you hate me? (yeah, yeah)
Lord I try and I can’t say no
You’re the pain and the medicine
One taste and I’m numb again
You can’t save me (yeah, yeah)
Lord I try and I can’t say no

Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Ain’t nothing I can do to save my soul
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah

You’ve got your chains wrapped around me so tight
Give me enough just to keep me alive
I try to run but it hurts every time, I try
Lord I try and I can’t say no
(Oh Lord)
Lord I try and I can’t say no

Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Ain’t nothing I can do to save my soul
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah
Oh lord, na, na, na, na, na, yeah

You got what you wanted
Didn’t you?

Life Is Hard Türkçe çevirisi

The evening winds are still
Akşam rüzgarları sakin

I’ve lost the way and will
Yolu ve isteğimi kaybettim

Can’t tell you where they went
Nereye gittiklerini sana söyleyemem

I just know what they meant
Ancak ne anlama geldiğini biliyorum

I’m always on my guard
her zaman tetikteyim

Admitting life is hard
Sen yanımda olmadan

Without you near me
Hayatın zor olduğunu kabul ediyorum

The friend you used to be
Eskiden arkdaştın

So near and dear to me
Bana çok yakın ve değerliydin

You slipped so far away
Çok uzağa kaçtın

Where did we go astray
Nerede yoldan çıktık

I passed the old school yard
Eski okulun avlusundan geçtim

Admitting life is hard
Sen yanımda olmadan

Without you near me
Hayatın zor olduğunu kabul ediyorum

Ever since the day
O günden bu yana

The day you went away
Çekip gittiğin günden…

I felt that emptiness so wide
Bu boşluğu çok geniş hissettim

I don’t know what’s wrong or right
Neyin yanlış ya da doğru olduğunu bilmiyorum

I just know I need strength to fight
Sadece mücadele etmek için güce ihtiyacım olduğunu biliyorum

Strength to fight that world outside
Dışardaki şu dünya ile mücadele etmek için güce..

Since we’ve been out of touch
irtibatı kaybettiğimizden beri

I haven’t felt that much
Bunu fazla hissetmedim

From day to barren day
O günden boş bir güne

My heart stays locked away
Kalbim kilitli kalır

I walk the boulevard
Bulvarda yürürüm

Admitting life is hard
Sen yanımda olmadan

Without you near me
Hayatın zor olduğunu kabul ediyorum

The sun is sinking low
Güneş çok alçalıyor

I guess it’s time to go
Sanırım gitme zamanı

I feel a chilly breeze
Soğuk bir rüzgar hissediyorum

In place of memories
Hatıraların yerinde

My dreams are locked and barred
Hayallerim kilitli ve engellenmiş

Admitting life is hard
Sen yanımda olmadan

Without you near me
Hayatın zor olduğunu kabul ediyorum
Çeviren:Ahmet KADI

On My Way Türkçe çevirisi

My words are wrapped in barbwire
Kelimelerim dikenli tellere sarınmış
My actions speak for what I can’t say
Hareketlerim söyleyemediklerim için konuşuyor
Cuz I fall one step forward
Çünkü bir adım ileri düşüyorum
To push you away, push you away
Seni itmek için, uzaklaştırmak için

I wish that I could listen
Keşke dinleseydim
To all the advice that I give away
Verdiğim tüm tavsıyeleri
But it’s hard to see things clearly
Ama olayları açıkça görmek zor
Through all of the pain, all of the pain
Acı içinde, bütün acıda

I’m caught in the rain, caught in the rain
Yağmıra yakalandım, yağmura yakalandım

And my heart’s too drunk to drive
Ve kalbim devam edebilmek için çok sarhoş
I should stay away from you tonight
Bu gece senden uzak durmalıyım
But in this blackout state of mind
Ama bu aklımın baygınlığında
Baby, all I want is you tonight
Bebeğim, bu gece tek istediğim sensin

