İngilizce Türkçe Sözlük







6 Şubat 2013 Çarşamba

Katy Perry Waking Up In Vegas Türkçe şarkı çeviri

Katy Perry Waking Up In Vegas Türkçe şarkı çeviri Katy Perry’nin seslendirdiği İngilizce şarkı olan Waking Up In Vegas hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.

 

 

 

 

 

 

 


You gotta help me out
-Sen bana yardimci olacaksin
It's all a blur last night
-Geçen aksam tamamen bulanik bir seydi
We need a taxi 'cause you're hung over and I'm broke
-Taksiye ihtiyacimiz var çünkü sen mutsuzdun ve ben kirildim

I lost my fake ID
-Sahte kimligimi kaybettim
But you lost the motel key
-Ama sen otel anahtarini kaybettin
Spare me your freakin'
-Beni senin heyecanindan esirge
Dirty looks now don't blame me
-Pis bakislar simdi beni suçlamiyor

You wanna cash out
-Sen para ödeyeceksin
And get the hell outta town
-Ve cehannemi sehirden disari çikar
Don't be a baby
-Bebek olma
Remember what you told me
-Bana ne dedigini hatirla

Shut up and put your money where your mouth is
-Kapa çeneni ve parani agzinin oldugu yere koy
That's what you get for waking up in Vegas
-Bu seni Vegas'ta uyandirmak için olan bir sey
Get up and shake the glitter off your clothes now
-Kalk ve kiyafetlerindeki pariltilari salla simdi
That's what you get for waking up in Vegas
-Bu seni Vegas'ta uyandirmak için olan bir sey

Why are these lights so bright
-Neden bu isiklar çok parlak?
Did we get hitched last night
-Geçen aksam evlendik mi?
Dressed up like Elvis
-Elvis gibi giyinmissin
Why am I wearing your class ring
-Neden ben senin sinif yüzügünü(halkani) takiyorum?
Don't call your mother
-Anneni arama
'Cause now we're partners in crime
-Çünkü simdi suçta ortagiz

Don't be a baby
-Bebek olma
Remember what you told me
-Bana ne dedigini hatirla

Shut up and put your money where your mouth is
-Kapa çeneni ve parani agzinin oldugu yere koy
That's what you get for waking up in Vegas
-Bu seni Vegas'ta uyandirmak için olan bir sey
Get up and shake the glitter off your clothes now
-Kalk ve kiyafetlerindeki pariltilari salla simdi
That's what you get for waking up in Vegas
-Bu seni Vegas'ta uyandirmak için olan bir sey

You got me into this
-Beni bunun içine sen soktun
Information over load
-Bilgi neredeyse yüklendi
Situation lost control
-durum kontrolü kaybetti
Send out an S.O.S.
-Yardim iste
And get some cash out
-Ve biraz para al
We're gonna tear up the town
-Sehri harap edecegiz

Don't be a baby
-Bebek olma
Remember what you told me
-Bana ne dedigini hatirla
Remember what you told me
-Bana ne dedigini hatirla
Remember what you told me,told me,told me
-Bana ne dedigini hatirla,bana dedigin,bana dedigin

oooooo yeah
-oooooo evet

Shut up and put your money where your mouth is
-Kapa çeneni ve parani agzinin oldugu yere koy
That's what you get for waking up in Vegas
-Bu seni Vegas'ta uyandirmak için olan bir sey
Get up and shake the glitter off your clothes now
-Kalk ve kiyafetlerindeki pariltilari salla simdi
That's what you get for waking up in Vegas
-Bu seni Vegas'ta uyandirmak için olan bir sey

That's what you get,baby
-Bu aldigin seydir,bebek
Shake the glitter
-Pariltilari salla
Shake shake shake the glitter
-Salla salla pariltilari salla
Get me some cash out,baby
-Bana biraz para ver,bebek
Get me some cash out,baby
-Bana biraz para ver,bebek
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=1-pUaogoX5o]
Waking Up In Vegas türkçesi, Waking Up In Vegas çeviri, Waking Up In Vegas Türkçesi, Waking Up In Vegas türkçe çevirisi, Waking Up In Vegas şarkısının çevirisi, Waking Up In Vegas şarkı çevirisi, Waking Up In Vegas şarkı sözü, Waking Up In Vegas şarkı sözü çevirisi, Waking Up In Vegas video klibi, Waking Up In Vegas klip izle, Waking Up In Vegas cümle çevirisi, Waking Up In Vegas canlı performans

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder