İngilizce Türkçe Sözlük







28 Şubat 2022 Pazartesi

Birdy – Second Hand News (Türkçe Çeviri)

Second Hand News (Kulaktan Dolma Haber)


I’m a book of mistakes
Ben bir hatalar kitabıyım
And it’s just getting worse
Ve şimdi gittikçe daha beter oluyor
Every new one I make
Yaptığım her yeni hata
Is a rumour you heard
Senin duyduğun başka bir söylenti
‘Cause these days I’m self-destructive
Çünkü bu günlerde kendimi mahvediyorum
The way I love
Sevme şeklimle kendimi mahvediyorum
I push away every chance
Her şansı elimin tersiyle itiyorum
‘Cause it’s never enough, my love
Çünkü sevgilim, bu hiç yeterli gelmiyor

You can take the things they say
As the bitter truth
Acı gerçek olarak onların söyledikleri şeylere inanabilirsin
Don’t throw it all away
On second hand news
Kulaktan dolma haberlerin hepsini bir kenara atma         

‘Cause if I just let go
Çünkü şimdi akışına bırakırsam
If my heart could choose
Eğer kalbim seçebilseydi
I would burn these bridges I’ve built
Kurduğum bu köprüleri yıkardım
And find my way back to you
Ve sana geri dönmek için yol bulurdum
No, don’t throw it all away
On second hand news
Kulaktan dolma haberlerin hepsini bir kenara atma         

Been a broken machine
Uzun zamandır bozuk bir makineyim
Since the day you’ve been gone
Senin gittiğin günden beri
On a loop in a dream
Bir hayalde tekrarlıyorum
Did you think I’d move on?
Devam edebileceğimi düşündün mü?

You can take the things they say
As the bitter truth
Acı gerçek olarak onların söyledikleri şeylere inanabilirsin
Don’t throw it all away
On second hand news
Kulaktan dolma haberlerin hepsini bir kenara atma         

‘Cause if I just let go
Çünkü şimdi akışına bırakırsam
If my heart could choose
Eğer kalbim seçebilseydi
I would burn these bridges I’ve built
Kurduğum bu köprüleri yıkardım
And find my way back to you
Ve sana geri dönmek için yol bulurdum
No, don’t throw it all away
On second hand news
Kulaktan dolma haberlerin hepsini bir kenara atma         

Crying silent tears in the next-door room
Yanı başında sessizce gözyaşı döküyorum
‘Cause everybody’s here but you
Çünkü sen hariç herkes burada
So I wrote you out this message
Bu yüzden sana bu mesajı yazdım
But I stopped myself from sending it off
Ama sana göndermemek için kendimi tuttum

‘Cause if I just let go
Çünkü şimdi akışına bırakırsam
If my heart could choose
Eğer kalbim seçebilseydi
I would burn these bridges I’ve built
Kurduğum bu köprüleri yıkardım
And find my way back to you
Ve sana geri dönmek için yol bulurdum
No, don’t throw it all away
On second hand news
Kulaktan dolma haberlerin hepsini bir kenara atma         

No, don’t throw it all away
On second hand news
Kulaktan dolma haberlerin hepsini bir kenara atma

Adblock test (Why?)

27 Şubat 2022 Pazar

Florrie – What If I’m Wrong (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Florrie – What If I’m Wrong (Türkçe Çeviri)

Let’s just slow down, wait, can you hold out?‘Cause I think about the hard time before nowAnd I think about the way that it tore me downAnd it’s been two years, four daysI’m healing, but I learned it the hard wayAnd you’re giving me a reason to work it out Yavaşlayalım, bekle, dayanabilir misin?Çünkü şimdiden […]

Florrie – What If I’m Wrong (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

Nilüfer Yonya – anotherlife (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Nilüfer Yonya – anotherlife (Türkçe Çeviri)

It’s written on your faceI let you walk wayI can’t watchIt’s running through my veinsI’m picking up the pace Yüzünde yazılıYol yürümene izin verdimİzleyemiyorumDamarlarımda dolaşıyorHız alıyorum Guess that now youDon’t need meIt is just like the weirdest thingI want you to believe meThat I’m alrightI’ll do anything, yeah Sanırım şimdiBana ihtiyacın yokBu en tuhaf şey […]

Nilüfer Yonya – anotherlife (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

26 Şubat 2022 Cumartesi

Nessa Barrett – dying on the inside (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Nessa Barrett – dying on the inside (Türkçe Çeviri)

You should take this as a complimentIf I were you, I would be more confidentYou’re lucky that you’re prettyWhy are you obsessed with your appearance?I don’t wanna hear it, you’re fine Bunu bir iltifat olarak almalısınSenin yerinde ben olsam daha özgüvenli olurdumGüzel olduğun için şanslısınDış görünüşüne neden takıntılısın?Duymak istemiyorum, iyisin It’s been my best-kept secret […]

Nessa Barrett – dying on the inside (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

Hollywood Undead – CHAOS (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Hollywood Undead – CHAOS (Türkçe Çeviri)

Chaos, chaos, chaos, chaosChaos, chaos, chaos, chaos Kaos, kaos, kaos, kaos Kaos, kaos, kaos, kaos Bombs dropping on the runway, the oceans overflowI know for certain one day, I’ll see you down belowI’ll find some solace some day and you’ll reap what you sowI’ll see you Bloody Sunday, so you can break my soulClose your […]

Hollywood Undead – CHAOS (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

Big Time Rush – Not Giving You Up (Türkçe Çeviri)

[unable to retrieve full-text content]

MuzikBuldum.
Big Time Rush – Not Giving You Up (Türkçe Çeviri)