When my head tells me “no”
Aklım hayır derken
My heart tells me “go”
Kalbim git diyor
So I’m hitting in the road cuz I
Böylece yola çıkıyorum çünkü ben

I know my heart’s too drunk to drive
Biliyorum kalbim devam edebilmek için çok sarhoş
But I’m on my way to you
Ama, sana geliyorum
Yea, I’m on my way
Evet, yoldayım
To you, you, to you tonight
Sana doğru, sana doğru bu gece
I’m on my way to you, you
Sana doğru yoldayım
To you, I’m on my way to you
Sana doğru, sana doğru yoldayım

Yea, there’s a million voices
Evet, bir milyon ses var
Screaming that this love’s a dead-end road
Aşkın sonu olmayan bır yol olduğunu haykıran
But the only voice that I hear
Ama duyduğum tek ses
Is telling me “go”, telling me “go”
Bana gitmemi söylüyor, gitmemi söylüyor

The sun is rising sober
Güneş uyanıp yükseliyor
While passion fades and I’m on my own
Tutkum solarken ve yoldayken
My helpless heart’s hangover
Yardıma ihtiyaç duyan kalbim akşamdan kalma
I’m all out of hope, all out of hope
Umudum yok, umudum yok

Where do we go? Where do we go?
Nereye gidiyoruz? Nereye gidiyoruz?

CUz my heart’s too drunk to drive
Çünkü kalbim devam edebilmek için çok sarhoş
I should stay away from you tonight
Bu gece senden uzak durmalıyım
But in this blackout state of mind
Ama bu aklımın baygınlığında
Baby, all I want is you tonight
Bebeğim, bu gece tek istediğim sensin
When my head tells me “no”
My heart tells me “go”
So I’m hitting the road cuz I

I know my heart’s too drunk to drive
Biliyorum kalbim devam edebilmek için çok sarhoş
But I’m on my way to you
Ama, sana geliyorum
Yea, I’m on my way
Evet, yoldayım
To you, you, to you tonight
Sana doğru, sana doğru bu gece
I’m on my way to you, you
Sana doğru yoldayım
To you, I’m on my way to you
Sana doğru, sana doğru yoldayım

I know my heart’s too drunk to drive
Biliyorum kalbim devam edebilmek için çok sarhoş
But I’m on my way to you
Ama, sana geliyorum
Yea, I’m on my way
Evet, yoldayım
To you, you, to you tonight
Sana doğru, sana doğru bu gece
I’m on my way to you, you
Sana doğru yoldayım
To you, I’m on my way to you
Sana doğru, sana doğru yoldayım

Victorious – You Don’t Know Me (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

You think you know me
Beni tanıdığını sanıyorsun
But you don’t know me
Ama beni tanımıyorsun
You think you own me
Bana sahip olduğunu düşünüyorsun
But you can’t control me
Ama beni kontrol edemiyorsun

You look at me
Bana bak
And there’s just one thing that you see
Ve gördüğün tekbir şey var
So listen to me
Bu yüzden dinle beni
Listen to me!
Dinle beni!

You push me back
Beni geri ittin
I push you back
Seni geri ittim
Harder, harder
Güçlükle, güçlükle
You scream at me
Bana bağırdın
I scream at you
Ben de sana bağırdım

Louder, l-l-l-l-louder
Yüksek sesle, Y-Y-Y-Y-Yüksek sesle

I’m dangerous, I’m warning you
Ben tehlikeliyim, seni uyarıyorum
But you’re not afraid of me
Ama sen benden kormuyorsun
And I can’t convince you
Seni ikna edemiyorum
You don’t know me
Beni tanımıyorsun

You think you got me
Beni durdurabileceğini sanıyorsun
But you don’t get me
Ama beni anlamadın
You think you want me
Beni istiyorsun
But you don’t know what you’re getting into
Ama neyin içerisinde olduğunun farkında değilsin

There’s so much more to me
then what you think you see
Bana daha fazla ne olabileceğini sanıyorsun
So listen to me
Öyleyse dinle beni
Just listen to me!
Sadece dinle beni.

You push me back
Beni geri ittin
I push you back
Seni geri ittim
Harder, harder
Güçlükle, güçlükle
You scream at me
Bana bağırdın
I scream at you
Ben de sana bağırdım
Louder, l-l-l-l-louder
Yüksek sesle, Y-Y-Y-Y-Yüksek sesle

I’m dangerous, I’m warning you
Ben tehlikeliyim, seni uyarıyorum
But you’re not afraid of me
Ama sen benden kormuyorsun
And I can’t convince you
Seni ikna edemiyorum
You don’t know me
Beni tanımıyorsun

And the longer that you stay, the ice is melting
Daha fazla kal, buzlar eriyor
And the pain feels okay, it feels okay (hey)
Ve acı iyi hissettiyor, iyi hissettiriyor (hey)

You push me back
Beni geri ittin
I push you back
Seni geri ittim
You scream at me
Bana bağırdın
I scream at you
Ben de sana bağırdım
Louder [9x] Yüksek sesle [9x]

You push me back
Beni geri ittin
I push you back
Seni geri ittim
Harder, harder
Güçlükle, güçlükle
You scream at me
Bana bağırdın
I scream at you
Ben de sana bağırdım
Louder, l-l-l-l-louder
Yüksek sesle, Y-Y-Y-Y-Yüksek sesle

I’m dangerous, I’m warning you
Ben tehlikeliyim, seni uyarıyorum
But you’re not afraid of me
Ama sen benden kormuyorsun
And I can’t convince you
Seni ikna edemiyorum
And I don’t have to
Ve buna gerek yok
I think you know me
Beni tanıdığını sanıyorsun

Ariana Grande - Be Alright Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Ariana Grande yeni şarkısı Be Alright şarkı sözleri Türkçe çevirisi karşınızda.

Be Alright

İyi olacak

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!Midnight shadows

Geceyarısı gölgeleri

When finding love is a battle

Aşkın bir savaş olduğu zamanlardır

But daylight, is so close

Ama gün ışığı, çok yakında

So don't you worry 'bout a thing

Bu yüzden hiçbir şey hakkında endişelenme

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

Baby don't you know

Bebeğim bilmiyor musun

All them tears gon' come and go

Tüm şu gözyaşları gelip geçiyor

Baby you just gotta make up your mind

Bebeğim karar vermen lazım

Cause every little thing is gonna be alright

Çünkü her ufak şey iyi olacak

Baby don't you know

Bebeğim bilmiyor musun

That all them tears gon' come and go

Tüm şu gözyaşlarının gelip geçtiğini

Baby you just gotta make up your mind

Bebeğim karar vermen lazım

We decided

Biz seçtik

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

Babe we're in slow motion

Bebeğim ağır çekimdeyiz

Can’t seem to get where we're going

Nereye gittiğimizi anlayamıyor gibiyim

But the high times are golden

Ama en güzel zamanlar altındandır

Cause they all lead to better days

Çünkü hepsi daha iyi günlere öncülük ederler

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

Baby don't you know

Bebeğim bilmiyor musun

All them tears gon' come and go

Tüm şu gözyaşları gelip geçiyor

Baby you just gotta make up your mind

Bebeğim karar vermen lazım

Cause every little thing is gonna be alright

Çünkü her ufak şey iyi olacak

Baby don't you know

Bebeğim bilmiyor musun

That all them tears gon' come and go

Tüm şu gözyaşlarının gelip geçtiğini

Baby you just gotta make up your mind

Bebeğim karar vermen lazım

We decided

Biz seçtik

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We're gonna be, gon' be alright

Biz iyi, iyi olacağız

We're gonna be, gon' be alright

Biz iyi, iyi olacağız

We're gonna be, gon' be alright

Biz iyi, iyi olacağız

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We're gonna be alright

Biz iyi olacağız

We'll be alright, yeah

Biz iyi olacağız, evet