I can’t fight this feeling that won’t go awayInto deep to think of looking back, yeahYou go stealing hearts and then you runawayAnd I keep holding on to what we had Geçmeyecek bu duyguyla savaşamıyorumGeriye bakmayı düşünmek için derinlere dalmayı, evetKalpleri çalmaya gidiyorsun ve sonra kaçıyorsunVe sahip olduğumuz şeye tutunmaya devam ediyorum When it comes […]

Big Time Rush – Not Giving You Up (Türkçe Çeviri)
Dicle Sönmez

25 Şubat 2022 Cuma

Kygo – Dancing Feet (Türkçe Çeviri)

Dancing Feet (Dans Eden Ayaklar)


Spin you ’round like chandelier
Avize gibi seni etrafta çeviriyorum
Head over heels like tears for fears
Tıpkı korku gözyaşları gibi tepetaklak
Your love, no, I can’t get enough, uh
Senin sevgin, hayır, yeteri kadar değil
Losin’ my cool but I’m stayin’ alive
Kontrolümü kaybediyorum ama yaşıyorum
Dance in the rain just to kiss the night
Bu gece seni öpmek için yağmurda dans ediyorum
Your touch, oh, it fits like a glove, oh, yeah
Senin dokunuşun bana eldiven gibi uyuyor, evet

Don’t need drama
Dramaya gerek yok
I just need one word to get to you
Senin olduğun bir dünyaya ihtiyacım var
So tell me now, do you want it?
Yani söyle bana, istiyor musun?

‘Cause these dancing feet don’t cry to the rhythm, they cry for you
Çünkü bu dansçı ayaklar ritme ağlamazlar, senin için ağlarlar
And every Saturday night that you ain’t here, my tears are blue
Ve senin burada olmadığın her cumartesi akşamı gözyaşlarım mavi
And these blinding lights, they shine so bright, like we’re on the moon
Ve bu kör edici ışıklar, onlar çok parlak sanki ayın üstündeymişiz gibi
But I don’t wanna dancе another beat, no, unless it’s with you
Ama ben başka bir beatte dans etmek istemiyorum hayır, seninle olmadığı sürece

Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Unlеss it’s with you, with you, hey
Seninle olmadığı sürce, seninle, hey
(But I don’t wanna dance)
(Ama dans etmek istemiyorum)

I don’t wanna dance another beat, no
Unless it’s with you
Ama ben başka bir beatte dans etmek istemiyorum hayır, seninle olmadığı sürece


Tell me who do I call when I lose my mind?
Söyle bana aklımı kaçırdığımda kimi arayacağım?
Four in the morning and I’m on fire
Sabahın dördü ve ben yanıyorum
It’s you that I’m runnin’ to
Kaçtığım kişi sensin
You got a diamond heart, you’re a work of art
Elmastan bir kalbin var, sen bir sanat eserisin
And nothing compares when I’m in your arms
Senin kollarındayken hiçbir şey seninle kıyaslanamaz
Don’t go ’cause we’ll never know, oh-oh, yeah
Gitme çünkü biz asla bilemeyiz

Don’t need drama
Dramaya gerek yok
I just need one word to get to you
Senin olduğun bir dünyaya ihtiyacım var
So tell me now, do you want it?
Yani söyle bana, istiyor musun?

‘Cause these dancing feet don’t cry to the rhythm, they cry for you
Çünkü bu dansçı ayaklar ritme ağlamazlar, senin için ağlarlar
And every Saturday night that you ain’t here, my tears are blue
Ve senin burada olmadığın her cumartesi akşamı gözyaşlarım mavi
And these blinding lights, they shine so bright, like we’re on the moon
Ve bu kör edici ışıklar, onlar çok parlak sanki ayın üstündeymişiz gibi
But I don’t wanna dancе another beat, no, unless it’s with you
Ama ben başka bir beatte dans etmek istemiyorum hayır, seninle olmadığı sürece

Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Unlеss it’s with you, with you, hey
Seninle olmadığı sürce, seninle, hey
(But I don’t wanna dance)
(Ama dans etmek istemiyorum)

I don’t wanna dance another beat, no
Unless it’s with you
Ama ben başka bir beatte dans etmek istemiyorum hayır, seninle olmadığı sürece

‘Cause these dancing feet don’t cry to the rhythm, they cry for you
Çünkü bu dansçı ayaklar ritme ağlamazlar, senin için ağlarlar
And every Saturday night that you ain’t here, my tears are blue
Ve senin burada olmadığın her cumartesi akşamı gözyaşlarım mavi
And these blinding lights, they shine so bright, like we’re on the moon
Ve bu kör edici ışıklar, onlar çok parlak sanki ayın üstündeymişiz gibi
But I don’t wanna dancе another beat, no, unless it’s with you
Ama ben başka bir beatte dans etmek istemiyorum hayır, seninle olmadığı sürece

Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Dancing feet, feet, feet
Dans eden ayaklar, ayaklar, ayaklar
Unlеss it’s with you, with you, hey
Seninle olmadığı sürce, seninle, hey
(But I don’t wanna dance)
(Ama dans etmek istemiyorum)

I don’t wanna dance another beat, no
Unless it’s with you
Ama ben başka bir beatte dans etmek istemiyorum hayır, seninle olmadığı sürece

Da-da-da-dancing feet
Dans eden ayaklar
Da-da-da-dancing feet
Dans eden ayaklar
Da-da-da-dancing feet
Dans eden ayaklar
They cry, they cry
Ağlıyorlar, ağlıyorlar
Da-da-da-dancing feet
Dans eden ayaklar
Da-da-da-dancing feet
Dans eden ayaklar
I don’t wanna dance another beat, no
Unless it’s with you
Ama ben başka bir beatte dans etmek istemiyorum hayır, seninle olmadığı sürece

Adblock test (Why?)